Гай Давенпорт - Погребальный поезд Хайле Селассие

Тут можно читать онлайн Гай Давенпорт - Погребальный поезд Хайле Селассие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Митин Журнал, KOLONNA Publications, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Погребальный поезд Хайле Селассие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Митин Журнал, KOLONNA Publications
  • Год:
    2003
  • Город:
    Тверь
  • ISBN:
    5-98144-011-2
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гай Давенпорт - Погребальный поезд Хайле Селассие краткое содержание

Погребальный поезд Хайле Селассие - описание и краткое содержание, автор Гай Давенпорт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

© Авторский сборник, 1979,1987,1993,1996

© Дмитрий Волчек, 2003, перевод, составление, примечания

© Максим Немцов, 2003, перевод, примечания

Погребальный поезд Хайле Селассие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Погребальный поезд Хайле Селассие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гай Давенпорт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

41

Гиллель (? – 10 г. н. э.) — еврейский законоучитель времен царя Ирода, председатель синедриона.

42

Я использовал статью Л. С Фейера «Первый профессор-еврей в Америке: Джеймс Джозеф Сильвестр в университете Виргинии» (American Jewish Archives, vol. 36, No. 2 (1984)) и материалы факультета математики Калифорнийского Технологического Института. — Прим. автора.

43

«Небесная механика» (фр.).

44

Чарльз Сандерс Пирс (1839–1914) — американский философ.

45

Георг Кантор (1845–1918) — немецкий математик, разработавший теории бесконечных множеств и трансфинитных чисел.

46

Эта главка составлена из описаний Сэмюэля Пеписа и Даниэля Дефо («Путешествие по всем Британским островам», 1724–1726) острова Или в Кембриджшире, где похоронен Людвиг Виттгенштейн. — Прим. автора.

47

Общежитие скаутов, открытое Елизаветой II в 1962 г.

48

Огастэс Джон (1878–1961) — популярный в 1910-е годы английский художник.

49

Перси Уиндэм Льюис (1884–1957) — английский художник, основатель вортицизма.

50

Эрик Кеннингтон (1888–1960), сэр Уильям Розенстайн (1872–1945), Генри Лэмб (1883–1960) — английские художники.

51

Томас Икинс (1844–1916) — американский художник.

52

Йохан Хейзинга (1872–1945) — нидерландский историк культуры, исследователь западноевропейского средневековья (книга «Осень средневековья», 1919).

53

«Испытание Ричарда Февереля» (1859) — роман английского писателя Джорджа Мередита (1828–1909).

54

Намек на гомосексуальность поэтов Альфреда Эдварда Хаусмана (1859–1936) и Уолта Уитмена (1819–1892), впрочем, не очень широко известную в 1922 г.

55

Эдвард Карпентер (1844–1929) — богослов и публицист, многие сочинения которого посвящены оправданию гомосексуальности, которую он называл «гомогенной любовью».

56

Лорд Рональд Гауэр (Сазерленд, 1845–1916) — скульптор, прототип лорда Генри в «Портрете Дориана Грея» Оскара Уайльда.

57

Роберт Чапмен — имя помещика, незаконнорожденным сыном которого был знаменитый британский разведчик полковник Т. Э. Лоуренс (Лоуренс Аравийский, 1888–1935).

58

Посещение полковником Лоуренсом Тьюка в Фальмуте в 1922 г. не засвидетельствовано, если не считать портрета, где Тьюк изобразил его как летчика Роса. — Прим. автора.

59

Иеровоам — сын и преемник Иоаса, другой царь израильский, обычно называемый Иеровоамом Вторым, предпоследний из рода Ииуя, царствовавший в Самарии 41 год. Он значительно расширил границы своего царства и царство его процветало при нем. В его дни жили и пророчествовали Иона, Осия и Амос.

60

На могиле Шарля Фурье (фр.).

61

См. главу «Гертруда Стайн до приезда в Париж» в книге Г. Стайн «Автобиография Элис Б. Токлас»: «Она уехала оттуда шести месяцев от роду и больше ни разу там не была а теперь этого Аллегейни и вовсе нету потому что теперь он называется Питтсбург».

62

Уильям Джеймс (1842–1910) — американский психолог и философ, основоположник прагматизма. Брат писателя Генри Джеймса (1843–1916).

63

Мэри Кассат (1844–1926) — американская художница французского происхождения.

64

Дом моды «Prinltemps» («Весна») основан в Париже в 1865 г.

65

Буквальный перевод La Manche с французского.

66

Комиксы Рудольфа Диркса, Фонтейна Фокса и Джорджа Гарримена. В «Автобиографии Элис Б. Токлас» Гертруда Стайн упоминает, что Пикассо обожал комиксы в американских газетах.

67

Деревня в Дордони.

68

Элизабет Гурли Флинн (1890–1964) — основательница «Американского союза гражданских свобод», с 1961 г. — председатель Компартии США. Скончалась во время поездки в Москву.

69

Нечистоты (фр.).

70

В сражении при Катр-Бра между англо-голландскими и французскими войсками 16 июня 1815 г. участвовали дивизия Томаса Пиктона и полк Александра Гордона. Оба британских офицера погибли два дня спустя в битве при Ватерлоо.

71

Элис Б. Токлас (1877–1967) — подруга Гертруды Стайн.

72

Это было прекрасно, и это была война (фр.).

73

Наперевес (фр.).

74

Что за нахалка! Со времен Революции улицы принадлежат народу! (фр.).

75

Огол — деревня в стране догонов (Мали). Огон — старейшина, вождь.

76

Марсель Гриоль (1898–1956) — французский этнограф. Автор книг о мифологии и обычаях западноафриканского племени догонов. Г. Давенпорт указывает, что использовал в работе над рассказом его книги «Бог воды: беседы с Оготоммели» (1948) и «Белый лис» (1965).

77

Американский лось (англ.).

78

Стоят стоймя (исп.).

79

Малиновая наливка (фр.).

80

«Клозри де Лила» — кафе в Париже.

81

Диктина (Бритомартида) — критская богиня, покровительница рыболовов, моряков и охотников, впоследствии отождествленная с Артемидой и почитавшаяся вместе с ней как богиня луны. Артемида считалась покровительницей кошек.

82

Шарль Жид (1847–1932) — французский экономист, автор «Принципов политической экономии» (1884).

83

Серия распределяет гармонию. Влечения пропорциональны своим назначениям (фр.).

84

Карл Линней (1707–1778) — шведский естествоиспытатель; Жорж Бюффон (1707–1788) — французский естествоиспытатель; Жорж Кювье (1769–1832) — французский зоолог; Эммануил Сведенборг (1688–1772) — шведский теософ.

85

Валери Жискар д’Эстен (р. 1926), президент Франции в 1974–81 г.

86

Арабское название акации.

87

Сорт чая «улун».

88

Все работы по ассенизации и очистке от грязи помещений фаланстера Фурье возлагал на «Маленькие Орды» — организации шумных, бойких детей, которые под предводительством «маленьких ханов» будут добровольно, из любви к грязи и пачкотне, исполнять эти обязанности. У каждой «Маленькой Орды» собственный жаргон и свои униформы, а ее члены ездят на карликовых лошадках.

89

Скандинавское мифическое существо, наподобие эльфа.

90

Месяцы республиканского календаря. Т. е. примерно с мая по сентябрь.

91

Распространенная цыганская фамилия.

92

Хозе Освальд де Соуза Андраде (1890–1954) — бразильский писатель.

93

Макс Анри де Бегуэн (1893–1961) — французский антрополог.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гай Давенпорт читать все книги автора по порядку

Гай Давенпорт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Погребальный поезд Хайле Селассие отзывы


Отзывы читателей о книге Погребальный поезд Хайле Селассие, автор: Гай Давенпорт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x