Борис Виан - Уничтожим всех уродов. Женщинам не понять

Тут можно читать онлайн Борис Виан - Уничтожим всех уродов. Женщинам не понять - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Уничтожим всех уродов. Женщинам не понять
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    978-5-389-01887-7
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Борис Виан - Уничтожим всех уродов. Женщинам не понять краткое содержание

Уничтожим всех уродов. Женщинам не понять - описание и краткое содержание, автор Борис Виан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Борис Виан за свою недолгую жизнь успел побывать инженером, изобретателем, музыкантом, критиком, поэтом, романистом, драматургом, сценаристом, переводчиком, журналистом и чтецом. Он играл на тромбоне, пел и сочинял песни (всего их более четырех сотен). Время отводило на все считанные секунды. Виан родился рано и прожил быстро. Виан был слишком молод. Мир был слишком стар.

Сегодня его творчество органично входит в общий контекст XX века. Виан признан классиком интеллектуального китча, ярким представителем послевоенного французского авангарда.

Под псевдонимом Верной Салливан, составленным из фамилий приятелей Виана по джаз-оркестру (по легенде Салливан — писатель из Чикаго, мулат, живущий в Париже), Виан выпустил четыре романа, пародирующих американские детективы и стилистику "черного романа", и рассказ. В состав настоящего издания вошли два романа: "Уничтожим всех уродов" и "Женщинам не понять".

Уничтожим всех уродов. Женщинам не понять - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Уничтожим всех уродов. Женщинам не понять - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Виан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Боже, как я хочу спать. Я машинально смотрю вперед, но уже ничего не соображаю.

Иногда встречаются небольшие лодки. А также растительность по краю канала. Вон там, впереди, по правую руку — ветви дерева почти касаются воды… нет… показалось. Оно в стороне от дороги. Я всматриваюсь в него, проплывая мимо, и… крак! — врезаюсь в маленький катерок.

Что за черт! Или, скорее: «тысяча чертей», раз уж я на палубе. «Кейн-младший», естественно, в порядке — он и не такое видал. Я замедляю ход. Никто ничего не видел — каким-то чудом канал делает крюк именно в этом месте, может, именно поэтому я и врезался в другое судно.

Оно идет ко дну. Я возвращаюсь на место преступления. Что-то плавает в воде, и я уже знаю — что, поэтому подцепляю и втаскиваю на катер.

Это барышня. Для разнообразия. Нет, я не издеваюсь над вами, пусть меня распнут на кресте, если вся эта история не является чистой правдой.

Я едва успел прикрыть ее куском парусины и собрать обломки лодки, которые всплыли на поверхность, как вот уже целая вереница моторных лодок спускается вниз по каналу. Я опять выхожу сухим из воды. В моторках полным-полно студентов, они кричат мне что-то ободряющее. Я машу им рукой и набираю скорость. Давай, «Кейн»… побыстрее…

По обе стороны форштевня брызжет вода, шум мотора переходит в мерное урчание. Я смотрю на часы. Чтобы добраться до места свидания, мне нужно десять минут, значит, на девицу, которую я купнул в канале, остается двадцать. Но я уже и так в дерьме по самые уши, поэтому вовсе не рад. Спасибо еще, что хоть проснулся.

Я отворачиваю край парусины и приоткрываю лицо своей жертвы… как мне еще ее называть? Похоже, она не очень-то дышит. Я нагибаюсь и, не выпуская штурвал, тормошу ее одной рукой. Эй… просыпайся, раззява…

Легкий вздох. Так уже лучше…

Далее следуют верные признаки морской болезни… давай же — я хватаю ее и нагибаю голову за борт катера. Пусть речная вода возвращается в реку — это логично и рационально. Течением все унесет.

Так. Ей уже лучше. Она открывает глаза, смотрит на меня и начинает хныкать. Это самое неприятное.

— Моя… моя лодка. — плачет она. — Что случилось?

Ей приходится кричать, так сильно гудит мотор.

Ну что ж, рискнем.

— Я не знаю, — кричу я в свою очередь, — знаю лишь, что вы здорово нахлебались.

— Это вы вытащили меня из воды?

Она явно удивлена. Ну конечно, черт меня подери! Я ведь в женском… надо выбирать выражения, черт!

— Знаете, было так трудно, — говорю я. — Меня зовут Дайана. А вас? Думаю, у вас взорвался мотор.

Уверен, она ничего не смыслит в технике, ни одна баба в ней ни черта не смыслит — вечно они путают запуск с выхлопом, а свечу зажигания принимают за запасное освещение.

— О! Так, значит, у меня больше нет лодки?

Я отрицательно качаю головой, и она вопит во все горло. Она хорошенькая, эта девица.

— У меня есть лодка, которая мне не нужна, — говорю я. — Я вам ее подарю.

— Как это — подарите? — спрашивает она. — Вы же меня не знаете.

— Ну и что, — говорю я. — Зато вы очень милая.

Я не вру. Она блондинка с голубыми глазами и короткой стрижкой, у нее маленький вздернутый носик, губы — как на картинке, восхитительные зубы, к тому же она насквозь мокрая — все видно, больше ничего не скажу. Лучше прибавлю ходу.

— О, вы просто прелесть Я должна вас поцеловать. Меня зовут Салли.

И она целует меня свежими влажными губами.

— Не простудитесь, — говорю я ей в самое ухо. — Снимите пуловер и наденьте мою куртку.

Она не колеблется ни одной секунды — девушки друг друга не стесняются. О черт! У нее такие маленькие груди… просто восторг! А я-то хорош, даю ей свою куртку, чтобы спрятать эти хорошенькие игрушки. «Кейна-младшего» заносит в сторону. Похоже, я просыпаюсь. И потом, как приятно разговаривать на ушко.

— Я отвезу вас в Кокс Инн, — говорю я. — Там вы обсохнете, и я отвезу вас домой.

— Да, так будет лучше. Я живу далеко отсюда. Куда вы едете, Дайана?

— У меня свидание в Кокс Инн, — отвечаю я. — Но через полчаса, я буду раньше времени.

И верно, я сильно опережаю график. Глушу мотор и отпускаю катер на произвол волн. Два снопа брызг постепенно опадают, катер принимает горизонтальное положение. Я подвожу его к частному причалу гостиницы. Наступившая вдруг тишина просто оглушает. В голове — полная пустота.

Я ступаю на причал и привязываю «Кейн» к стойке. Там уже колышатся две-три лодки с подвесными моторами.

Я помогаю Салли высадиться. Ноги у нее подкашиваются.

— Какая вы сильная, — замечает она.

— Просто вы очень маленькая, — объясняю я.

Мы тащимся в гостиницу, и я заказываю номер и большое количество полотенец.

Если бы я был мужчиной, заметьте, мне бы его никогда не дали. Или пришлось бы проставлять выпивку — это сразу меняет дело.

— Моя подруга упала в воду. Она передохнет здесь малость, чтобы прийти в себя. Принесите нам два сухих мартини.

— Все будет о’кей, — говорит мне служащий.

Это совсем крошечная кирпично-деревянная гостиница. Вокруг — кусты шиповника, маленькие столики на террасе, над самой водой, всего два этажа. Мебель в так называемом деревенском стиле. Скромный интерьер: обои в цветочек, деревянный пол. В комнатах все же имеются и ковры. Простота простотой, но не надо злоупотреблять. Окна выходят на канал. У меня в запасе пятнадцать минут.

— Раздевайтесь, быстро, — говорю я. — Я вас разотру. Или нет. Бегом под душ!

Я тащу ее в ванную и растираю волосяной рукавичкой под сильной струей воды. У нее упругое загорелое тело, и в самом деле очень привлекательное.

Затем я быстро-быстро отвожу ее в комнату, заворачиваю в халат и вытираю.

Все, хватит. А теперь поглядим… черт, стучат. А, это же мартини. Беру поднос и снова запираю дверь.

Мы выпиваем залпом, она закашливается и смеется.

Поглядим, все ли они такие. Я хватаю ее, кидаю на кровать и принимаюсь целовать все самые лучшие места. Таковых у нее очень много.

Бац! Я получаю пару оплеух! У меня звенит в голове.

— Вы с ума сошли! — кричит она.

— Извините меня…

Вид у меня несчастный-разнесчастный. О!.. но, черт подери, надо же, именно сейчас, когда в руках у меня… настоящая.

— Это глупо, — говорю я. — Меня зовут не Дайана. Я — мужчина.

— Я вам не верю, — говорит она.

Ну вот, дальше ехать некуда!

Я снимаю пуловер и показываю ей свои накладные груди.

— Смотрите, — говорю я и оттягиваю их. словно на резинке. Она смотрит.

— Ну и что? — говорит она. — Даже если вы и мужчина, вам никто не давал права меня целовать.

— Я не мог удержаться, — отвечаю я.

Она заворачивается в купальный халат.

— Вы свинья, — заявляет она. — Зачем вы переоделись женщиной? И почему вы взяли катер Ричарда Дикона? Он на такое не способен. И я думаю даже, не сдать ли мне вас в полицию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Виан читать все книги автора по порядку

Борис Виан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уничтожим всех уродов. Женщинам не понять отзывы


Отзывы читателей о книге Уничтожим всех уродов. Женщинам не понять, автор: Борис Виан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x