Гарольд Роббинс - Охотники за удачей
- Название:Охотники за удачей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Захаров»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-8159-0743-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Роббинс - Охотники за удачей краткое содержание
Всемирно известного американского писателя Гарольда Роббинса (1912–1997) называют «Мопассаном XX века».
«Голливудская трилогия» объединяет три романа «Торговцы грезами», «Охотники за удачей» и «Наследники», в которых Роббинс в романной форме прослеживает всю историю Голливуда — от его зарождения до наших дней. Романы его похожи на голливудские блокбастеры — в них есть все, что интересно современному человеку: деньги, секс, страсть, карьера, предательства, мечты… И все то, на что способен человек, чтобы сделать мечту реальностью…
Романы Роббинса переведены на 32 языка, в мире продано свыше 800 млн. его книг.
Охотники за удачей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Джонас, я думаю, что пришло время вернуться в кино. Свяжись со мной.
Дэвид».— Соедините меня с Макалистером, — сказал Дэвид в трубку и, взглянув на Розу, улыбнулся.
Она ответила улыбкой и вернулась в кресло.
— Алло, Мак, — сказал Дэвид решительно. — Ответь мне на два вопроса.
Ее наполнило чувство гордости. Она была рада, что пришла в студию: она увидела мужа с совершенно новой стороны.
— Во-первых, — сказал Дэвид, — могу ли я подписать контракт актрисы со «Взрывчатыми веществами Корда»? У меня есть причины не подписывать ее контракт от лица студии. Очень веские причины. — Дэвид немного расслабился. — Отлично. Второй вопрос. У меня есть один фильм, который срочно должен увидеть Джонас. Вы можете его найти?
Выслушав ответ, он сказал:
— Спасибо, Мак. Через два часа фильм будет в вашем офисе в Лос-Анджелесе. Пока.
Он нажал на рычаг и снова сказал в трубку:
— Мисс Уилсон, соедините меня с Джессом Ли из отдела копий, а потом зайдите ко мне. Джесс, — сказал он в трубку, когда тот ответил ему, — я посылаю тебе одну записку. Ее нужно сфотографировать и подклеить в конец пробы Дженни Дентон. Немедленно.
Дэвид прикрыл трубку рукой и сказал вошедшей секретарше:
— Возьмите эту записку и лично отнесите Джессу Ли.
Она молча взяла бумагу и ушла.
— Сделай копию с моей запиской в конце, Джесс, — снова сказал он в трубку, — и отправь Макалистеру в «Самолеты Корда». В двенадцать копия должна быть там.
— Ты принял решение? — спросила Роза.
Он кивнул.
— Да. Если я ошибаюсь, не имеет значения, кто из них выиграет. Я проиграю.
Роза улыбнулась:
— Такой момент наступает при каждой операции. Ты хирург, ты держишь скальпель, разрез сделан. Согласно учебникам, есть множество способов оперировать. Но для тебя есть только один — правильный. И ты принимаешь решение. Выбираешь свой способ. Что бы ни говорилось в книгах, какими бы ни были обстоятельства, ты идешь своим путем. — Она с улыбкой посмотрела на Дэвида и нежно спросила: — Это то, что ты делаешь сейчас, Дэвид? Идешь своим путем?
Он восхитился ее проницательностью и умом.
— Да, — сказал он твердо. — Я иду моим путем.
Раньше он не смотрел на это так. Но она была права. Он действует сам.
Дженни сидела за столом в гостиной, выписывая месячные счета, когда в дверь позвонили. Она услышала, как мексиканка пошла узнать, кто пришел. Хмуро глядя в стол, она с горечью думала о том, как глупо было соглашаться на ту пробу. Ей следовало бы понять, что клиент просто болтает. Теперь весь Голливуд помирает со смеху. Четверо ее клиентов уже звонили ей и саркастически поздравляли с успехом. Они все видели ту пробу.
Она же знала, что не актриса. Какого черта она клюнула на эту приманку? Как любая помешавшаяся на кино дурочка из тех, кто приезжает в Калифорнию. А ведь считала себя умнее.
Дженни должна была понимать, что это не для нее. Но она прочла сценарий. Мария Магдалина. В первое мгновение она чуть не умерла от смеха. Ничего удивительного в том, что Боннер выбрал ее. Одна шлюха должна сыграть другую.
А потом сюжет зацепил ее. Она вдруг слилась с ролью и даже плакала перед камерой. Такого не случалось с ней с детства. Ничего удивительного, что все теперь смеются. Она бы и сама посмеялась, случись это с другой. Шлюха оплакивает шлюху. Прошла уже неделя, а Боннер ей даже не позвонил.
Она услышала тяжелые шаги мексиканки и обернулась.
— Пришел сеньор Вулф. Из кино.
Вулф. Фамилия незнакомая. Служанка удалилась, а Дженни сложила счета в аккуратную стопку и убрала в ящик стола. Вошла мексиканка с молодым мужчиной. Дженни холодно взглянула на него, поднимаясь из-за стола.
— Вас прислал Боннер?
— Нет, — ответил Дэвид. — Он даже не знает о том, что я здесь.
— Вот как? — Теперь ей стало ясно, почему он пришел. — Вы видели пробу?
Он кивнул. Ее тон стал ледяным.
— Тогда можете убираться. Я никого не принимаю без предварительной договоренности.
Его губы тронула легкая улыбка. Это вывело ее из себя.
— И передайте Боннеру, чтобы он прекратил демонстрировать эту пробу, иначе он об этом пожалеет.
Он засмеялся, потом внезапно посерьезнел.
— Я уже сделал это, мисс Дентон.
— Вот как? — Ее тон стал спокойнее. — Подобная вещь может испортить мне бизнес.
— Мне кажется, это больше не ваш бизнес, — негромко сказал он.
Она широко раскрыла глаза.
— Что вы хотите этим сказать?
— Боюсь, вы не совсем меня поняли, — произнес он, вручая ей визитную карточку.
Она взглянула на нее. На красивой дорогой бумаге было просто написано: «Дэвид Вулф». Внизу в уголке она прочла: «Вице-президент». В самом низу стояло название той кинокомпании, с которой был связан Боннер.
Теперь она вспомнила эту фамилию. Она читала о нем в газетах. Умный молодой человек. Чудо-мальчик Корда. Она подняла глаза. Он снова сдержанно улыбнулся.
— Вы согласны играть Марию Магдалину?
Внезапно Дженни испугалась.
— Не знаю, — нерешительно произнесла она. — Я думала… Боннер пошутил.
— Может быть, — быстро отозвался Дэвид. — Не знаю, что было у него на уме. Но я не шучу. Думаю, из вас получится великая актриса. — Помолчав немного, он добавил: — И моя жена тоже так считает.
Она вопросительно взглянула на него.
— Роза Штрассмер. Она знает вас по работе в больнице четыре года назад.
— Доктор Штрассмер? — ее лицо просияло. — Та, которая оперировала Линду Дэвис?
Он с улыбкой кивнул.
— В тот день я была старшей сестрой в операционной, — сказала Дженни. — Она была великолепна.
— Спасибо. Ну, так вы согласны играть Марию Магдалину?
Внезапно ей захотелось этого больше всего на свете.
— Да.
— Я очень надеялся на такой ответ, — сказал он, доставая из кармана какой-то листок. — Сколько Боннер обещал вам платить?
— Две тысячи в неделю.
Он уже писал что-то на бланке.
— Минутку, мистер Вулф, — спохватилась Дженни. — Я знаю, что Боннер просто шутил. Вам не обязательно платить мне так много.
— Может, он и шутил. Но я не шучу. Он сказал две тысячи, и вы их получите. — Он закончил писать и вручил контракт Дженни. — Прочтите внимательно.
Она взглянула на листок. От руки там были проставлены только ее имя и сумма.
— Это обязательно? — спросила она.
— Думаю, да, — кивнул Дэвид. — Подписать контракт намного легче, чем расторгнуть.
Дженни опустилась в кресло и стала читать текст контракта.
— Я заметила, что здесь стоит «Взрывчатые вещества Корда».
— В этом нет ничего особенного. Компания принадлежит Корду.
Она кончила читать и взяла ручку. Быстро расписавшись, она вернула контракт Дэвиду.
— Что дальше? — спросила она улыбаясь. Дэвид сложил бумагу и сунул в карман.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: