Бернар Вербер - Смех Циклопа
- Название:Смех Циклопа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-412-00275-0, 978-5-386-03618-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернар Вербер - Смех Циклопа краткое содержание
Дарий по прозвищу ЦИКЛОП – любимец французской публики и лучший в мире комик. Полные залы, овации, гомерический хохот. Годы успеха и славы. Все это исчезло в одно мгновение. Осталось лишь безжизненное тело в личной гримерке.
Великий комик мертв. Журналисты Исидор и Лукреция убеждены, что эта смерть не случайна – Циклопа убили. Они начинают собственное расследование, которое приводит их туда, где РОЖДАЕТСЯ СМЕХ.
Новый бестселлер культового французского писателя Бернара Вербера, автора мировых бестселлеров «Империя ангелов», «Муравьи», «Зеркало Кассандры».
Смех Циклопа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да-да, мне всегда нравилось это выражение.
– В нашей лаборатории мы отслеживаем зарождение смеха.
Доктор Скалез нажимает кнопку интерфона и просит привести испытуемого номер сто тридцать три.
Входит прыщавый студент.
– Это доброволец. Мы выбрали его, учитывая его культурный уровень, коэффициент умственного развития и состояние здоровья.
Ассистенты укладывают студента на койку и прикрепляют к его телу множество датчиков. Затем койка уезжает внутрь огромного белого цилиндра, на виду остаются только ноги испытуемого.
Перед доктором Скалезом загорается множество экранов, на каждом появляется просвеченная голова студента. Видны мозг, глаза, зубы, язык, внутреннее строение носа и ушей.
Звучит анекдот.
После паузы, вызванной удивлением, испытуемый громко хохочет. Из цилиндра доносится многократно усиленное эхо.
Исидор видит на экране крошечную вспышку.
Доктор Скалез приближает изображение вспышки, просматривает запись в замедленном режиме. Исидор с изумлением рассматривает участки мозга, отреагировавшие на шутку. Процесс начинается с появления световой точки в основании мозжечка, затем нервный импульс поднимается к лобной доле.
– Реакция на шутку: появление очень слабых электрических токов, направленных из точки А в точку Б. Интенсивность тока зависит от качества шутки.
– Как по-вашему… Существует ли шутка, способная убить?
Доктор Скалез удивляется:
– Нет. Юмор лечит, он приносит только благо. Сокращения брюшных мышц благоприятно действуют на пищеварение, активизация деятельности желудочков сердца очень полезна для организма и даже укрепляет иммунную систему.
Она пожимает плечами и с улыбкой говорит:
– Если у вас есть сомнения, посетите клинику смеха. Там лечат шизофрению и даже эпилепсию. Существует даже йога смеха, когда люди нарочно вызывают у себя приступы хохота, пытаясь достичь своего рода опьянения. Мы в это не особенно верим, мы занимаемся биохимией и рентгенологией.
Ассистент помогает номеру сто тридцать три выбраться из белого цилиндра.
Исидор замечает, что у студента на глазах слезы от смеха. Он благодарит всех присутствующих и, смущаясь, спрашивает, где получать деньги.
70
Исидор медитирует в номере отеля «Будущее». Он сидит в позе лотоса.
Лукреция входит в комнату и огибает его словно статую. Наклоняется и заглядывает под кресло.
– Не обращайте внимания, я ищу мобильный телефон.
Она продолжает поиски и наконец находит то, что ей нужно.
– Надеюсь, я вас не разбудила? То есть не помешала медитировать? Мне очень неловко, но без айфона я как без рук.
Исидор открывает глаза.
– Вот, я его нашла! Медитируйте спокойно.
Исидор закатывает глаза, потом начинает разминать руки и ноги.
– О, я чувствую, вы опять сердитесь, но я думала…
Исидор встает, поворачивается к Лукреции спиной и направляется в ванную. Запирает дверь на задвижку.
– Ты… То есть вы… Вы рассердились, Исидор?
Она слышит, как из крана течет вода. Исидор, не отвечая, залезает в горячую ванну. Слышно только, как он возмущенно сопит.
– Как продвигается расследование? – наконец спрашивает он через дверь.
– Я нашла жену Тристана Маньяра. Она вывела меня на жену его агента Джимми Петросяна, которая рассказала, что Тристан пытался понять, откуда появляются анекдоты. Он хотел найти «место, где рождаются шутки».
Исидор с головой уходит под воду. Затем выныривает и слышит окончание фразы.
– … и тут я подумала: «Черт, Исидор был прав». И я пошла туда, откуда он начал путешествие вверх по течению реки юмора. Это бар, где люди с утра до ночи рассказывают дурацкие анекдоты.
– Давайте без подробностей, у меня мало времени.
– Ладно, потом я встретилась с молодым компьютерщиком, с неким Эриком Витцелем, и он показал мне сайт blages.com [9].
– Ближе к делу.
– В офисе blagues.com я поговорила с директором, потом с ответственным за анекдоты. Все знали анекдот, который искал Тристан.
– Без подробностей, – нетерпеливо говорит журналист.
– В итоге выяснилось, что анекдот прислали из Бретани, точнее из Морбиана, а еще точнее – из Карнака.
– От кого?
– От некого Жислена Лефевра.
– Он автор?
– Возможно.
Исидор намыливает пальцы ног. Лукреция продолжает:
– По моему мнению, которое основано на моей женской интуиции, надо двигаться в этом направлении.
Исидор снова опускает голову под воду и задерживает дыхание, выпустив несколько пузырьков воздуха.
– Исидор?
Он не отвечает. Она тихонько стучится в дверь. Сначала робко, потом с нарастающей тревогой.
– Исидор!
Он вылезает из ванны. Накидывает халат, возвращается в комнату и что-то долго записывает в айфон.
Я его когда-нибудь убью.
— А вы, Исидор, что делали?
Он отвечает, не поворачиваясь:
– Я встречался с ученым, который занимается историей юмора. Он прочел мне анекдоты, сочиненные много веков тому назад. Я понял, что вызывало смех у наших предков, и решил написать небольшое исследование об истории и эволюции юмора. В этих простых на первый взгляд рассказах есть подтекст. Каждый из этих анекдотов кажется мне вехой на пути к цели нашего расследования.
Он показывает Лукреции страницу с заголовком «Филогелос».
– Это значит «Тот, кто любит смеяться».
Лукреция читает греческие и римские анекдоты.
– Я буду их коллекционировать, как филателист – марки, – говорит Исидор, надевая очки. – Занятие для меня новое, но это интереснее, чем казалось сначала.
– Что вы еще узнали?
– Я встретил очаровательную женщину.
Лукреция чувствует легкое покалывание в сердце.
Очаровательную?
— И мы говорили с ней о том, почему и как мы смеемся.
По его тону понятно, что он поддался очарованию этой шлюхи только потому, что у нее есть диплом или высокая должность, только потому, что она работает в лаборатории и ходит в белом халате. Он всегда будет меня презирать за то, что я нигде не училась.
Черт, я ревную!
Впервые.
Ненавижу это чувство. Словно сама загоняю себя в угол. И все из-за какой-то бабы, которую я даже не видела.
— Эти экземпляры не очень смешны – я имею в виду греческие и римские анекдоты, – но я надеюсь со временем украсить коллекцию редкими бабочками и найти самую красивую.
Он начинает двигаться в том же направлении, что и я. Значит, это я на него влияю…
Лукреция подходит к Исидору и ласково разминает ему плечи. В первый момент он раздраженно отшатывается, но потом позволяет ей продолжать.
– Я рада, что веду расследование с вами, Исидор. Мне кажется, мы найдем нечто гораздо большее, чем просто убийцу. Вместе мы всегда совершаем очень важные открытия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: