Абилио Эстевес - Спящий мореплаватель
- Название:Спящий мореплаватель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-01695-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Абилио Эстевес - Спящий мореплаватель краткое содержание
На Кубу надвигается страшный тропический ураган. Представители нескольких поколений семьи Годинес заперты в старом доме на побережье. Им предстоит терпеливо пережидать бурю под одной крышей, словно в Ноевом ковчеге.
«Революция приучила кубинцев все время чего-то ждать», — говорит писатель Абилио Эстевес. Но один из героев его романа ждать не намерен: воспользовавшись затишьем перед бурей, он отвязывает от причала старую лодку и берет курс на север, прочь с Кубы. Так когда-то поступил и сам автор, покинув «остров Свободы» в поисках этой самой свободы. Эта книга не о том, как люди бежали от революции, а о мечтах, счастье, свободе и о том, как страшно, когда в жизни им не остается места…
Спящий мореплаватель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
135
Музыкальное кубинское радио.
136
Сеть музыкальных магазинов в Майами.
137
Согласно легенде, Хемингуэй, узнав, во сколько обойдется бассейн, строившийся на его вилле в Ки-Уэст, достал из кармана монетку и, вдавив ее в цемент, произнес эту фразу.
138
Повесть американского писателя Натанаэла Уэста.
139
«Ког да мужчина любит женщину» (англ.).
140
«Париж-каналья» (фр.).
141
«Опавшие листья» (фр.).
142
Франц Кафка. Процесс. Перевод Галины Снежинской, Риты Райт — Ковалевой.
143
В лагеря принудительных работ на Кубе можно было попасть за пьянство, бродяжничество, гомосексуализм, «излишнюю» религиозность или даже прослушивание рок-н-ролла.
144
«Звучание молчания» (англ.).
145
Речь идет о Стивене Крейне.
146
Известный афоризм Хосе Марти.
147
Имеется в виду стихотворение Хосе Марии Эредиа «Ода Ниагаре».
148
«Страх и трепет» — произведение датского философа Сёрена Кьеркегора.
149
Санаторий, в котором разворачивается действие романа Томаса Манна «Волшебная гора».
150
Герои романа «Волшебная гора», пациенты санатория.
151
Его написал кубинский поэт Педро Хунко, узнав, что болен туберкулезом, от которого умер в 23 года.
152
Главный герой романа «Волшебная гора».
153
«Что-то в твоем поцелуе сказало мне, / Что мое «однажды» настало сейчас…» (англ.).
154
Далеко за морями есть сказочный дом. / И обитель блаженства находится в нем. / Этот дивный чертог и отраду для глаз / Приготовил Спаситель когда-то для нас (англ.)
155
24 февраля 1895 г. на Кубе началась Кубинская война за независимость — военный конфликт между Кубой и Испанией, длившийся три года, закончившийся вмешательством в него США и полным разгромом Испании.
156
«Ее лицо белее мела» (англ.).
157
«Волшебный остров» (англ.).
158
Большинство островов Флорида-Кис соединяет скоростная автомобильная трасса с 42 мостами, самый длинный из которых достигает семи миль.
Интервал:
Закладка: