Эрвин Штриттматтер - Погонщик волов

Тут можно читать онлайн Эрвин Штриттматтер - Погонщик волов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Художественная литература, год 1981. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрвин Штриттматтер - Погонщик волов краткое содержание

Погонщик волов - описание и краткое содержание, автор Эрвин Штриттматтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эрвин Штриттматтер — один из значительных писателей ГДР, лауреат Национальной премии. В романе «Погонщик волов» (1952) показана жизнь одной немецкой деревушки в годы Веймарской республики до прихода фашистов к власти. Герой книги, с детства познавший тяжелую нужду, постепенно приходит к пониманию происходящих в стране событий.

Погонщик волов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Погонщик волов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрвин Штриттматтер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Думаешь, они выдадут мне бумаги?

Блемска все еще занят картиной.

— Нельзя держаться за такие штуки… Хоть ее и нет больше на свете… Она поступала в меру своего разумения… Ее так воспитывали с детских лет.

— А вдруг меня заберут?

— Бумаги?.. Бумаги они тебе наверняка выдадут… А вот забрать… нет, не думаю, чтоб они тебя забрали. — Блемска закрывает окно. — А если все-таки заберут, стой на своем, и все тут. Даже если тебя станут бить, стой на своем, не то… а впрочем, не играет роли…

— Я буду стоять на своем.

— Иногда все не так просто… Почем знать, что они с тобой будут делать… хотя вовсе не обязательно, что они тебя заберут только из-за этого. Лет-то тебе сколько?

— Девятнадцать.

— Ну, так не тревожься. При всех обстоятельствах лучше, чтобы ты стоял на своем… но тревожиться особо нечего… они снова тебя выпустят… они не могут оставить тебя там… Тогда приходи ко мне. Не ходи к Липе, не надо. Понял? Если уволят, тоже приходи ко мне. Я тут пораскинул мозгами… я знаю, чем мы тогда с тобой займемся.

Блемска оказывается прав. Вечером Лопе приходит в ночную и видит, что на его месте уже стоит другой откатчик.

— Тебе велено завтра утром зайти за бумагами, — говорит новенький.

Старый смазчик выходит из своего угла. Его глаза возбужденно моргают.

— Верно, в той книге было написано что-нибудь очень уж плохое… такое, чего они теперь не признают. Они, знаешь, не без странностей. Ну, что ты будешь теперь делать?

Лопе медленно пожимает плечами. Еще некоторое время он тупо смотрит на шахтную пасть, изрыгающую вагонетки. Лампочки таращатся на него, как горящие враждебные глаза. С гудением подъезжает электровозик. Это гудение рвет душу Лопе. В горле стоит комок. Лопе сглатывает. Пора идти. Лопе идет к Блемске. Блемска в одной рубашке выходит ему навстречу.

— Я все обдумал. Мы оба влипнем, если ты сразу останешься у меня. То есть ночь ты можешь у меня провести, а вот утром ты отправишься к Липе… будто со смены. До поры до времени не надо привлекать внимание. Пусть все сперва уляжется… А уж потом у меня есть одна мыслишка. С завтрашнего дня у тебя отпуск. Для Липе у тебя отпуск — понял?

Лопе даже не подозревал, что отпуск — это так ужасно.

— Главное дело, они ничего не вписали в твои бумаги. Тогда тебе, можно сказать, повезло.

А новое все не кончается.

— Шульце Попрыгун теперь работает в нашей лавке продавцом от Хоенберга. Слыхал?

— Попрыгунчик?.. Ты, верно, спятил. Ему и пакета не свернуть. Он…

— А зачем ему сворачивать? У него на то продавщица есть. Они говорят, что желают повсюду видеть новых людей.

— Ну да, вот и Липе сделали смотрителем.

— Все-таки сделали?

— Новый управляющий все может. Милостивый господин заперся у себя и сидит там, будто ненормальный, это они так говорят.

— Ты, верно, сам ненормальный.

— Нет, нет, я правду говорю.

— Тогда это для Липе очень даже некстати.

— Что некстати?

— Ну, что они Труду забрали. Полиция из Ладенберга. Труду и овчара Мальтена.

— Ты, верно, совсем тронулся.

— Ничего я не тронулся. Так все и было.

— Господи Иисусе, эти-то в чем провинились?

— Ты ведь, наверно, знаешь, Труда — она… без году неделя, как конфирмовалась и уже снюхалась с парнем. Ее вроде бы Желторотик… в Михайлов день… Они теперь не желают, если какая-нибудь девица попадется, чтобы она ходила к Мальтену или еще куда…

— Им-то какой прок?

— Не знаю, но говорят, что за это полагается тюрьма.

— С ума сойти! Обалдели они там все, что ли?

— Мальтен, говорят, смеялся, когда за ним пришли. Смеялся так, что у всех мороз по коже. «Ну тогда приготовьте уж заодно камеру с кушеткой и ватерклозетом для этого типа», — сказал он. Сам понимаешь, кого он имел в виду.

— Он что, так прямо и сказал?

— Да, так прямо и сказал. А Труда сжимала кулаки и проклинала Желторотика. Желторотика-то не забрали. Говорят, он сам на них и донес, потому что он горой стоит за обновление. «Ах ты, гад, — это Труда ему кричала, — мать мою ты тоже погубил…»

— Интересно, что они еще придумают?

— Да, а еще: «Подавай мне музыку, подавай мне флаг». Мальтен орал, что ему, мол, для отправки нужны музыка и флаг. Мы слышали его голос, уже когда машина въехала в лес. А потом все стихло. Может, их связали?

— Сколько годков живу на свете, а такого мне видеть не доводилось.

— Да и мне тоже!

Дело близится к маю. Земля утопает в цветочном буйстве. Над пашнями висит пронизанное трелями жаворонков синее небо. Шмели качаются на ранних цветках брусники.

В лесу раздается воркование диких голубей. Ширяет за мышами кобчик. Выставляются кверху свечки каштанов. На черешках дуба разворачиваются лиственные почки. Ночи напоены шелестом цветочного изобилия и напором соков. Земля хочет показать, на что она способна. В задавленные людские души прокрадывается нечто похожее на отвагу и надежду.

— Надо бы показать, что мы еще здесь, — говорит Блемска Густаву Пинку. Это происходит как-то днем в лесу, куда оба пришли искать сморчки. — Первое мая на носу… Пусть хотя бы почуют… Чтоб не воображали, будто мы их боимся…

Они помирились в последнее время, Блемска и Пинк.

— Я не виноват ни сном ни духом, — так сказал Блемска, — может, я и был когда несдержан, может, хотел, чтоб все сразу… Но, признайся честно, нам долго не исправить того, что вы проворонили. Я имею в виду историю с Гинденбургом и тому подобное…

— Да, мы, конечно… мы ведь тоже… — мнется Пинк, — но как ты заявишь о себе первого мая? Они опять нас заберут, и уж тогда… тогда нам крышка.

— А им и в голову не должно прийти, что это сделали мы. Дай срок, я что-нибудь придумаю. Встретимся здесь. Днем накануне первого мая. Можешь и Шпилле намекнуть. А больше никому. Теперь ни в ком нельзя быть уверенным.

А у Лопе Блемска в тот же вечер спрашивает:

— Поможешь? Нам нужен еще один парень, легкий, словно белка, в общем, такой, как ты.

— За это покажи мне, куда ты зарыл книги, — говорит Лопе.

— Книги? Показать-то я могу, но едва ли они нам понадобятся. Я думаю, нам с тобой пора сматывать удочки.

— Сматывать удочки?

— Да, если с первым мая все сойдет благополучно, мы просто скажем — до свидания.

— Думаешь, мы найдем работу в другом месте?

— Работу? А вот. — И Блемска достает из угла свою точильную машину. И наступает ногой на педаль. Машина начинает жужжать.

Земля вращается для всех,
Да-да, для всех, для всех.
Цветы цветут и зреет плод
Для всех, да-да, для всех.

Ты, барин, если снимешь фрак,
Ты не богаче всех.
Твой дом высок, но из досок,
Как и лачужки все.
Король залез себе на трон,
Но только сбрось корону он,
И станет он как все.

Твои дворцы мы создаем,
Тебе богатство мы куем,
Мы все, да-да, мы все.
Ты ж ходишь с тросточкой в руках,
И женщины твои в шелках,
И это видят все.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрвин Штриттматтер читать все книги автора по порядку

Эрвин Штриттматтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Погонщик волов отзывы


Отзывы читателей о книге Погонщик волов, автор: Эрвин Штриттматтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x