Виктор Пелевин - Ампир «В»
- Название:Ампир «В»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-19085-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Пелевин - Ампир «В» краткое содержание
Юноша становится вампиром, сверхчеловеком, одним из представителей расы, выведшей людей для прокорма как скот. В новой жизни ему предстоит изучить самые важные науки для понимания современного общества: гламур и дискурс, познакомиться с реальным положением вещей в мире.
Актуальный сюжет узнаваемой любовной линией между Рамой и Герой (Степой и Мюс, Петром и Анкой). И все это погружено в чисто пелевинский коктейль из кастанедовщины, теософии, буддизма и мухоморов. Возможно ли такое, вообще, подделать?
Ампир «В» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гера помрачнела.
– Я ведь уже попросила, не надо об этом. Может, я позже скажу.
– Ладно, – согласился я. – Давай поговорим о чем-нибудь жизнеутверждающем. Как Локи выглядит в женском платье?
– Замечательно. Он даже сиськи надевал искусственные. По-моему, ему это очень нравилось.
– А что вы проходили в курсе любви?
– Локи рассказывал про статистику.
– Какую еще статистику?
– Тебе правда интересно?
Я кивнул.
– Он говорил так, – Гера нахмурилась, – сейчас вспомню… «Отношение среднестатистического мужчины к женщине характеризуется крайней низостью и запредельным цинизмом… Опросы показывают, что, с точки зрения мужской половой морали, существует две категории женщин. „Сукой“ называется женщина, которая отказывает мужчине в половом акте. „Блядью“ называется женщина, которая соглашается на него. Мужское отношение к женщине не только цинично, но и крайне иррационально. По господствующему среди мужчин мнению – так считает семьдесят четыре процента опрошенных – большинство молодых женщин попадает в обе категории одновременно, хоть это и невозможно по принципам элементарной логики…»
– А какой делался вывод? – спросил я.
– Такой, что с мужчиной надо быть предельно безжалостной. Поскольку ничего другого он не заслуживает.
– А надувная женщина у вас тоже была?
Гера изумленно посмотрела на меня.
– Что-что?
– В смысле, надувной мужик? – внес я коррекцию.
– Нет. А у вас была надувная женщина?
Я промычал что-то неразборчивое.
– А что вы с ней делали?
Я махнул рукой.
– Красивая хоть?
– Давай сменим тему? – не выдержал я.
Гера пожала плечами.
– Давай. Ты же сам начал.
Мы надолго замолчали.
– Какой-то у нас странный разговор, – сказала Гера грустно. – Все время приходится менять тему, о чем бы мы ни заговорили.
– Мы же вампиры, – ответил я. – Так, наверно, и должно быть.
В этот момент принесли уху.
Ритуал занял несколько минут. Официанты установили на стол вычурную супницу, сменили нетронутые приборы, расставили тарелки, вынули из дымящихся недр сосуда ярко раскрашенную фарфоровую фигурку с румянцем на щеках – я подумал, что это и есть МБХ, но из надписи на груди стало ясно, что это Хиллари Клинтон. Официант торжественно поднес ее нам по очереди на полотенце (примерно с таким видом, как дают клиенту понюхать пробку от дорогого вина) и так же торжественно вернул в супницу. Хиллари пахла рыбой. Видимо, во всем этом был тонкий смысл, но от меня он укрылся.
Когда официанты вышли из кабинета, мы так и остались сидеть на полу.
– Есть будешь? – спросила Гера.
Я отрицательно помотал головой.
– Почему?
– Из-за часов.
– Каких часов?
– Патек Филип, – ответил я. – Долго объяснять. И потом, какое отношение Хиллари Клинтон имеет к евроухе? Она же американка. Это они, по-моему, переборщили.
– А такое сейчас везде в дорогих местах, – сказала Гера. – Какая-то эпидемия. И в «Подъеме Опущенца», и в «IBAN Tsarevitch». В «Марии-Антуанетте» на Тверском был?
– Нет.
– Гильотина у входа. А по залу ходит маркиз де Сад. Предлагает десерты. В «Эхнатоне» был?
– Тоже нет, – ответил я, чувствуя себя каким-то деревенским Ванькой.
– Там вообще на полном серьезе говорят, что первыми в Москве ввели единобожие. А хозяин почему-то одет Озирисом. Или правильно сказать – раздет Озирисом.
– Озирисом? – переспросил я.
– Да. Хотя не очень понятно, какая связь. Зато четвертого ноября, в День Ивана Сусанина, он у них пять раз воскресал под Глинку. Специально кипарисы завезли и плакальщиц.
– Все национальную идею ищут.
– Ага, – согласилась Гера. – Мучительно нащупывают, и каждый раз в последний момент соскакивает. Больше всего, конечно, поражает эта эклектика.
– А чего поражаться, – сказал я. – Черная жидкость дорогая, вот культура и крепчает. Слушай, а этот Озирис, про которого ты говоришь, случайно не вампир?
– Конечно нет. Это не имя, а ролевая функция. Вампир не стал бы держать ресторан.
– А вампира по имени Озирис ты не знаешь?
Гера отрицательно покачала головой.
– Кто это?
Секунду я колебался, говорить или нет – и решил сказать.
– Мне его Иштар велела найти. Когда увидела, что меня интересуют вещи, про которые она ничего не знает.
– Например?
– Например, откуда мир взялся. Или что после смерти будет.
– Тебе правда это интересно? – спросила Гера.
– А тебе нет?
– Нет, – сказала Гера. – Это обычные тупые мужские вопросы. Стандартные фаллические проекции беспокойного и неразвитого ума. Что после смерти будет, я узнаю, когда умру. Зачем мне сейчас про это думать?
– Тоже верно, – согласился я миролюбиво. – Но раз уж сама Иштар Борисовна сказала, надо его найти.
– Спроси Энлиля.
– Озирис его брат, и они в ссоре. Энлиля спрашивать нельзя.
– Хорошо, – сказала Гера, – я узнаю. Если услышишь от этого Озириса что-нибудь интересное, расскажешь.
– Договорились.
Встав с места, я стал расхаживать по комнате – словно чтобы размять ноги. На самом деле они не затекли, просто я решил подобраться к Гере поближе и старался, чтобы мой маневр выглядел естественно.
Надо признаться, что эти как бы естественные перемещения по комнате перед активной фазой соблазнения всегда давались мне с усилием, которое почти обесценивало все последующее. В эти минуты я вел себя как сексуально озабоченный идиот (которым я, собственно говоря, и был). Но в этот раз я точно знал, что чувствует Гера, и собирался в полной мере воспользоваться подарком судьбы.
Дойдя в очередной раз до окна, я пошел назад к двери, на полпути остановился, повернул под углом девяносто градусов, сделал два чугунных шага в сторону Геры и сел с ней рядом.
– Ты чего? – спросила она.
– Это, – сказал я, – как в анекдоте. Сидит вампир на рельсе, подходит другой вампир и говорит – подвинься.
– А, – сказала Гера и чуть покраснела. – Верно, сидим на рельсах.
Она подтянула к себе еще одну подушку-рельс и поставила ее между нами.
Я понял, что пространственный маневр получился у меня неизящным. Надо было опять заводить разговор.
– Гера, – сказал я, – я знаешь что спросить хотел?
– Что?
– Про язык. Ты его сейчас чувствуешь?
– В каком смысле?
– Ну, раньше, в первые месяц-полтора, я его все время чувствовал. Не только физически, а еще и всем… Мозгом, что ли. Или, извиняюсь за выражение, душой. А сейчас уже нет. Прошло. Вообще никаких ощущений не осталось. Я теперь такой же, как раньше.
– Это только кажется, – сказала Гера. – Мы не такие, как раньше. Просто наша память изменилась вместе с нами, и теперь нам кажется, что мы были такими всегда.
– Как такое может быть?
– Иегова же объяснял. Мы помним не то, что было на самом деле. Память – это набор химических соединений. С ними могут происходить любые изменения, которые позволяют законы химии. Наешься кислоты – память тоже окислится, и так далее. А язык серьезно меняет нашу внутреннюю химию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: