Кристина Арноти - Африканский ветер

Тут можно читать онлайн Кристина Арноти - Африканский ветер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Этерна, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристина Арноти - Африканский ветер краткое содержание

Африканский ветер - описание и краткое содержание, автор Кристина Арноти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кристина Арноти — одна из самых известных современных французских писателей, популярная во всем мире, ее книги стали бестселлерами во многих странах, получили многочисленные призы и премии. И это неудивительно: редкое сочетание захватывающего повествования, страстных, порою странных любовных переживаний, неординарность авторских трактовок и легкость стиля создают необыкновенное и, как пишут французские газеты, «утонченное соединение адреналина и чистого воздуха».

Роман «Африканский ветер» — это дуэль женщины и мужчины, которые едва знакомы, но так хорошо знают друг друга. Поездка через всю Кению. Не настоящая семейная пара и привидение, чье присутствие подразумевается повсюду. У каждого мгновения своя тайна, каждый день готовит новый сюрприз. Этот африканский ветер выводит человека из состояния душевного равновесия, поражает, обжигает и уносит. И все же в конце преследования предстоит удивительная встреча со счастьем. Надо только придти на эту встречу…

Перевод с французского: В. В. Егоров.

Африканский ветер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Африканский ветер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Арноти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Энни, ты здесь?

— Да, — ответила она из ванной комнаты.

— Если это Лос-Анджелес, будь осторожна.

Она сняла трубку и сказала:

— Да, пусть поднимается. Мы ждем. Спасибо.

И положила трубку.

— Доктор уже внизу.

Спустя несколько минут в дверь постучали. Энни пошла открывать, и я услышал, как она сказала: «Здравствуйте, доктор, да, доктор, мой муж заболел, да мы в Африке уже…»

Я включился в разговор:

— Одиннадцать дней.

Да, всего одиннадцать дней. Я протянул врачу руку. Это был мужчина среднего роста со смуглой кожей. Вне сомнения, он был индиец. Он открыл сумку, извлек из нее стетоскоп, послушал мое сердце и вынул из пластикового пакета ложечку. Вытянув язык, я сказал: «А-а-а», — и он осмотрел мое горло. У него были изящные движения, свидетельствовавшие о тысячелетнем благородстве, смирении, элегантности.

— Как ваша фамилия, мсье?

— Ландлер.

— Ваш возраст?

— Тридцать шесть лет.

— В Африке уже одиннадцать дней?

— Да.

— На побережье были?

— Да.

— Как долго?

— Двое суток.

— Этого достаточно, чтобы заболеть малярией. Достаточно одного укуса комара.

— Я принимал таблетки от малярии.

— Они предохраняют в девяноста случаев из ста. В остальных десяти случаях есть опасность заболеть.

Он стал меня прощупывать. По его указаниям я дышал глубоко или задерживал дыхание.

«Он хороший мальчик, — сказала мать, — У него лишь один недостаток, доктор, он заболевает, стоит мне только собраться в путешествие. Может, это психосоматическая проблема?» — «Возможно, он боится, мадам, что вы хотите уехать без него, и таким образом защищается!»

Они разговаривали над моей головой, а я дрожал от страха, усталости, температуры. Когда мать уезжала, я боялся, что она уйдет из моей жизни. В конце концов она так и поступила.

— У нас нет градусника, доктор, — объясняла Энни — Это глупо, но мы не рассчитывали болеть…

Она прекрасно себя чувствовала в роли заботливой жены. Говорила, как о давно знакомых местах, о Момбасе и «Дайане Риф». Поведение ее было уравновешенным, внушающим доверие, мне даже от этого стало немного легче. Доктор померил температуру:

— Тридцать девять градусов. Надо взять кровь, чтобы провести анализ на малярию. Если это и впрямь малярия, вам придется спешно возвращаться в США. Я начну лечение прямо сейчас.

Кто-то закатывался от смеха. Я представил себе пещеру, а в этой пещере был хохочущий человек. Я сам. А если я умру? Это была бы отличная шутка, замечательная подножка судьбе.

— Вам надо как можно скорее поехать в больницу, мистер Ландлер.

В разговор вмешалась Энни:

— В больницу? Здесь? А без этого никак нельзя? Африка меня пугает.

Врач покачал головой:

— Кровь у вас возьмут новым одноразовым шприцем, потом его выбросят, следовательно, вам нечего бояться. У нас в Найроби самый лучший в восточной Африке госпиталь.

Один вопрос: если ваш муж не заболел малярией, на что я очень надеюсь, продолжите ли вы свое путешествие или вернетесь домой?

Я прервал его:

— Мы останемся еще на несколько дней, на неделю.

— А какие обязательства удерживают вас в Кении? — спросил врач.

— Жена хочет основать фонд и пожертвовать кенийцам много миллионов долларов, чтобы помочь сохранить национальные парки. Мы здесь находимся по делу. От этого путешествия зависит решение о сроках передачи пожертвования, в какие регионы и в каких направлениях пойдут деньги. Жена довольно хорошо знает Африку, особенно Кению, ей нужно время на раздумье перед подписанием этого документа.

Врач повернулся к Энни:

— Вы никогда не болели тропической болезнью, мадам?

История про фонд и деньги его не волновала. Услышал ли он ее, принял ли всерьез? Были ли мы похожи на меценатов, желающих пролить на саванну долларовый дождь, или просто мошенниками-мифоманами?

— Нет, — ответила Энни, — таких проблем со здоровьем у меня никогда не было.

Врач был озадачен ответом и задумался:

— Если мистер Ландлер не заболел малярией, то после нескольких дней лечения антибиотиками вы сможете продолжить поездку, если это так уж необходимо.

Он повернулся ко мне:

— Вы потеряли много сил, мистер Ландлер. Не форсируйте события. Пока мы будем делать анализ крови, принимайте вот эти таблетки, чтобы сбить температуру.

Он отдал Энни небольшой пакет.

— Здесь четыре таблетки. Дайте ему сразу две. А пока я позвоню в больницу и предупрежу их. Кроме анализа крови, мне нужен рентгеновский снимок легких

— Это действительно необходимо?

— Да.

Он позвонил в больницу, сообщил о нашем приезде, дал необходимые распоряжения и затем ушел. Мы остались в полной тишине. Я проглотил таблетки, которые протянула мне Энни. Тело было как ватное.

— Я помогу тебе, — сказала она. — Не переживай.

Зазвонил телефон.

— Это может быть Лос-Анджелес. Осторожнее, Энни. Прошу тебя, осторожнее.

Энни сняла трубку, черты ее лица вытянулись. Она прикрыла микрофон ладонью, голос ее был слегка искажен:

— Да, Син… Все хорошо. А как у вас? Рада вас слышать. Что же может быть таким срочным? Почему вы не принимаете меры, которые, по-вашему, необходимы? Зачем вы нас беспокоите?

Она была очень правдоподобна, вела себя абсолютно естественно, я восхищался ею.

— Да, Син, слушаю. Участок земли в Токио? Но мы ведь все решили, разве не так? Да, знаю, что этот участок… Что? Идефикс Эрика? Пусть он и решает. Обычно я так не поступаю? Подождите, я дам ему трубку.

Отчаянными жестами я попытался ее остановить. Наконец она протянула мне трубку. Голос Сина звучал четко, словно он был рядом:

— Привет, Эрик! Какой успех! Энджи так изменилась, это из-за любви или из-за Африки?

— Она просто счастлива, Син, и мы сейчас заняты проблемами ее фонда.

— Надеюсь, что она не заразила своими безумными идеями и вас?

Настроение у Сина было не из лучших.

— Заразила, это сильно сказано, но признаюсь, что здесь, на месте, я понимаю ее намного лучше, чем прежде.

— Не теряйте головы, Эрик! Кстати, почему вы вернулись в Найроби? Это хороший или плохой знак?

— Нам пришлось изменить маршрут. Потом все объясню. Через несколько дней мы уезжаем к ней.

— Ах, да, — с горечью произнес он — Это ее тихое безумие, ее дом и деревня… Я только что получил копию сметы от архитектора. Сумма просто астрономическая. Надо бы отговорить ее от этих затей с яслями, школами. Хорошо еще, что она не собирается возводить там храм.

Я ответил уклончиво:

— Вы же знаете, как она упряма. Сейчас не самый удобный момент, чтобы это обсуждать.

— Наоборот, самое время. Она не должна подписывать контракт.

— Полагаете, что на нее можно будет повлиять?

— Попытайтесь. Она прислушивается к разумным доводам. А почему вы не поселились в гостинице, где она обычно любит останавливаться? Она обожает «Норфолк».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристина Арноти читать все книги автора по порядку

Кристина Арноти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Африканский ветер отзывы


Отзывы читателей о книге Африканский ветер, автор: Кристина Арноти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x