Джоди Пиколт - Девятнадцать минут
- Название:Девятнадцать минут
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
- Год:2010
- Город:Харків
- ISBN:978-966-14-0334-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоди Пиколт - Девятнадцать минут краткое содержание
Стерлинг — маленький провинциальный городок, тишину и покой которого разрушила страшная трагедия. Однажды утром один из учеников старшей школы пришел на уроки с двумя обрезами и двумя пистолетами и начал стрелять… Что заставило семнадцатилетнего парня взяться за оружие? Кто он — несчастная жертва или хладнокровный убийца? На эти вопросы должен найти ответы суд. Вот только имеет ли кто-либо право судить других?..
Девятнадцать минут - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Не обязательно делать из этого государственную тайну, — сказал он. — Ты имеешь право… ну, ты понимаешь.
Алекс посмотрела на него.
— На секс?
— Я пытался подобрать менее грубое слово, — признался Патрик.
— Но я также имею право на то, чтобы сохранять свою личную жизнь в тайне, — заметила Алекс.
— Тогда мне, наверное, нужно забрать задаток за расклейку плакатов по всему городу.
— Хорошая идея.
— Думаю, лучше я куплю тебе что-то из драгоценностей.
Алекс опустила глаза, чтобы Патрик не заметил, как она перебирает слова предложения, пытаясь найти между ними намек на признание.
Господи, неужели всегда так тяжело, когда не ты командуешь парадом?
— Мама! — позвала с первого этажа Джози. — Если хочешь завтракать, то я нажарила блинов.
— Послушай, — вздохнул Патрик. — Мы еще можем скрыть это от Джози. Тебе нужно только ее отвлечь, пока я выскользну из дома.
Она кивнула.
— Я постараюсь задержать ее в кухне. Ты… — Она посмотрела на Патрика. — Только поторопись.
Когда Алекс направилась к двери, Патрик схватил ее за локоть и притянул к себе.
— Эй, а попрощаться? — сказал он, наклонился и поцеловал ее.
— Мама, они остывают!
— Увидимся, — сказала Алекс, отстраняясь.
Она поспешила вниз и увидела Джози, перед которой стояла целая тарелка блинчиков с черникой.
— Как пахнет… не могу поверить, что проспала так долго, — начала Алекс, и только сейчас поняла, что стол накрыт на троих.
Джози сложила руки на груди.
— Ну и какой кофе он любит?
Алекс опустилась на стул напротив дочери.
— Ты не должна была об этом узнать.
— Во-первых, я уже взрослая девочка. А во-вторых, тогда гениальному детективу не следовало оставлять свою машину перед домом.
Алекс выдернула распустившуюся нить из салфетки.
— Без молока и две ложки сахара.
— Что ж, — сказала Джози. — В следующий раз буду знать.
— Что ты об этом думаешь? — тихо спросила Алекс.
— О том, что буду готовить ему кофе?
— Нет, о том, что будет следующий раз.
Джози подцепила вилкой большую ягоду.
— Думаю, от мрего мнения здесь мало что зависит, правда?
— Если ты против, я перестану с ним встречаться, — сказала Алекс.
— Он тебе нравится? — спросила Джози, глядя в тарелку.
— Да.
— И ты ему нравишься?
— Думаю, да.
Джози подняла глаза.
— Тогда тебя не должно волновать, что думает кто-то другой.
— Меня волнует, что думаешь ты, — сказала Алекс. — Я не хочу, чтобы ты думала, что стала для меня менее важной из-за него.
— Только веди себя благоразумно, — ответила Джози с легкой улыбкой. — Каждый раз, занимаясь сексом, у тебя равные шансы на то, чтобы забеременеть или нет. Пятьдесят на пятьдесят.
Брови Алекс поползли вверх.
— Ничего себе. Мне казалось, что ты меня не слушала, когда я читала тебе эту лекцию.
Джози растерла пальцем капельку кленового сиропа, упавшую на стол, не отрывая глаз от деревянной поверхности.
— Так ты… это… любишь его?
Казалось, эти слова причиняют ей боль.
— Нет, — быстро сказала Алекс, потому что если ей удастся убедить Джози, то она сможет и себя убедить в том, что ее чувства к Патрику просто страсть и не имеют ничего общего с… с этим. — Прошло всего несколько месяцев.
— Мне кажется, время не имеет значения, — сказала Джози.
Алекс решила, что лучший способ пересечь это минное поле и уберечь и Джози, и саму себя от боли — притвориться, что для нее это не имеет никакого значения, просто мимолетное увлечение, каприз.
— Я бы не поняла, что ко мне пришла любовь, даже если бы она была у меня перед носом, — небрежно бросила она.
— Но все не так, как по телевизору, когда вдруг все складывается идеально. — Голос Джози становился тише, пока не стал только мыслью. — Чаще, когда это происходит, ты тратишь все свое время на мысли о том, что может пойти не так.
Алекс смотрела на нее не в силах пошевелиться.
— О Джози.
— Неважно.
— Я не хотела, чтобы ты…
— Давай поговорим о чем-то другом, хорошо? — Джози заставила себя улыбнуться. — А он неплохо выглядит для своего возраста.
— Он на год младше меня, — заметила Алекс.
— Моя мама встречается с малолетками, — поддразнила Джози и протянула ей тарелку с блинчиками. — Бери, а то остынут.
Алекс взяла тарелку.
— Спасибо, — сказала она, но удержала взгляд Джози немного дольше, чтобы дочь поняла, за что именно она благодарна.
В этот момент на лестнице показался крадущийся на цыпочках Патрик. Спустившись, он повернулся, чтобы показать Алекс что все в порядке.
— Патрик, — позвала она. — Джози напекла нам блинчиков.
Селена знала, что с точки зрения педагогики между мальчиками и девочками нет никакой разницы. Но она также знала, что если спросить любую маму или воспитательницу в детском саду, так сказать, без протокола, они скажут совершенно другое. Этим утром она сидела на скамейке в парке, наблюдая, как Сэм играет в песочнице с другими малышами. Две маленькие девочки делали вид, что пекут куличики из песка и камушков. Мальчик рядом с Сэмом пытался разбить игрушечный грузовик, колотя им о деревянную раму песочницы. «Никакой разницы, — подумала Селена. — Конечно».
Она смотрела, как Сэм отодвинулся от сидящего рядом мальчика и начал повторять действия девочек, насыпая песок в ведерко, чтобы сделать пирог.
Селена улыбнулась, надеясь, что этот небольшой эпизод говорит о том, что, повзрослев, ее сын не будет действовать согласно стереотипам, а займется тем, что ему больше нравится. Можно ли, глядя на ребенка, с уверенностью сказать, кем он вырастет? Иногда, разглядывая Сэма, она видела взрослого мужчину, которым он когда-то станет. Человеческая оболочка, в которой он будет жить, отражалась в его глазах. Но иногда можно разглядеть не только внешность. Станут ли эти маленькие девочки самозабвенными домохозяйками или успешными бизнес-леди? Станет ли этот склонный к разрушению мальчик наркоманом или алкоголиком? Бил ли Питер Хьютон своих ровесников, или топтал жуков, или делал в детстве еще что-то такое, что могло бы предсказать его будущее?
Мальчик в песочнице бросил грузовик и начал копать, по-видимому, пытаясь попасть в Китай. Сэм перестал печь пироги и потянулся к пластмассовому велосипеду, но потерял равновесие и упал, разбив коленку о деревянную раму.
Селена моментально вскочила со своего места, готовая подхватить сына на руки до того, как он разревется. Но Сэм оглянулся на других детей, словно понимая, что на него смотрят. И хотя его маленькое личико покраснело и сморщилось от боли, он не заплакал.
Девочкам проще. Они могут сказать: «Больно» или «Мне плохо», и общество их не отвергнет. Но мальчики так не разговаривают. Они не способны выучить этот язык ни в детстве, ни повзрослев. Селена вспомнила, как прошлым летом Джордан ездил на рыбалку с другом, жена которого только что подала на развод.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: