Поль-Лу Сулицер - Конгломерат
- Название:Конгломерат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Попурри
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-985-15-0153-9, 2-84612-140-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Поль-Лу Сулицер - Конгломерат краткое содержание
Грегуар Батай — молодой перспективный финансист, выходец из скромной крестьянской семьи. Пройдя обучение и стажировку в Англии, он решает вернуться во Францию, к своим корням, и сделать карьеру в аграрной индустрии.
На своем пути Грегуар встречает дона Мельчиорре, старого молочного магната, который мечтает создать международную сеть компаний, способную накормить весь мир. Заразившись этой идеей и поддавшись чарам Орнеллы, дочери патрона, молодой человек становится пешкой в амбициозной игре дона Мельчиорре.
В этой грязной сфере, где экономика и промышленность проявляют дьявольскую изобретательность, чтобы избежать контроля со стороны государства, Грегуар оказывается свидетелем и невольным действующим лицом бесконечных махинаций, обнажающих всю низость человеческой души, стремящейся к власти и могуществу.
Конгломерат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да уж, причины… Всем есть на что жаловаться. Я вот раньше работал на шахте. Каменноугольные шахты на севере. Вам это о чем-нибудь говорит? Я был там механиком, но все мы стали безработными. Уголь оказался слишком дорогим. Это было время электричества, ядерной энергии. Вы видели шахтеров в Париже? Нет. А все потому, что если уже все решено в Париже или Брюсселе, то нет смысла протестовать. Лучше передохнуть и заняться чем-нибудь другим. Что я и сделал. На этом такси мы работаем вдвоем. Коллега ночью, а я днем, потому что боюсь уснуть в машине. Понимаете?
Грегуар с улыбкой слушал этого старого ворчуна, который рассказывал, как нужно жить и бороться в сегодняшнем мире.
— Понимаю, — согласился молодой человек. — Вы думаете, это надолго?
— Я попробую другой дорогой, — решил шофер. — Думаю, там мы сможем проехать.
По радио передавали одно экстренное сообщение за другим, освещая яркие события начала дня. Стало известно, что в США одно из главных действующих лиц скандала с «Enron», финансист Майкл Стоун, был найден мертвым в своей квартире на Манхэттене. Это явно было самоубийство. Ведущий вкратце напомнил об этом финансовом скандале, который потряс всю Америку, как и покушение на Всемирный торговый центр, пусть и совсем в другой области. Эта история еще раз заставила весь мир сомневаться в надежности и прочности институтов страны.
— Ба! — вскрикнул водитель такси, — у всех этих парней, которые купаются в деньгах, им не принадлежащих, рано или поздно случается помутнение рассудка, и вот чем все заканчивается. Они путают чужие деньги со своими и, когда на их счетах пусто, идут на различные махинации. Это гораздо больше, чем фальшивомонетчики с денежным станком. Они предоставляют ложную информацию, обманывают похлеще, чем в казино. Хотя уверен, что в казино все продумано гораздо лучше. Кстати, я знал одного…
Грегуар отключился. Он думал о том, что скажет Беллеку. Его шеф не вчера родился. Он чуял хорошую сделку, как охотничья собака дичь. Несомненно, его интуиция относительно группы «Verdi» не подвела и на этот раз. Ведь он сам настоял на поездке Грегуара в Милан. Но то, что сообщил ему его молодой сотрудник, было слишком хорошим, чтобы казаться правдой.
Наконец такси высадило Грегуара на площади перед биржей, напротив ресторана «Le Vaudeville». Было уже больше половины одиннадцатого. Когда он вошел в офис компании, то услышал знакомый кашель Беллека, который, как всегда, задыхался, если много курил по утрам.
— Это вы, Грег? — сдавленно произнес голос из глубины кабинета.
— Да, мсье, это я.
— Тогда поспешите с докладом, пока меня не поместили в еловый ящик, — пошутил Беллек.
Его секретарша, очень набожная девица, быстро перекрестилась, воздев глаза к небу. Жослин не любила, когда шутят такими вещами.
— Я уже отчаялся увидеть вас вновь, — произнес Беллек уже более серьезно, когда молодой человек сел напротив него.
— Это потому, что все произошло очень быстро. Неслыханная удача, случай.
— Случайностей не бывает, — парировал Беллек, сделав Грегуару знак продолжать.
Молодой аналитик представил подробный рассказ о своей встрече с доном Мельчиорре, обратив внимание на харизматичность итальянца, его здравомыслие и в то же время присущее ему безрассудство.
— Его баланс? — спросил Беллек.
— Превосходен.
— Счета?
— В отличном состоянии.
— Расскажите мне о его планах, если он вас в них посвятил.
Грегуар снова погрузился в детальный рассказ, из которого он исключил все, что касалось его интимной связи с Орнеллой. Несомненно, молодой финансист был слишком доверчив, чтобы ничего не заподозрить о темных планах дона Мельчиорре. Все время, пока Грегуар рассказывал, Беллек внимательно наблюдал за ним. Его сотрудник поработал хорошо. Даже отлично, собрав за такой короткий срок информацию, благодаря которой можно довольно четко представить стратегию группы «Verdi».
— Хорошо, — произнес Беллек, когда Грегуар закончил. — Все это выглядит многообещающе. Но меня всегда удивляли и настораживали люди, которые всю жизнь были очень бдительны, а на старости лет отпустили поводья.
— Да, — поддержал его Грег восхищенным голосом, думая о доне Мельчиорре, — именно так. Как я вам уже говорил, его преследует навязчивая идея оставить после себя произведение, настоящий шедевр. И я думаю, у него есть силы и средства, чтобы в этом преуспеть. Кроме того, он готов поручить нам финансовый анализ, который я могу составить. Он также хочет, чтобы мы распространили его среди наших самых привилегированных клиентов.
Беллек согласно кивнул. Помолчав несколько секунд, он посмотрел Грегуару в глаза.
— Что вы знаете об окружений дона Мельчиорре?
— Его окружении? У него есть дочь Орнелла, — произнес он недрогнувшим голосом.
— Хорошо, но я имею в виду банкиров, политиков, советников…
— Вы будете смеяться, — сказал Грегуар, — но, думаю, дон Мельчиорре слушает только одного человека, и это не банкир и не политик.
— Кто же?
— Джузеппе, его шофер. Они дружат со школьной скамьи. Они вместе голодали, а это служит основанием для прочной связи. Джузеппе не просто его водитель, он его мудрый советник.
— Правда? В реальности смысл моего вопроса был более точным. В последние годы экономическая жизнь Италии была отмечена операцией «Чистые руки».
— «Mani Pulite», — подхватил Грегуар.
— Именно. Но с приходом к власти Берлускони крупные бизнесмены почувствовали, что контроль над ними ослаб. Те, кто раньше имел какие-то отношения с мафией, возобновили свои темные связи, прекрасно понимая, что отныне могут процветать, если будут вести дела тихо и аккуратно. Главное — вовремя пополнять банковские счета партии «Форца Италиа».
— Я уверен, что дон Мельчиорре не из их числа. Он ест свой хлеб, и, уверяю вас, это хлеб отличного качества!
— Честное слово! — вскрикнул Беллек. — Этот человек святой! Он обратил вас в свою веру, или я вообще ничего не понимаю!
Шеф заказал два кофе Жослин, которой это понравилось больше, чем слушать разговоры о близкой смерти.
— В целом, — заговорил Беллек, — нужно будет снабдить рынок документами по группе «Verdi» в ближайшее время, если я вас правильно понимаю.
— Да, — уверенно ответил Грегуар. — Я смогу написать стандартный отчет на двадцати четырех страницах на следующей неделе и предоставить его нашим аналитикам, чтобы они дали необходимые указания инвесторам.
— Как по-вашему, дон Мельчиорре собирается выйти на биржу?
— Не думаю. Во всяком случае, не сейчас. Он показал мне состояние своих сбережений. Все, конечно, зависит от того, что и в каком ритме он собирается покупать. Но я думаю, что в первую очередь дон Мельчиорре захочет выйти на рынок облигаций. Этим займется один итальянский банк. Мы могли бы заняться этим во Франции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: