Борис Виан - Уничтожим всех уродов. Женщинам не понять

Тут можно читать онлайн Борис Виан - Уничтожим всех уродов. Женщинам не понять - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Уничтожим всех уродов. Женщинам не понять
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    978-5-389-01887-7
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Борис Виан - Уничтожим всех уродов. Женщинам не понять краткое содержание

Уничтожим всех уродов. Женщинам не понять - описание и краткое содержание, автор Борис Виан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Борис Виан за свою недолгую жизнь успел побывать инженером, изобретателем, музыкантом, критиком, поэтом, романистом, драматургом, сценаристом, переводчиком, журналистом и чтецом. Он играл на тромбоне, пел и сочинял песни (всего их более четырех сотен). Время отводило на все считанные секунды. Виан родился рано и прожил быстро. Виан был слишком молод. Мир был слишком стар.

Сегодня его творчество органично входит в общий контекст XX века. Виан признан классиком интеллектуального китча, ярким представителем послевоенного французского авангарда.

Под псевдонимом Верной Салливан, составленным из фамилий приятелей Виана по джаз-оркестру (по легенде Салливан — писатель из Чикаго, мулат, живущий в Париже), Виан выпустил четыре романа, пародирующих американские детективы и стилистику "черного романа", и рассказ. В состав настоящего издания вошли два романа: "Уничтожим всех уродов" и "Женщинам не понять".

Уничтожим всех уродов. Женщинам не понять - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Уничтожим всех уродов. Женщинам не понять - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Виан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Две первые — снимки хирургической операции. По-научному это называется овариектомией, или как там зовется удаление яичников? Но это совсем не похоже на стерильный вид операционной. Все представлено в деталях.

Остальные… остальные еще хуже. Я не смог бы их описать — мне никогда в голову не приходило, что человеческую плоть можно искромсать до такой степени.

Какое-то время мы не произносим ни звука. Гари, наконец, откашливается и говорит мне:

— Здесь есть за что посадить на электрический стул организатора и бросить в тюрягу изрядное количество помощников.

— Ты не думаешь, что это всего-навсего обычная хирургия? — спрашиваю я.

Он смеется в ответ, но очень невесело.

— Мне доводилось видеть снимки операций. А это… у этого есть определенное название. Это самая натуральная вивисекция. Такое обычно проделывают в научных лабораториях над обезьянами и морскими свинками, но я не могу тебе сказать, что за существо лежит на столе на двух последних фото.

— Посмотри-ка остальные, — предлагаю я.

— Благодарю, — едва шепчет Гари. — Мне и этого довольно.

Он размышляет.

— Эти снимки сделаны там, куда тебя возили сегодня ночью, — произносит он с уверенностью. — Ты говорил, что там было что-то вроде операционной?

— Да.

— Таких подпольных операционных не должно быть так уж много, — заключает он.

— Есть немало психиатрических больниц — наркологические клиники, заведения, где помогают свихнуться. — понимаешь, о чем я?

— Рок, — говорит он, — нужно обязательно узнать, где ты был ночью. Я уже говорил, что у меня есть идея на этот счет, и мы сейчас же проверим, насколько она верна, но у нас остается еще один шанс.

— Какой? — интересуюсь я.

— Ты не разглядел людей, которые ворвались к Лему?

— У меня не было времени.

— Если они ничего не нашли, а мы знаем, что это так, потому что конверт в наших руках, они отправятся к тебе.

— Тем хуже для моего интерьера, — замечаю я.

— Сейчас мы поедем к тебе, и ты попытаешься их разглядеть. Есть шанс, что среди них может оказаться тот человек, который дал тебе наркотик.

— Это была бы слишком большая удача… — говорю я.

— Вполне вероятно, — отвечает Гари, — что, если это та же банда, они предпочтут послать кого-нибудь, кто знает тебя в лицо.

Гари наклоняется и дает шоферу новые указания.

— А если они уже там, если они уже поднялись ко мне? — спрашиваю я.

Он улыбается.

— Не беспокойся, я не заставлю тебя идти за ними следом.

VIII. Встреча со старыми приятелями

Мы останавливаемся у моего дома. Они еще не подъехали, так как вблизи не наблюдается ни одного автомобиля. С минуту Гари смотрит на меня странноватым взглядом.

— Скажи-ка, — произносит он, — ты помнишь, какой вывод ты сделал недавно?

— Да, — отвечаю я все еще с гордостью, но слегка обеспокоенный выражением его лица.

— Что, по-твоему, доказывает, что те, кто напали на Дефато, и те, что явились в «Сламмер», из одной банды?

Я на минуту задумываюсь и понимаю, что он имеет в виду. Убийца Петросяна обязательно должен принадлежать к группировке, которая соперничает с его бандой. Если те, кто пытался ограбить труп Петросяна, — его друзья, то вполне вероятно, что те, кто напали на «Сламмер», — дружки его убийцы. Да, эти два нападения могли совершить разные гангстеры. Я чешу в затылке.

— Понимаю, что ты имеешь в виду, — говорю я. И это звучит менее задорно.

Он качает головой и почти сразу же выходит из машины. В боковом зеркальце появляется автомобиль. Он замедляет ход, затем отъезжает. Ложная тревога. Гари наклоняется ко мне через дверцу и говорит:

— Я подожду в парадной, — он указывает на дом, возле которого мы остановились. — Если мы оба останемся в такси, это будет выглядеть подозрительным. Поэтому ты останешься здесь, чтобы опознать того типа. Если кто-нибудь придет, то это будут именно они — те, кто знают тебя в лицо. Неясно лишь одно: они за или против Петросяна.

— Иди, — говорю я. — Вон еще одна машина. Он заходит в дом, а я краешком глаза слежу за приближающимся автомобилем На этот раз они объезжают нас, останавливаются как раз перед моей парадной и заходят в дом.

Я не узнаю ни того, ни другого. Но, наклонившись, замечаю, что в машине сидит еще один, не считая шофера. Итак, их четверо.

Как же мне увидеть лицо этого типа?

Никогда мне не приходилось так ломать голову. Наконец у меня возникает идея.

— Послушайте, — обращаюсь я к таксисту, — не хотите ли заработать пять долларов?

— Смотря что для этого нужно… — отвечает тот. Наш разговор слышать он не мог, и если даже слышал, что мы говорили, когда уже остановились, навряд ли смог что-нибудь понять.

— Слушай, старина, — говорю я, — меня интересует физиономия господина, который сидит вон в той машине. Так вот, вы выходите, вежливо открываете дверцу и говорите ему, что у него спустила шина. Пойдет за пятерку?

— Но ведь его шина в прекрасном состоянии…

— Разумеется. Но ведь он ничего об этом не знает.

— А если посмотреть выйдет не он, а шофер?

— Что ж, это будет неудача, — говорю я, — но не для вас. И к тому же маловероятно, что шофер покинет свое место.

Он почесывает голову.

— Ладно, я иду.

Он выходит из такси и открывает дверцу той машины. Это серый крайслер. По счастью, шина действительно слабовата. Он возвращается, я сижу, затаив дыхание. В этот момент Гари выходит из парадной и садится в такси, а тот, другой, выходит из машины.

Боже праведный… это он. Я забиваюсь в самый угол из боязни, что он меня узнает, и говорю таксисту.

— Поехали, отвезите нас. — я сам не знаю куда и говорю первое, что приходит на ум, — на Голливудский бульвар.

Шофер и в ус не дует и трогает с места.

— Посмотри же номер… — говорю я Гари, пихнув его локтем. Он оборачивается, смотрит назад и что-то записывает в книжку.

— Это был он, — говорю я.

— Хорошо, — только-то и отвечает Гари и затем обращается к шоферу:

— Скажите-ка, приятель, вы знаете, где находится «Бюро пропавших без вести»? Тогда отвезите нас туда и как можно быстрее.

Малый жмет на газ, протискивается сквозь ряд машин, словно крыса в нору, и вот мы уже здесь, второй раз за утро.

Я начинаю припоминать, что не спал всю ночь. Но Гари свеж, как только что снесенное яичко, и его галстук-бабочка трепыхается как никогда.

Мы выходим из такси, и я даю шоферу двадцать долларов. Он и не рассчитывает на большее, но после всего ему не так уж необходимо знать, что он рисковал шкурой.

— Знаешь, — говорит мне Гари, пока мы поднимаемся на десятый этаж, — похоже, эти типы — изрядные смельчаки. Вся полиция Лос-Анджелеса сидит у них на хвосте, а они продолжают циркулировать по городу как ни в чем не бывало.

— Именно это и заставляет меня думать о двух разных бандах, — продолжает Гари. — Одним и тем же не хватило бы скорости провернуть все эти операции в одно утро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Виан читать все книги автора по порядку

Борис Виан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уничтожим всех уродов. Женщинам не понять отзывы


Отзывы читателей о книге Уничтожим всех уродов. Женщинам не понять, автор: Борис Виан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x