Поль-Лу Сулицер - Конгломерат

Тут можно читать онлайн Поль-Лу Сулицер - Конгломерат - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Попурри, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Поль-Лу Сулицер - Конгломерат краткое содержание

Конгломерат - описание и краткое содержание, автор Поль-Лу Сулицер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Грегуар Батай — молодой перспективный финансист, выходец из скромной крестьянской семьи. Пройдя обучение и стажировку в Англии, он решает вернуться во Францию, к своим корням, и сделать карьеру в аграрной индустрии.

На своем пути Грегуар встречает дона Мельчиорре, старого молочного магната, который мечтает создать международную сеть компаний, способную накормить весь мир. Заразившись этой идеей и поддавшись чарам Орнеллы, дочери патрона, молодой человек становится пешкой в амбициозной игре дона Мельчиорре.

В этой грязной сфере, где экономика и промышленность проявляют дьявольскую изобретательность, чтобы избежать контроля со стороны государства, Грегуар оказывается свидетелем и невольным действующим лицом бесконечных махинаций, обнажающих всю низость человеческой души, стремящейся к власти и могуществу.

Конгломерат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Конгломерат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Поль-Лу Сулицер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я хотел бы иметь семью, сына и воспитывать его.

— С такой женщиной, как я?

— Нет, ты уже слишком старая, — сказал Грегуар, прижимая Орнеллу к себе.

— Дурак!

Она отстранилась, но потом опять вернулась в его объятия.

— Ты уже жил с женщинами? — спросила Орнелла.

— Да, но не со всеми сразу…

— Ты надо мной издеваешься!

— Я не буду рассказывать тебе о своих неудачных попытках совместной жизни, — бросил Грегуар. — Думаю, что до этого времени я встречал девушек, которым было нужно что-то совсем другое, чем мне. Им нужна была спокойная жизнь, а я жаждал приключений. Они хотели детей, а я нет. Между ними и мной всегда образовывалась пропасть. Я вспоминаю Мод, француженку, с которой почти год прожил в Японии. Нужно было начать жить вместе, чтобы я понял, что мы не можем быть вдвоем.

— Почему же вы прожили почти год?

— Требовалось время, чтобы все понять. Вначале каждый прилагал усилия. Но чем дальше, тем труднее становилось. Хотя…

— Что?

— Ну, скажем, нам было очень хорошо, когда мы занимались любовью.

— Понятно, — произнесла Орнелла и села на кровати.

Девушка подтянула ноги и положила подбородок на колени. Уличный свет обрисовывал ее грациозный силуэт. Они не спали всю ночь. Только около шести часов утра сон все же победил.

А в это время дон Мельчиорре разговаривал по телефону с Альдо Лермини. Он передал ему в общих чертах разговор с Карло Мендесом. Лермини поздравил патрона, почувствовав, что тот собирался взять на вооружение методы инвентивного финансирования.

— Видите, то, что я вам рассказывал, вовсе не глупости! — торжествовал он.

Но дон Мельчиорре не испытывал такого восторга. Что-то все-таки настораживало его в этом банкире, хоть он и играл в его новом проекте немаловажную роль.

— Теперь нужно, чтобы на арену вышла финансовоаналитическая компания, — сообщил Лермини.

— Зачем? — спросил патрон группы «Verdi».

— Чтобы подтвердить прекрасное состояние вашей группы на рынке. На нынешнем этапе, когда вы собираетесь получить новый капитал через организации, подобные моей, вы должны быть известны как можно большему количеству частных инвесторов. Чтобы сделать это, нужен аналитик с хорошей репутацией, который изучит ваши счета и составит безупречный отчет.

— Кто может это сделать? — поинтересовался дон Мельчиорре.

— Вы сами прекрасно знаете, — ответил Лермини.

— Вы хотите сказать…

— Конечно, и не говорите, что не думали об этом с самого начала.

— Да, но сейчас я немного сомневаюсь. Я думаю, чти он влюбился в мою дочь и…

— Тем лучше, дон Мельчиорре. Если блестящий Грегуар Батай подключит свою инвестиционную компанию, то у нас будет лучший французский поручитель. Я навел справки. Фирма «ВеНес» одна из первых в том, что каса ется надежности аналитической работы. Будет досадно этим не воспользоваться. Уверен, что Грегуар вам не от кажет.

— Я понял вас, Лермини. Но до какой степени я могу посвятить его в свои дела? Должен ли он знать о моих будущих филиалах?

— Конечно нет. Сейчас он должен ограничиться изучением существующего, чтобы осветить в своем заключении потенциал «Verdi». Вспомните, что эти филиалы, как вы говорите, официально не будут вам принадлежать. Карло Мендес вам хорошо это объяснил, не так ли?

— Именно так.

— Тогда попытаюсь вам подкинуть идею, — произнес Лермини еще более тихим голосом, чтобы подчеркнуть значимость своих слов.

— Я вас слушаю.

— Среди тех имен, которые вы будете использовать, скрывая свои прибыли или потери на всех направлениях, советую вам использовать имя этого молодого человека.

— Но…

— Таким образом вы его свяжете. Если он что-нибудь узнает, заподозрит, будет угрожать вам — кто знает, все может случиться, — вы сможете охладить его пыл, сообщив, что он является президентом филиала в Андорре.

— Это будет шантаж и обман, — запротестовал дон Мельчиорре. — С другими людьми, которых я выберу, это еще пройдет. С близкими, которых я смогу контролировать. Но Грегуар!

— Это хороший ход, — произнес Лермини. — Если он заподозрит, что вы скрываете часть своей деятельности.

то может показаться менее убедительным в своих финансовых отчетах.

— Но, — размышлял вслух дон Мельчиорре, — я не могу подделать его подпись!

— Верно. Нужно будет сделать так, чтобы он подписал чистый лист, или получить доступ к его личным документам, где фигурирует его подпись, чтобы мы могли ее скопировать. Достаточно будет воспроизвести эту подпись на официальном документе — и партия выиграна. Вы сделаете это?

Дон Мельчиорре принял тот мрачный вид, который, как знал Лермини, появлялся у патрона, когда все шло не так, как ему хотелось. Перед стариком возникла дилемма. За несколько встреч миланский банкир убедил его в необходимости пересечь запретную полосу в области экономики и финансов. Но каждый раз речь шла о защите от рэкета государства, и дон Мельчиорре не видел в этом никакого морального преступления. Так же как и по отношению к своему старому другу Джузеппе, которому он собирался сделать «подарок», назвав его фиктивным директором процветающего предприятия, не забывая, что с самого детства тот умел подделывать подпись своего соратника. К тому же дон Мельчиорре отлично помнил, что это он научил Джузеппе подписываться в изысканной манере, красивыми легкими буквами. Но решиться на подделку документов (а речь шла именно об этом) с именем Грегуара Батая — это было совсем другое.

— Я посмотрю, что смогу сделать, — уступил дон Мельчиорре, которого мечты об империи уносили все дальше.

37

Следующие дни для дона Мельчиорре, который отвез Орнеллу и Грегуара в шикарный центр талассотерапии «Caldea», были самыми спокойными. Молодые люди, плавающие в грейпфрутовых ваннах, превратились на этот короткий период в настоящих детей, резвясь на глазах у патрона, пребывающего в благостном состоянии духа, единственным занятием которого сейчас было разгадывание кроссвордов и чтение французских детективов.

— У нас будет нежнейшая кожа! — восторгалась Орнелла.

В отличие от лечебных центров термальных вод, «Caldea» представлял собой, по выражению ее завсегдатаев, заведение, которое давало столько же удовольствия, сколько и отдыха. Каждый день молодые люди находили новые способы и места расслабления. Они то лежали на теплых мраморных плитах в японском саду, то отдыхали в бассейне со льдом.

У молодых людей было два любимых развлечения. Одно из них — воображаемое путешествие. Грегуар и Орнелла забирались в строение, сферическое снаружи, а изнутри напоминающее вертолет. Один из них садился на место пилота, а другой — на место пассажира. Затем включался фильм, создающий ощущение, будто они и в самом деле летят над Андоррой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Поль-Лу Сулицер читать все книги автора по порядку

Поль-Лу Сулицер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Конгломерат отзывы


Отзывы читателей о книге Конгломерат, автор: Поль-Лу Сулицер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x