Сергей Иванов - Остров Невезения
- Название:Остров Невезения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Иванов - Остров Невезения краткое содержание
Это дождливая островная история о людях, оказавшихся по разным причинам неспособными побеждать и быть хозяевами на родине, которую хватко подмяло под себя алчное бычьё, а поэтому, вынужденных тихо выживать в чужих странах.
События настоящей истории происходят в Англии, в 2000–2001 годах. Участники — преимущественно граждане Украины с их горячей «любовью» к своим отечественным слугам «народным», личными переживаниями, шпионскими ухищрениями и неизбежно угасающими, под воздействием времени и расстояния, эмоциональными связями с оставленными близкими и с самой родиной-уродиной.
По сути, в таких странах, как Украина, эта категория потерянных граждан представляет собой отчётливо сформировавшийся многомиллионный социальный слой — «заробітчанє». Игнорировать такое массовое явление невозможно, ибо большинство этих сограждан по своим качествам ничем не хуже, а порою, и более образованы и порядочны, чем украинские нардепы (народные» депутаты), президенты и прочая «элита». И они достойны внимания и уважения, хотя бы за ту школу выживания, через которую неизбежно проходят на чужбине.
Я надеюсь, что непатриотичные настроения участников этой истории будут правильно поняты, и трезво сравнимы с официальной национально-патриотической вознёй, истинными мотивами которой являются лишь власть, корысти ради.
Эта история также и о том, что изначально общая планета Земля оказалась гнусно поделена и перегорожена всевозможными политическими, идеологическими и религиозными границами-заморочками с проволочными орнаментами, разделившими людей на союзников и врагов по их гражданству, которое те не всегда сами выбирают.
О том, что все и всё в этом мире взаимосвязано, что независимо от идеологии и гражданства, у всех людей единая биология. Мы едины, независимо от национальности и языка, хотя бы в том, что все мы осознанно или неосознанно, в той или иной степени, нуждаемся в понимании, ищем близкого, себе подобного, страдаем от одиночества.
А рядом с нашим видимым материальным миром, вероятно, существуют ещё и другие невидимые тонкие миры, которые также полны живых душ, и они также взаимосвязаны с нами и влияют на нас…
Эта история подобна записке, вложенной в бутылку и запущенной с острова в океан миров и душ…
С искренней надеждой, что бутылку когда-нибудь кто-нибудь выловит, записку прочтут, и мировая взаимосвязь станет прочнее и гармоничней.
Сергей Иванов.serheo@list.ruОстров Невезения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я пытаюсь представить себе такое! А как же традиционные цыганские дела; лошади, торговля наркотиками, уличное попрошайничество и мошенничество? — перебил меня сосед. — Извини, продолжай.
— Возможно, и эти дела практиковались, но мне он рассказал о другом.
У цыгана Гочи уже в то время была какая-то своя коллекция виниловых пластинок и магнитных записей.
Молодой Юрко, попав под влияние нестандартно ориентированного цыгана, тоже проникся чуждой музыкой. Гоча легко присадил школьника на иглу британского рока. Сам знаешь, какую музыку тогда экспортировала Британия! Возможно, это лучшее, что они дали миру за всю свою историю.
— Да уж! Только мне не понятно, откуда, в то время, у цыгана, проживающего в прикарпатском селе, могли взяться подобные пластинки?! В брежнёвские времена такие вещи можно было найти только в портовых городах, — заметил сосед-зануда.
— Якобы, этот Гоча регулярно получал посылки от своих европейских братьев по племени. Цыганская почта из ФРГ, — во всяком случае, так сказал мне Юрко. — Кроме того, в той местности, многие имели беглых родственников в Канаде. Оттуда тоже что-то проникало за занавес.
— И что дальше?
— А дальше; Юрко созрел, и уговорил родителей купить ему стерео магнитофон «Юпитер — 202».
— И он стал первым парнем на селе! — язвительно вставил сосед.
— Как он мог стать первым?! Если первым уже был, и бесспорно оставался, его духовный наставник — цыган Гоча, — поправил я.
— Да, верно! И что дальше? — заваривал сосед новый сорт чая, внимательно слушая меня.
— А дальше, Гоча стал позволять Юрко делать магнитные копии отдельных пластинок из цыганской коллекции.
Однажды, в конце 70-х годов, цыганская почта из Западной Германии доставила Гоче на село очередную передачу. И там оказался новенький альбом Manfred Mann's Earth Band.
— Ага! Начинаю уважать цыгана Гочу. Знаю, это альбом 1979 года «Angel Station». Лежит такой в моёй сумке! — довольно комментировал сосед.
— Точно! Только у тебя — цифровая копия на СД, и ты просто купил это в лондонском магазине. А цыгану доставили контрабандными путями полноценную запечатанную виниловую пластинку, с музыкой, которую авторы и исполнители совсем недавно родили и записали в студии! И срочно, из ФРГ — в село Пасечная, для цыгана Гочи!
— Согласен. Это круто для тех времён! И цыган с таким подарком стал первым парнем в Ивано-Франковске? Или первым во всём Прикарпатье?
— Типа того. Во всяком случае, Гоча точно знал, что такого альбома ни у кого в Ивано-Франковске пока нет. А возможно, даже магнитной копии никто ещё не имел. Вероятно, он уже чувствовал себя неким цыганским бароном Прикарпатья! Ибо, мог позволить себе разъезжать по селу на «Москвиче — 412», разрисованном местным живописцем.
— Дай-ка я отгадаю! На его авто красовались вороные кони, типа — Прикарпатский Форд Мустанг?
— Не отгадал. Это были рыжие тигры, похожие на драконов. Некие мутанты. Цыган был эстетом, однако! Кстати, чтобы позволить себе такой художественный изврат, владельцу автомобиля надо было иметь серьёзные связи, блат в местном ГАИ.
— А своему приятелю — гуцулу Юрко, он позволил сделать магнитную копию нового альбома ММ?
— Он собственноручно записал ему этот альбом на ленту. Но вручая, строго предупредил; если дашь это кому-нибудь переписать, — прокляну!!!
— Я его понимаю! Помню те времена. Поиски и добыча ценной музыкальной новинки делали жизнь полноценной! Ты верно заметил разницу. Просто купить диск в магазине, это одно. А получить винил цыганской, конспиративной почтой, в глухом селе — это совсем другой эмоциональный и ценностный уровень! — комментировал сосед.
— Это музыкальное увлечение, под влиянием цыганского барона, вызвало у школьника Юрко интерес к английскому языку. И духовный гуру всячески поощрял это, постоянно требуя от школьника Юрко качественных переводов песенных текстов.
— Ты хочешь сказать, что гуцульский школьник, сделав перевод со словарём, песни «Отель Калифорния», допёр, что авторы хотели сказать?!
— Конечно же, нет! Всё было иначе. Сначала, Юрко закончил школу. Затем, отслужил два года в Советской Армии. А когда вернулся в своё село к родителям, Гоча, используя свои широкие цыганские связи, посодействовал поступлению Юрко в московский Университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы.
— Круто! Так Гоча таки стал к тому времени местным бароном?
— Возможно.
— И что дальше?
— В университете Юрко освоил английский, французский, испанский и немецкий языки. И после окончания учёбы, его направили работать в Африку. В связи с таким поворотом, его наставник Гоча поручил Юрко освоить в Африке магию вуду.
Возможно, ты встречал это явление и в Англии. Это может ещё называться как «сантерия» или «макумба». Здесь полно носителей этой религии из Африки и Центральной, Южной Америки.
— Нет, Бог миловал! Но гуцулов я здесь встречал. Мне было достаточно и украинских «макумба»! Приходилось и работать с ними, и жить по соседству.
— Короче, работая в Нигерии, Юрко участвовал в художественной самодеятельности. По выходным дням они устраивали, для советских специалистов и гостей, вечера культурного отдыха. Танцы под живую музыку. В репертуаре комсомольца Юрко — члена вокально-инструментального ансамбля, было много песен. Но «Червона Рута», «Белые розы» и «Отель Калифорния» — были наиболее востребованными хитами!
Однажды он познакомился там с инженером из Англии. Вот, этот-то британский технарь и озадачил нашего Юрко вопросом; а как ты, парень, понимаешь песню, которую на танцах поёшь? Этот англичанин и просветил Юрко, о чём эта песня, под которую советские специалисты так любили танцевать.
— Понятно! Ну, а дальше что было? Что с цыганским бароном? Освоил ли Юрко магию вуду? Применили они это в своём селе для увеличения личного благосостояния, карьерного роста и приговоров против врагов Украины — клятых москалей?
— Насколько я знаю от самого Юрко, когда он вернулся домой, там всё неузнаваемо изменилось. Село превратилось в район Ивано-Франковска. На месте частных домов с садами и огородами, где проживали цыгане, возникли однотипные многоэтажные панельные коробки. Все цыгане куда-то съехали. Он не нашёл там никого, кто мог знать что-либо о Гоче. Связь была потеряна. От прошлой жизни, у Юрко остался лишь, сохранившийся у родителей, его магнитофон, да магнитные ленты с записями, двадцатилетней давности.
— Ты меня разочаровал! Неужели Юрко не смог отыскать своего гуру? Ведь он был ему крёстным, духовным отцом! Я ожидал, что цыганский барон и просвещённый гуцульский шаман вуду снова объединятся, но в уже современных условиях цифровых информационных технологий. И будут культивировать старый добрый классический рок, вопреки глобальной деградации, — искренне сетовал сосед.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: