Дэвид Макнил - Рок-н-ролл
- Название:Рок-н-ролл
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2008
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-30564-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Макнил - Рок-н-ролл краткое содержание
Писатель Дэвид Макнил, сын художника Марка Шагала, широко известен как автор книги мемуаров об отце «По следам ангела». Новый роман Дэвида Макнила «Рок-н-ролл» написан под влиянием неимоверно популярного музыкального течения, девизом которого является слоган «секс, наркотики, рок-н-ролл».
Несколько поколений стали истинными поклонниками и настоящими жертвами рок-н-ролла: новые модные биты, призывающие к раскрепощенности и совершенно иному взгляду на музыку, новые правила поведения, новые ощущения, совершенно новый мир и новая жизнь.
Рок-н-ролл — это и есть жизнь! Жизнь, которую автор знает изнутри.
Роман Макнила представляет собой гремучий коктейль из Елисейских Полей, «Битлз», Боба Дилана, шампанского и наркотиков, приправленный сексуальной революцией. Вы можете получить эту адскую смесь из первых рук — от рассказчика Элвиса Дюбулона, павшего жертвой рок-н-ролла.
Рок-н-ролл - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Примечания
1
Маракас — южноамериканский музыкальный инструмент. — Здесь и далее примечания переводчика.
2
Гаме — сорт винограда. Макон — сорт красного вина. Бернар Димей (1931–1981) — парижский поэт, бард.
3
«Old Blue Eyes» — песня Фрэнка Синатры.
4
Клод Нугаро (р. 1929) — французский поэт, композитор, автор-исполнитель. Антуан Блонден (1922–1991) — французский журналист и хроникер. Чемпион Джек (1910–1992) — американский пианист и певец, исполнитель блюза. Боди Лапуэнт (1922–1972) — французский певец, поэт, актер.
5
Король Пикрохол — персонаж романа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль».
6
Ипанема — пляжи Бразилии, неподалеку от Рио-де-Жанейро. Антонио Карлос Жобим (1927) — бразильский и американский актер и режиссер, автор известной песни «Girl from lpanema».
7
Джон Уэйн (1907–1979) — американский киноактер и режиссер. Гэри Купер (1901–1961) — американский киноактер.
8
Пантен — парижский квартал.
9
Феликс Леклерк (1914–1988) — квебекский писатель. Ла Болдюк (Мадам Эдуар Болдюк, 1894–1941) — канадская фольклорная певица. Мария Шапделен — героиня романа канадского писателя Луи Эмона, вышедшего в Монреале в 1916 году.
10
Blanche (фр. арго) — героин.
11
«Плейель» — рояль знаменитой фирмы.
12
Бульвар назван в честь барона Ги Карлтона Дорчестера (1724–1808), британского генерала, правителя Квебека. Подписывал Акт о признании особого статуса Квебека (1774).
13
«Строберри филд» — сиротский приют Армии спасения в Ливерпуле, которому посвящена песня «Битлз». Дакота-билдинг — дом в Нью-Йорке, в котором жил и возле которого был убит Джон Леннон.
14
Жан-Поль Риопель (1923–2002) — квебекский художник, скульптор, гравер.
15
Китайское блюдо (провинции Кантон), вид равиоли с различными начинками, готовится на пару.
16
Стан Гец (Стенли Гейецки, 1927–1991) — американский джазист, саксофон-тенор.
17
Тутс Тилеман (р. 1922) — американский джазист, виртуоз гармоники.
18
Эль Жарро (р. 1940) — американский певец и композитор.
19
Бэби Додс (1898–1959) — знаменитый американский джазист.
20
Амальфи — курорты в Италии.
21
Телониус Монк (1917–1982) — знаменитый джазовый пианист и композитор.
22
Актеры разговорного жанра (англ.).
23
Светлое пиво (англ.).
24
Джон Булл (1562–1628) — английский композитор и органист.
25
Ардеш, Перигор — департаменты во Франции.
26
Эдди Кокран (1938–1960) — американский певец и композитор, одна из ведущих фигур рок-н-ролла. Джин Винсент (1935–1971) — один из пионеров рок-н-ролла.
27
Томми Стил (р. 1938) — один из первых британских рокеров.
28
Карл Перкинс (1932–1998) — рокер, исполнитель баллад в стиле кантри.
29
Будю — персонаж культового фильма Жана Ренуара «Будю, спасенный из воды» (1932).
30
Известная марка гитар.
31
Дженис Джоплин (1943–1970) — «первая леди рока».
32
«Гибсон» — одна из самых популярных моделей гитары среди музыкантов.
33
Описание вин, в отличие от curriculum vitae, что означает на латыни «жизнеописание».
34
В Париже на улицах Сен-Жермен, Сен-Сюльпис и Сент-Оноре расположены крупные универмаги, например галерея Лафайет.
35
Джерри Ли Льюис (р. 1935) — американский певец рок-н-ролла, пианист; его называли гением ураганного фортепьянного рок-н-ролла.
36
Пеммикан — концентрат оленьего мяса.
37
Поль-Эмиль Виктор (1907–2007) — французский исследователь полярных районов.
38
Пожизненно (лат.).
39
Джексон Поллок (1912–1956) — американский живописец. В 1940-х годах выступал как глава абстрактного импрессионизма — разновидности абстрактного искусства, пропагандировавшей интуитивное, не контролируемое разумом творчество. Покрывал большие полотна узором из красочных пятен (dripping — влажные краски разбрызгиваются на лежащее на земле полотно).
40
Сарлат — город в департаменте Дордонь (Перигор), одно из мест производства знаменитой фуа-гра — гусиной печени, для чего гусей откармливают грецкими орехами.
41
Сен-Лоран — река в Северной Америке, протекает на границе США и Канады, а также в Квебеке.
Интервал:
Закладка: