LibKing » Книги » Проза » Современная проза » Тимур Зульфикаров - 33 новеллы о любви

Тимур Зульфикаров - 33 новеллы о любви

Тут можно читать онлайн Тимур Зульфикаров - 33 новеллы о любви - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современная проза, издательство Душанбе, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тимур Зульфикаров - 33 новеллы о любви
  • Название:
    33 новеллы о любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Душанбе
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    978-99947-41-50-9
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Тимур Зульфикаров - 33 новеллы о любви краткое содержание

33 новеллы о любви - описание и краткое содержание, автор Тимур Зульфикаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга «33 новеллы о любви» увидит свет летом этого года, а посетители портала ThankYou.ru могут прочитать её уже прямо сейчас.

33 новеллы о любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

33 новеллы о любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тимур Зульфикаров
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О!.. Ох!..

А бель белизна снежной пелены и девьих холмистых снегов снегов холмов так встает пред заметенными очами Пушкина как лоно и лядвеи и нетронутый живот девы девы Натали-Натали в ночь когда дева стала женой и на снежные простыни ужель пала невинная курчавая редкая меткая долгожданная первая кровь

(Царь первый муж имперьи — ты уже второй!)

Но!..

Ужель и нынче кровь на девьи змеиные извивные снега простыни падет

Гой!.. Хорошо! Снежно! Смертно! Свежо!..

Но!..

А Дантес в черной шубе стоит на снежнотелой дуэльной поляне словно на лоне Натали на лоне девьих снежных мраморов снегов как курчавый вожделенный ягнячий островок меж двух наметенных сугробов меж ног

А Дантес в черной шубе как курчавый островок средь бель белизны наготы Натали-Натали средь бель белизны твоих лядвей неслыханных шелковых шелестящих ног ног ног ног лон

Ай Натали-Натали в одних тесных лосинах царя нага нага по снегам бредет

…к своему верблюду эфиоп…

Оставь мне нагую Натали-Натали в снегах в моих заветных тугих перезрелых плотоядных лосинах эфиоп

Гой! Царь! И ты курчавый островок?

Ай пусть пуля скорей хлещет режет рвет мой живот

…да что песок в мои очи метет

…да что родимый брат белоснежный верблюд в русских снегах сугробах разрываясь трескаясь от мороза девьими спелыми дивными кожами нездешними в ледовых холомах бредет бредет

И теперь уже Джунтайррр не песок а лед снег пьет жует

И теперь близок дик гортанен яр в русских снегах он он он

Гой!.. Хорошо! Свежо!.. Еще дыханье свежо! Еще живо!..

Но пуля разрастаясь распаляясь разливаясь не спотыкаясь еще ближе и ближе грядет

Пуля рдяная рваная родная долгожданная освободительница охранительница ближе чем он

Да?..

Ты хотел Господь?

И Пушкин глядит на пулю и улыбается он

О!..

…Аль пуля иль за все мои грехи мои плотяные за всех моих дев обагренных и жен удоволенных бредешь осой ледяной жгучей в фаллос древнеэллинский вечновесенний древнеаравийский мой

О!

А! Господь! опять Ты милуешь своего грешного певца и пуля летит влетает в живот и там вечный приют ее

А фаллос мой эллинский грешный цел нетронут и ему еще бродить

дымить творить сладить средь грядущих урожайных сладчайших русских дев и жен

О…

Ай поэт аль забыл про свой срок

Кого любит Господь — того в небеса молодым берет

Ай за пулей вослед входит ветр и песок ледяной сечет метет в алый сокровенный беспомощный щеняче розовый податливый настежь распахнутый невиновный живот

О!..

Ай родной брат верблюд Джунтайр это ты пришел это твой ветер это твой песок да ты опоздал на пятнадцать шагов (иль верст? иль веков?)

И смеркается слипается уходит навек девья поляна девье лоно Натали Натали и бель белизна девьих снегов и Дантес в черной шубе как курчавый островок на лоне лядвей ног

Ой Боже! Блаженно! Тепло! Хорошо!..

Да!..

Потом Пушкина несли на шубе Данзаса и он сказал;

— Грустно тебе Данзас нести меня. В детстве матушка не носила меня на руках а теперь вместо нее ты несешь меня. И еще сказал:

— Прости что я закапал кровию твою шубу дружок Но от крови тепло и темно и сонно мне и блаженно и далеко! Ой хорошо во своей во крови как дитю в молоке материнской груди томно сладко горячо!

Но!.. Ой!..

Ай если б не тот родной брат белоснежный верблюд ай если б не тот ветр да песок да Наталья нага в лосинах царя да Дантес как курчавый островок меж сахарных ног Ай Господи! Как блаженно что все это навек навзничь намертво наповал далеко!..

Потом Пушкина принесли в родной его дом где два дня он умирал на руках великого лекаря словознатца Даля

А Натали-Наталья боялась войти и увидеть как он умирает каменеет увядает а она привыкла видеть его вечно юнокурчавым а у умирающих власы не вьются не веселятся а печалятся выпрямляются а она не могла видеть его с прямыми кручинными власами

Потом Даль вышел и сказал:

— Раба божья Наталья он умер. Теперь не страшно войти.

Теперь у него иные пути.

И там жены не нужны…

Тогда она стала открывать дверь дубовую тяжкую в его комнату усыпальницу но дверь не давалась

Тогда Даль стал помогать ей но дверь не давалась не содвигалась

И тут со дрожью они услышали вой дальнего нездешнего ветра — иль

Анубис загробный заупокойный заунывный шакал египтян там стенал или псковская плачея рыдалица рвалась

И тут они услышали змеиный шелест песка — иль пустыня сюда набежала пришла

И там изнутри ветер дверь держал и открыть не давал

И песок летучий дверь держал

Но потом Даль с трудом отодвинул дверь и на них открыто освобождённо хлынул заструился горячечный тихий шелестящий песок и песок по комнате поэта двигался жил шел и превышал уже засыпал ложе усопшего

…песке на новгородской атласной подушке лежала покоилась белоснежная глава белоснежный допотопный добиблейский святогорбатый лик верблюда

И еще свежие но уже былые бакенбарды человечьи уходили растворялись высыхали усыхали пропадали на нем на лике уже верблюжьем его…

Оооооооооо…

Ай Джунтайр ты ль пришел? Иль поэт вспять побрел? Знает лишь Бог.

Но молчит.

Но во рту у Него всех Сахар всей вселенной песок.

Тогда Натали-Наталья закрыла дверь тогда перестал струиться биться виться древний эфиопский песок

Утром императору Николаю I донесли что великий поэт насмерть навек ушел что сфинксы на Неве до тла исчахли исчезли изветрились стали песком что на месте дуэли на Черной речке явился след верблюда исполина и снег в следу становится горячею дымящейся водой

Но царь не возрадовался а опечалился словно в очи его как в златые царские кубки сыпануло метнуло плеснуло понесло песком но царь был царь а цари не плачут и он удержался от нежданных слез

Эфиоп ушел.

Натали вдова.

А вдова для царя — всяку нощь нага отворена

Но в душе царя был не мед а яд был не рай а ад.

…Господь!

Ай всего лишь белотелый верблюд в белоснежных сугробах Руси вспять в Сахару блаженно грядет

…он!

Ах Господь!

Помоги пощади помяни его…

1982 — март 1992

Таттабубу Поэма о любви великого художника Камолиддина Бехзада Таттабубу - фото 8

Таттабубу

Поэма о любви великого художника Камолиддина Бехзада

Таттабубу Дочь солнечных солончаков дочь песков дочь саксаулов дочь - фото 9

…Таттабубу!

Дочь солнечных солончаков! дочь песков! дочь саксаулов! дочь распятских иисусовых маслянистых кустов иссопов! дочь колодезей! дочь туркменская! дочь смуглая! дочь верблюдов заметенных дочь двугорбых верблюдов-тюя дочь многогорбых пустынь! дочь песков змей ящериц дочь песков песков песков Сундукли! дочь полноводная многоводная река река моя моя моя Таттабубу!..

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тимур Зульфикаров читать все книги автора по порядку

Тимур Зульфикаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




33 новеллы о любви отзывы


Отзывы читателей о книге 33 новеллы о любви, автор: Тимур Зульфикаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img