Умберто Эко - Маятник Фуко

Тут можно читать онлайн Умберто Эко - Маятник Фуко - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Симпозиум, год 1999. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Умберто Эко - Маятник Фуко краткое содержание

Маятник Фуко - описание и краткое содержание, автор Умберто Эко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Умберто Эко (род. в 1932) — один из крупнейших писателей современной Италии. Знаменитый ученый-медиевист, специалист по массовой культуре, профессор Эко известен российскому читателю прежде всего как автор романа «Имя розы» (1980).

«Маятник Фуко» — второй крупный роман писателя; изданный в 1988 году, он был переведен на многие языки и сразу же стал одним из центров притяжения мировой читательской аудитории. Блестящий пародийный анализ культурно-исторической сумятицы современного интеллигентного сознания, предупреждение об опасностях умственной неаккуратности, порождающей чудовищ, от которых лишь шаг к фашистскому «сперва — сознаю, а затем — и действую», делают книгу не только интеллектуально занимательной, но и, безусловно, актуальной.

На русском языке в полном объеме «Маятник Фуко» издается впервые.

Маятник Фуко - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Маятник Фуко - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Умберто Эко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

76

Бейделус, Демеймес, Адулекс, Метукгайн, Атин, Ффекс, Уквизуз, Гадикс, Соль, Приди быстро со своими духами. Пикатрикс, рукоп. Слоан ( лат. ).

77

Пер. М. Л. Лозинского.

78

Тем лучше для вас ( англ. )

79

Персонажи книг Марселя Пруста.

80

Раздел этики, в котором рассматриваются проблемы долга и должного.

81

Психоанализ? он в том, что, мои дорогие друзья, между мужчиной и женщиной… дело не клеится ( франц. )

82

В средневековье верили, будто прикосновение французского короля лечит от болезней.

83

Геомантия — гадание по земной поверхности; Геровиталь — лекарство от старения, Радамес — собственное имя египетских фараонов; Меркурий — ртуть ( лат. ).

84

Девять книг предсказаний пролицательницы Сивиллы куманской, записанных на пальмовых листьях.

85

Древнеримский философ-неоплатоник III–IV в.н. э.

86

Что есть истина? Иоанн, 18,38 — оставшийся без ответа вопрос Пилата Христу.

87

В 732 году при Пуатье франки одержали победу над арабами.

88

«Это только начало» ( франц. ).

89

Оно ( франц. ).

90

Улица в Вене, на которой жил Фрейд.

91

Пожарников ( франц. ). В искусстве: художники-интерпретаторы банальных затасканных сюжетов.

92

Крик отчаяния главного героя в «Учителе Гнусе» Г. Манна.

93

Доннафугата — семейный замок в романе «Леопард» Дж. Томази ди Лампедуза.

94

«Франко Франки» — подпольная антифашистская организация, основанная в Турине в мае 1944 года.

95

Родовой дом героя-повествователя Марселя Пруста.

96

Hellzapoppin («Все кувырком») — фильм (1941) Генри Поттера, ироничный по отношению к условностям кинематографа.

97

От англ. suspense — неизвестность, ожидание.

98

Эмилио Сальгари (1863–1911) — популярный в свое время итальянский прозаик, писавший в духе Ж. Верна и Дюма-отца.

99

О Розе мы тогда не говорили… ( португ. ).

100

Лузитания — старинное название Португалии.

101

Джеймс Джордж Фрэзер (1854–1941) — английский этнограф, знаток древних религий, шотландец по происхождению. В «Золотой ветви» описал мифы и ритуалы древних религий.

102

Данте, Рай XXIV, 64.

103

Жоффруа де Виллардуен (~1150–1220) — французский хронист, автор сочинения «Завоевание Константинополя», посвященного Четвертому крестовому походу, в котором он сам участвовал.

104

— Они — женщины — становятся Дьяволом: слабые, оробелые, дерзостные в исключительный час, бесконечно кровоточащие, плачущие, ласкающие, с руками, не ведающими правил… Фи! Фи! Они ничего не стоят, они сотворены из ребра, из одной изогнутой кости, из вновь явленного притворства… Они целуются со змеем… ( франц. ).

105

Megale Apophasis — «Великое Изъяснение» — одно из главных сочинений философа-гностика Симоиа Волхва (I в. н. э.).

106

Наши предположительные невидимые существуют (судя по тому, что о них говорится) в числе 36, разделенные на шесть групп.

107

Средневековое название Китая.

108

Пьер Гассенди (1592–1655) — французский философ, математик, астроном.

109

Казобон контаминирует: известны Клод-Луи де Сен-Жермен (1707–78) — военный деятель, и легендарный граф Сен-Жермен, настоящее имя которого неизвестно.

110

Превосходная степень от inpse — сам ( лат. ).

111

Что есть истина? — ( лат. ).

112

Жозеф де Местр (1753–1821) — французский писатель и религиозный философ.

113

Глэстонбери — аббатство в юго-восточной Англии, где расположена старейшая в Англии христианская церковь (VI в.). По преданию здесь находится могила короля Артура.

114

Древние каменные памятники, иногда достигающие большой высоты (разновидность мегалитов).

115

Петр Иванович Рачковский (1853–1911) — полицейский чин, руководитель отделения русской тайной полиции в Париже.

116

Изгнанная, рассеянная по свету нация ( иврит ).

117

Царства ( иврит ).

118

«Сон Полифила» (1499) — аллегорическое произведение, приписываемое Франческо Колонне (1432–1527?), сюжет которого — мистический путь героя (Полифила — влюбленного в даму Полию, т. е. в цитате этимология неправильная) по саду и дворцу.

119

Мани (216–277) — иранский религиозный философ, вероучитель и пророк, родом из Вавилонии, считавший своими предтечами Зороастра, Будду и Христа. Основоположник манихейства.

120

Уже виденное, повторение ( франц. ).

121

Я есмь Сущий ( лат. ).

122

Я есмь Сущий ( лат. ). Аксиома герметической философии ( англ. ).

123

Мой господин, это бесполезно отрицать, ибо невозможно скрыть, что большая часть Европы покрыта сетью этих тайных обществ, подобно тому, как поверхность Земли сейчас покрывается рельсами… ( англ. )

124

Если ты не можешь их победить — присоединись к ним ( англ. )

125

Пониже Этрета — Комната Дев — Под фортом Фрелоссе — Полый шпиль ( франц. ).

126

Игнац Филипп Земмельвайс (1818–1865) — венгерский врач-акушер. Установил причину послеродового сепсиса.

127

Перевод Б. Пастернака.

128

Перевод Б. Пастернака. — Фауст, 1, Ночь.

129

См. прим. 108 к ч VI, гл. 75.

Казобон контаминирует: известны Клод-Луи де Сен-Жермен (1707–78) — военный деятель, и легендарный граф Сен-Жермен, настоящее имя которого неизвестно.

130

Vitriolum (среднее, лат. ) — купорос (белый — цинковый, синий — медный, зеленый — железный, красный — никелевый). В алхимии — символ магической власти (Visitabis Interiora Terrae, Rectificando Inveniens Occultam Lapidem, Veram Medicinam — «Сойдя в недра земли, очищая отыщешь таинственный камень, истинное лечение»).

131

От thugs ( англ. ) — разбойники, головорезы.

132

В индуистской мифологии — Су йодхана — воплощение демона зла Кали.

133

Деи, Ноффо (XIV в.) — лжесвидетель, обвинитель на процессе тамплиеров.

134

У Дури множество палат;
Толпятся в них и стар и млад,
Все, кто могущ, и кто богат. ( нем. ).

Себастьян Брант, «Корабль дураков».

135

Исихаст — приверженец исихазма, учения о единении с Богом через очищение «сердца» слезами и сосредоточение сознания в себе самом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Умберто Эко читать все книги автора по порядку

Умберто Эко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маятник Фуко отзывы


Отзывы читателей о книге Маятник Фуко, автор: Умберто Эко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x