Журнал «Новый мир» - Новый Мир. № 1, 2002
- Название:Новый Мир. № 1, 2002
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Журнал «Новый мир» - Новый Мир. № 1, 2002 краткое содержание
Ежемесячный литературно-художественный журнал
Новый Мир. № 1, 2002 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Координаторы премии:
главный редактор журнала «Новый мир» АНДРЕЙ ВАСИЛЕВСКИЙ,
генеральный директор Благотворительного Резервного фонда ТАТЬЯНА ЧЕРЕДНИЧЕНКО.
СУММА ПРЕМИИ — 3000 $.
Примечания
1
Золотарев А. А. Константин Александрович Ливанов. — «Русь», 1994, № 10, стр. 135.
2
Галя — Ливанова Галина Константиновна (1904–1987), дочь автора.
3
Речь идет о молодежной секции Рыбинского научного общества, существовавшего в 20-е годы. (О трагической судьбе его членов, репрессированных в 1930 году, см.: Кублановский Ю. Поверх разборок. — «Новый мир», 1998, № 2, стр. 170–172).
4
В 1906–1907 годах Ливанов сидел в одиночке Рыбинской тюрьмы за участие в революционном движении.
5
Бирман Игорь. Я — экономист (о себе, любимом). М., «Время», 2001 («Век и личность»)
6
Либерман Е. План, прибыль и премия. — «Правда», 1962, 9 сентября
7
Белкин В., Бирман И. Цена и прибыль. — «Известия», 1962, 28 ноября
8
Подробно об этом в моей книге: «Цены единого уровня и экономические измерения на их основе». М., «Экономиздат», 1963
9
Об этом см.: Иоффе Б. Особо секретное задание. — «Новый мир», 1999, № 5
10
Бирман Игорь, Пияшева Лариса. Статистика уровня жизни. М., 1997, стр. 165 — 166
11
Более подробно см.: «The Moscow Times», 1995, 15 октября
12
Ослунд А. Миф о коллапсе производства после крушения коммунизма. — «Вопросы экономики», 2001, № 7, стр. 134
13
[ «Новости от Интерфакса»]. — «Финансовые известия», 1996, 11 июля
14
Эйдельман М. Пересмотр динамических рядов основных макроэкономических показателей. — «Вестник статистики», 1992, № 4, стр. 26
15
См. об этом: Бирман Игорь. Я — экономист…, стр. 445
16
Укажем, например, его книгу, изданную в США на русском языке, — «Экономика недостач» (Нью-Йорк, 1983). Более подробно см.: Бирман И. Величина советских военных расходов. Методический аспект (изд. Стокгольмского института советской и восточноевропейских экономик, 1991)
17
«Золото: прошлое и настоящее». Сб. под редакцией В. Букато и М. Лапидуса. М., «Финансы и статистика», 1998, стр. 35
18
«Эксперт», 2001, № 24, стр. 100
19
Там же, стр. 43
20
«Коммунист», 1988, № 14; «Известия», 1989, 30 января
21
«Независимая газета», 2001, 22 августа
22
«Московские новости», 2001, 17–23 июля
23
Раньше считалось, что Егунов, наоборот, оказался после освобождения в американской зоне и по своей воле перешел в советскую. Эта версия использовалась им при хлопотах о реабилитации, и она повторялась во многих публикациях, вплоть до недавно вышедшего переиздания знаменитой монографии Егунова «Гомер в русских переводах XVIII–XIX веков». В настоящее время ее можно считать документально опровергнутой.
24
Кружков Г. Книга NONсенса. М., «Б.С.Г.-Пресс», 2000.
25
Здесь и далее все переводы с английского — Г. Кружкова.
26
Конечно, у Великовского была и политическая задача: «в связке» с поддерживающим коммунистов Элюаром проходили авторы, о которых в советской печати трудно было бы написать отдельно и тем более положительно.
27
Хочется отметить еще одно «скрещение»: английская «метафизическая школа» и ее аналогии в русской поэзии XX века (Кружков Г. Сложная речь (еще о метафизике). — «Арион», 2001, № 2). (Примеч. ред.)
28
«Собрание стихов Китса (в книге четырех английских поэтов, которую Пушкин читал заведомо. — И. К.)… напечатанное в два столбца мельчайшим шрифтом „диамант“… начиналось с длинной поэмы „Эндимион“, стихи в которой идут одной сплошной колонной, без разбивки на строфы, и кончалось такими же сплошными колоннами ранних стихотворных посланий. Сонеты зрелого периода, „великие оды“ Китса 1819 года, запрятаны где-то в середине, так что читатель, не очень хорошо знакомый с языком, без редакторских пояснений вряд ли и отыскал бы эти стихотворения».
29
Заметим попутно, что применительно к непишущим людям такой процесс называют обычно взрослением.
30
Вообще-то материала о сопоставлении Йейтса с русскими поэтами в других статьях у Кружкова еще больше (в «Арионе», например, была статья, где тексты о гражданской войне в Ирландии сравнивались с циклом Максимилиана Волошина «Усобица»).
31
На принципиальную — одну из главных — статью «Об эктропическом пространстве поэзии».
32
Где есть совершенно гениальное, на мой взгляд, произведение «Русский флот после определенного периода». Позволю себе привести отрывок:
Разгуляй-матросиков
повязали тросики.
Непослушных — враз к стенке, и
Снова оплот
Флот.
Только красный —
Прекрасный!
Нет больше кракенов
Сынов собакиных
Фриц Остен-Сакенов
В рыжих бакенах.
Рев-волюция
Сделала куцыми
Барские морды.
Гордо флаг не белеет —
Алеет!
Реет новеньким от прибоя —
Новиковым —
Прибоем.
33
В этой серии уже напечатаны сочинения умерших авторов так называемой «Филологической школы» — Михаила Красильникова, Юрия Михайлова, Сергея Кулле.
34
Использую здесь это понятие несмотря ни на что, даже на превосходную книгу-разоблачение Омри Ронена.
35
Взявшись читать (и цитировать!) Барта, автору неплохо было бы внимательно перечесть его «Мифологии» — там, где про национализм и бифштекс с пивом.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: