Леонид Зорин - Обида
- Название:Обида
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Зорин - Обида краткое содержание
Зорин Леонид Генрихович родился в 1924 году в Баку. Окончил Азербайджанский государственный университет и Литературный институт им. А. М. Горького. Автор многих книг прозы и полусотни пьес, поставленных в шестнадцати странах. Живет в Москве. Постоянный автор «Нового мира».
От автора
Предлагаемое произведение, по странной случайности, «юбилейное»: десятая публикация в «Знамени» — первой из них была «Тень слова» (1997). И вместе с тем роман «Обида» — заключительная книга трилогии «Национальная идея», начатой «Странником» («Советский писатель», 1987), а также в двухтомнике «Покровские ворота» («Дрофа», 1993) и продолженной «Злобой дня» («Слово», 1991; «Дрофа», 1993, и в двухтомнике «Проза» в издательстве «Время», 2004). Герои «Обиды», как действующие в ней (Бурский, Ростиславлев, Мамин, Камышина, супруги Ганины), так и лишь упомянутые (Денис Мостов, Ромин, Конти), фигурируют в первых романах трилогии.
Обида - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А что там за дом?
— Это спортбаза. Туда нам и надо. Вот и пришли.
Женечка скучно оглядел сбитые по углам крылечки, точно зарывшиеся в песок, облупленные, немытые стены, изгвазданные всякой мазней. Ксана, как будто что-то услышав, сухо сказала:
— Зато — свое.
Едва они отворили дверь, на них обрушился чей-то вопль. Греков не сразу сообразил, что это включенный магнитофон. Потом донесся ломкий басок:
— Гузном не верти. Вытянись в рыбку. Сколько же раз тебе говорить?
Женечка повернулся на голос. От шатких скрипучих половиц старательно отжимался подросток в застиранной майке с пятнами пота, в брюках, заправленных в ботинки, которые были перехвачены толстыми длинными шнурками. На вид ему было лет пятнадцать, может быть, даже годом меньше. Детские выпяченные губы, наголо выскобленная голова. Над ним возвышался хмурый атлет в черной рубашке, черных брюках, в ботинках, таких же, как у подростка, — они доходили почти до колен. Только шнурки на них были белые.
— Ровно теперь? — спросил подросток. Рваное сбитое дыхание делало его речь неразборчивой.
— Тепло, — небрежно бросил атлет. — Когда хорошо — не скажу, что плохо. Всё. Отпусти мослы на волю.
У магнитофона приплясывал и подпевал хрипевшему диску худенький румяный парнишка.
— Валька, выключи свою музыку, — крикнула Ксана. — Гости у нас.
— Ах, извините, — пропел паренек. Стрижка его была короткой, но озорные куделечки торчали, как редкие стебельки на только что выкошенной полянке. Узкий затылок был тщательно выбрит. Протягивая свою ладошку, представился:
— Валя.
Только сейчас Женечка понял, что это девушка. Валентина. Но удивляться ему было некогда — уже подошел, улыбаясь, Арефий.
— Добро пожаловать. Мы вас ждем.
Они пожали друг другу руки, крепко, как старые знакомые.
Вблизи, прислонясь спиною к брусьям, стоял высокий смуглый красавец.
Арефий сказал:
— Это Димон.
Глядя на стройного Димона, на серые строгие глаза с девичьим бархатистым оттенком, на узкие бедра, отменный торс, Греков досадовал про себя: «Зачем он, дурень, обрил свою голову? Уродует такую витрину! Один Арефий с нетронутой гривой».
— Что слушаете? — спросил он вслух, взглянув на умолкший магнитофон.
— Бена Вебстера. Чайку не хотите?
— Пожалуй, нет.
Атлет усмехнулся:
— У нас он в почете. После занятий — всегда чаепитие. Закон. Особенно — если штангу жмешь. Меня Матвеем зовут. А вас?
Греков отметил про себя: голос по сей день не устоялся. Не соответствует его статям. Словно сбивается на фальцет. И тоже назвал себя:
— Евгений.
Приблизился насупленный отрок. Уже не в майке — в черной рубашке. Его безволосая голова смахивала на острый камешек, а уши топырились по-щенячьи.
— Толик, — сказал он.
— Руки помыл? — осведомился Матвей с подозрением.
— Не маленький, — обиделся Толик.
Арефий хозяйски сказал:
— Присаживайтесь. Не Лужники, но зато — свое.
«Свое». Вот и Ксана сказала так же. Греков спросил:
— Вам отдали в собственность?
— Фактически, — рассмеялся Арефий. — Пока Димон на правах коменданта.
— Базу поставили на ремонт. Начали — бросили. Я и приглядываю. Чтоб до конца не растащили, — сказал Димон, кивнув на снаряды, сиротски теснившиеся у стен. — Народ здесь активный больше, чем надо.
— Мы вас хотели в кафе пригласить, — сказал Арефий. — Но передумали. И хорошо, что передумали.
— В кафе получилось Ге Ка Че Пе, — грустно вздохнула Валентина.
Ксана недовольно сказала:
— Ты говори с ним по-человечески.
— Я и стараюсь. Из кожи лезу. Я тоже, Ксюша, себе на уме. Хочу понравиться корреспонденту. Что я, спроста губы намазала? Помада на двести поцелуев.
— Спасибо, если так, — сказал Женечка. — Это приятно. Очень польщен.
— Тает во рту! — восхитилась Валя. — Прямо московская ментура. Только они такие воспитанные. «Пройдемте, госпожа проститутка».
— Совсем захвалите, — сказал Женечка. — А про кафе я уже слышал. Что пианист не угодил.
— Так и было, — сухо сказал Арефий. — Он не по тем клавишам бил. Я от дрянных стихов дурею.
— Естественно, вы сами поэт. Мне рассказал Серафим Сергеевич.
— Это не имеет значения, — сказал Арефий. — У вас к нам вопросы?
Греков кивнул.
— Вопрос простой. Как это вышло, что все вы здесь, что все у вас сошлось и срослось? Но только — каждый сам за себя. — Греков посмотрел на Арефия. — Вы, например… ваше дело — рифмы.
Арефий недовольно поморщился.
— Это я слышал, другое — тоже. Мне про меня все объяснили. Те, кто позубастей, покрикивали: «Знай свой шесток», а кто без яиц, те ныли: «Будьте взаимно терпимы».
«То-ле-рант-ны». Их любимое слово. Будем. Потерпим. Не первый век.
Он неожиданно продекламировал:
— «Усталые рабы, нам некуда бежать». Нравится? — И хмуро признался: — Мои упражнения. Вспомнить тошно. Однажды меня как тряхнуло: очнись! Двадцать четыре! Это ж — полжизни. И что же наконец-то ты понял? Идет охота на сверчков. Свобода — это и есть неравенство. Твое оружие — тормоза.
Но между тем этот мир меняется. Он превращается в тротил. И тормоза уже не помогут. Этого только слепой не видит.
Он помолчал и, глядя на Женечку с грозной усмешкой, проговорил:
— И ваше искусство сопрело, сгнило. Оно ведь для усталых рабов, которые рады бежать, да некуда. Нет в нем ни крови, ни динамита. А попросту сказать — оно кончилось.
Женечка кивнул:
— Впечатляет.
— Меня — впечатляет, — бросил Арефий. — А значит, если хотите напомнить про бунт бессмысленный и беспощадный, лучше не надо. Все изменилось. Что впечатляет, то не бессмысленно. А беспощадность меня вдохновляет.
Он произнес, чуть нараспев:
— Своими зубами изгрызть готов / Журчащее одеяло из слов, / Прячущих жалкую наготу. / С вами у нас не будет торгов / В две тысячи таком-то году.
— Еще более впечатляет. Как я понял, в кафе «Лаванда» произошел турнир поэтов.
— Какие понятливые люди в столице живут, — восхитилась Валя.
— А ты думала, — рассмеялась Ксана. — Каждое слово с губ читает.
Девушка-мальчик грустно вздохнула:
— Жаль, не с моих. Нет фарта девчонке.
— Не было никакого турнира, — сказал Арефий. — Есть один хмырь. Я-то хорошо его знаю. Очень захотел показать, что мы для него не существуем.
— И что мы все — для него никто, — добавил Димон.
Арефий буркнул:
— Для нас специально читал свою муть. Храбрый портняжка.
— Что ж он прочел?
— Я не запомнил. Кроме конца. Конец у этих стишат такой: «Есть люди, есть людоеды. И жить им придется врозь». Не хило. Такое не сходит. За это расплачиваются.
Матвей добавил высоким баском:
— Если ты прешь, как танк-амфибия, не зная брода, — потом не жалуйся.
Греков спросил:
— Про семью не расскажете?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: