Джеймс Скадамор - Клиника «Амнезия»

Тут можно читать онлайн Джеймс Скадамор - Клиника «Амнезия» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клиника «Амнезия»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    978-5-17-041509-0, 978-5-9713-5648-6, 978-5-9762-3830-5, 978-985-16-2213-5
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Скадамор - Клиника «Амнезия» краткое содержание

Клиника «Амнезия» - описание и краткое содержание, автор Джеймс Скадамор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Остров, где изменяется сознание.

Здесь стоит таинственный особняк, куда можно добраться только по воде или по воздуху…

Здесь обитают странные люди, самая нормальная из которых — женщина, скормившая крабам свое обручальное кольцо вместе с пальцем.

Здесь не существует ни мифа, ни реальности, а бред, ложь и истина переплелись настолько плотно, что разделить их невозможно.

Здесь юноша, заблудившийся в лабиринте собственных фантазий, и его друг и летописец обнаруживают пещерный ход в клинику, которой не существует, — и готовы идти по нему до конца.

Клиника «Амнезия» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клиника «Амнезия» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Скадамор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Долбаные туристы, — нарочито громко произнес Фабиан, но Пиф сделал вид, будто не услышал его.

Наша бутылка с водой была почти пуста. Пить хотелось все сильнее и сильнее. Солнце уже палило вовсю, и металлическая крыша разогрелась как сковородка.

— Куда вы оба держите путь? — поинтересовался Пиф.

— В городок под названием Педраскада, — ответил я.

— Знаю такой. Прекрасный пляж для тех, кто занимается серфингом. Там круто. В прошлом году я там провел пару недель.

— Ты был в Педраскаде? — насторожился Фабиан.

— Разумеется. Что в этом такого?

— Может, ты поможешь нам кое в чем. Ты случайно не слышал о тамошней клинике для страдающих амнезией?

— Что-что? Как ты сказал?

Фабиан придвинулся ближе к Пифу и объяснил:

— Это такая больница, в ней лечатся те, кто страдает от потери памяти. Она находится в Педраскаде. Вот туда мы и направляемся.

Мне не понравилось, какой оборот начал принимать разговор.

— Эй, парни, слушайте, мне кажется, мы вот-вот начнем спуск по Носу Дьявола, — перебил их я.

— Клиника для тех, кто страдает амнезией? — переспросил Пиф. — А разве такие клиники вообще существуют?

— Конечно, существуют. Куда, по-твоему, помещают тех, кто потерял память? — нетерпеливо объяснил Фабиан. — Так ты ее видел?

— Никогда не слышал о чем-то подобном, ни в Педраскаде, ни где-то еще, — ответил Пиф. — Ты уверен, что такая клиника есть на самом деле? Или это очередная выдумка вроде рассказа про вчерашнюю путану и ее сутенера?

— Слушай, ты, умник!..

— Подожди минутку, — произнес я, вставая между ними. — Клиника вполне может там быть, просто Пиф ее не видел. Мы ведь сами толком не знаем о ней.

Произнося эти слова, я выразительно посмотрел на Фабиана, пытаясь взглядом осадить его — мол, давай, чувак, успокойся. Пиф вряд ли станет подыгрывать ему, делая вид, будто верит в существование того, чего на самом деле нет. Пифу неведомы правила игры. Тем более что он уже успел снискать себе репутацию разоблачителя мифов.

— Я знаю лишь то, — сказал Пиф, — что это крошечный городок, и там нет ничего, кроме небольшого прибрежного бара, нескольких рыбацких хижин и кучки местных пьянчуг. Если вы, парни, найдете в Педраскаде клинику, то я съем вот эту шляпу, клянусь вам. И голубые трусы в придачу.

— Эй ты, чувак! — вспыхнул Фабиан. — Ve esta mamando la vida. Давай вали отсюда, ублюдок! Прочь! Чтобы я тебя здесь не видел!

— Послушай. Ты уж извини, что я обломал тебе кайф и твой лживый рассказ о борделе, — извинился Пиф. — Просто хотел, чтобы вы оба не тратили напрасно время и не искали то, чего нет. Я вам желаю только добра. Если хотите, чтобы я оставил вас в покое, пожалуйста. До скорого!

Пиф подхватил свой рюкзак и переносной магнитофон и, отойдя немного в сторону, присоединился к кучке молодых эквадорцев, сидевших кружком за выпивкой. Он представился им и с их одобрения включил кассетник. Из динамиков тут же донеслись задорные ритмы хип-хопа. Лицо Фабиана приняло недовольное выражение. Я поискал глазами что-нибудь такое, что могло бы отвлечь его внимание, и заметил мальчишку-индейца лет десяти. На нем были выцветшая оранжевая футболка и голубые шорты. Он расхаживал по склону горы прямо напротив вагона и предлагал пассажирам сигареты и ломтики жареных бананов, грудой наваленные на расписное деревянное блюдо, которое крепилось к наброшенному на шею ремню. За спиной у юного торговца висел небольшой, но зловещего вида лук.

— Смотри-ка, вон мальчишка продает сигареты, — сказал я. — Можешь подозвать его и купить пачку «Ларка»?

Заметив мальчишку, Фабиан последовал моему совету и подозвал его ближе. Мальчишка ловко вскарабкался по лестнице на крышу вагона. Фабиан что-то ему быстро сказал.

— Я не знал, что ты говоришь на кечуа, — заметил я.

— Не очень хорошо, так, кое-какие фразы, но этого достаточно, — бросил через плечо Фабиан. — С этими ребятами проще иметь дело, если немного понимаешь их язык.

Он продолжил разговор с маленьким торговцем, хотя акт купли-продажи сигарет был уже завершен. Мне показалось, что Фабиан пытается в чем-то убедить юного индейца. В руку мальчишки перекочевала еще одна банкнота.

— Что еще ты собрался купить? — поинтересовался я.

— Одну услугу, — усмехнулся Фабиан.

Двигатели локомотива снова ожили, и поезд начал медленно сползать вниз по склону. Теперь спуск казался еще более головокружительным, как будто состав грозил в любую минуту сойти с рельсов, вместо того чтобы плавно скользить по ним вниз. Мы по-прежнему двигались на черепашьей скорости. Машинист то и дело останавливался в тех местах, где переключались стрелки, и совершал какие-то сложные маневры.

— А теперь приятные новости, — пробормотал Фабиан, когда мы преодолели примерно половину спуска.

Я подумал, что его слова относятся к нашему путешествию, но вскоре — правда, слишком поздно — понял, что он имел в виду. На вершине невысокой горы я увидел юного торговца сигаретами, который ожидал приближения поезда, приготовив для выстрела лук. В то мгновение, когда Пиф отвернулся, индеец выстрелил. Выпущенная из лука стрела угодила ему прямо в левую ляжку. Я успел заметить, как стрелок сделал триумфальный жест, недвусмысленно адресуя его Фабиану. Мой друг сделал ответный жест, преисполненный благодарности. В следующее мгновение юный индеец исчез из виду, скрывшись за поросшим травой бугром.

— Я, признаться, не думал, что парнишка решится выстрелить, — сообщил мне Фабиан, когда выяснилось, что полученное Пифом ранение не представляет угрозы его здоровью и жизни и суматоха улеглась. После серии очередных остановок и разворотов мы наконец практически завершили спуск.

— Ты нанял мальчишку, чтобы он выстрелил в Пифа из лука? — переспросил я.

— Не то чтобы нанял. Я поспорил с ним на десять долларов, что он не попадает стрелой в кепку пустоголового янки, и авансом заплатил ему. Хотелось немного проучить этого придурка за то, что он мне не поверил. Безмозглый засранец. Уже достал своими ехидными вопросами.

Я буквально пригвоздил Фабиана тяжелым взглядом.

— Фабиан, — промолвил я наконец. — Дай мне слово, что не будешь психовать, если мы приедем в Педраскаду и не найдем там никакой клиники. Обещай мне. Или ты забыл наше с тобой условие: главное — сама поездка, а все остальное несущественно.

— Как же, помню. — Фабиан удовлетворенно вздохнул и снова улегся спиной на крышу вагона. — Просто этот чувак Эпифанио уже достал меня своими подколками, только и всего. Обещаю, ничего подобного больше не повторится.

— Так где ты все-таки был минувшей ночью? — полюбопытствовал я, пытаясь сменить тему.

— Вот только ты теперь не начинай, — последовал ответ.

Перепад высот вызвал у меня свирепую головную боль. Пытаясь хоть как-то ослабить давление, я усиленно открывал и закрывал рот, как тот пес, которому к зубам прилипла ириска. В конце концов я зажал пальцами нос и изо всех сил дунул. Последовал писк, затем хлопок, и в ушах у меня стало мокро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Скадамор читать все книги автора по порядку

Джеймс Скадамор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клиника «Амнезия» отзывы


Отзывы читателей о книге Клиника «Амнезия», автор: Джеймс Скадамор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x