Энн Тайлер - Лестница лет
- Название:Лестница лет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ; Астрель-Сб.
- Год:2006
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:5-17-036321-4, 5-9725-0290-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Тайлер - Лестница лет краткое содержание
По официальной версии, Делия — женщина 40 лет, мать троих детей, жена врача из небольшого респектабельного города, пропала. На самом деле она просто ушла куда глаза глядят от Сэма с их многолетним браком, от взрослых детей, которым уже не нужна, от привычки и рутины.
В пляжном костюме и с деньгами, отложенными на отпуск, Делия останавливается в первом попавшемся симпатичном городке и начинает новую жизнь.
Неожиданное приглашение на свадьбу старшей дочери приводит Делию в смятение: сможет ли она вернуться в свой дом, в какой роли она там появится и что она скажет своим новым знакомым?
Блестящий, пронзительный, наполненный тонким юмором и неожиданными замечаниями роман о семье, браке и надежде.
Лестница лет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы в кафетерии все время едим магазинные торты, — объяснила Делии одна из женщин. — Их привозят из пекарни «Брайнхарт». По вкусу они как марля.
Делия поискала глазами Элли, но не увидела ни ее, ни Дуди. Хотя в такой толкотне легко было кого-то не заметить.
Когда она подошла к новобрачной, та разрезала торт на квадратные куски, обернув шлейф вокруг руки.
— Как ты думаешь, все прошло хорошо? — спросила Бинки. Ее розовый венок съехал на одно ухо, как сломанный нимб.
— Все было просто отлично, — ответила Делия и начала раздавать торт. Нат тем временем разливал шампанское, которое разносили сыновья Бинки и ее племянницы. Фужеры закончились, поэтому пришлось открыть упаковку одноразовых стаканчиков.
Когда все получили угощение, Нат предложил тост.
— За мою прекрасную, прекрасную невесту, — провозгласил он и произнес небольшую речь о том, что жизнь — это не прямая, ведущая вверх или вниз, а какая-то более сложная и неправильная линия: зигзаг, штопор, порой просто какие-то каракули. — А иногда ты добираешься до того момента в жизни, когда тебе казалось, что дальше только конец, а оказывается, что это новое начало. — Мужчина поднял бокал, глядя на Бинки, и его глаза были подозрительно блестящими.
Одна из женщин, сидящих на кушетке, сказала, что Бинки, должно быть, использовала домашний лимонный сироп.
— Я всегда могу понять, где свежий домашний сок, а где нет. Он не имеет ничего общего с этой коричневой ерундой, которая продается в бутылках. — Женщина созерцательно облизывала вилку. Ее лицо из просто старого превратилось в некую мозаику из не связанных между собой частей, без какого-то ясного разграничения. Делия подумала — интересно, если ты пережил всех своих друзей, наступает ли такой момент, когда начинаешь верить, что будешь жить вечно?
Она взяла у Бинки нож для торта, нарезала еще несколько кусков и стала разносить их на блюде, на случай если кто-то хотел добавки. В спальне молодая женщина в медицинском брючном костюме осматривала нескольких пациентов, по привычке взывавших к святому Иосифу и Святой Троице, пока окружившие их обитатели дома слушали, как зачарованные. В углу двое мужчин играли в шахматы, один из них попросил отнести кусок торта его жене на четвертый этаж. Эйлин, бывшая соседка Делии, улыбаясь и кивая, слушала, как женщина в мехах рассказывала о других свадьбах, на которых ей случилось побывать.
— И к тому же Лоис повезло! Она вышла замуж за мужчину, у которого был весь основной набор бытовой техники, включая микроволновую печь!
Вошел Ной с бокалом шампанского, который попытался спрятать, когда увидел Делию.
— Дай мне это, — приказала она.
— А, Делия.
Женщина забрала бокал и поставила на поднос.
— Кстати, а где твоя мать?
— Я не знаю.
— Она не поднялась наверх?
Мальчик пожал плечами.
— Думаю, у нее еще дела всякие, — сказал он. Потом повернулся на каблуках и вышел из комнаты до того, как Делия успела что-нибудь сказать, — чего бы ей хватило такта не делать.
Сестра Бинки, которая держала поднос, вмешалась:
— Я видела, как она вышла сразу после произнесения клятв. Обе, она и ее сестра. Дуду ее зовут или как-то так?
— Дуди.
— Вся эта шумиха по поводу реакции его семьи! А мы? Уж поверьте, нам бы нашлось что сказать, ведь она выходит за мужчину, который старше настолько, что годится ей в отцы.
— Ну, — сказала Делия. — Я просто рада, что они с Натом нашли друг друга.
— Да, наверное, — со вздохом сказала женщина. Потом появился Нат и взял Делию под руку:
— Ты познакомилась с моей свояченицей? Бернис — моя новая свояченица. Можешь себе представить, что у человека моих лет появляется свояченица? — Мужчина был возбужден, его голос срывался, кожа была такой гладкой и блестящей, что он выглядел не как старик, а как студент, переодетый стариком для спектакля. Даже если он и заметил исчезновение своих дочерей, его счастья это не омрачило.
По дороге назад Делия сказала Ною, что его мать — очень красивая. На самом деле это было не совсем правдой. Она решила, что у Элли было странное свойство: ее яркий макияж смотрелся на экране лучше, чем в жизни. Женщине нужен был повод, чтобы заговорить о ней, но в ответ Ной только бросил:
— Да, — и забарабанил пальцами по стеклу.
— И ты там тоже очень хорошо смотрелся, — улыбнулась подростку Делия.
— Ну конечно.
— Не веришь? Вот посмотрим, — поддразнила она, — следующая свадьба, на которую ты придешь, вполне может быть твоей.
Но мальчик даже не улыбнулся.
— Мало шансов.
— Что, ты не собираешься жениться?
— У нас с папой отношения с женщинами не ладятся, — мрачно произнес Ной. — Мы, наверное, чего-то в них не понимаем.
При других обстоятельствах это Делию позабавило бы, но сейчас она была тронута. Она взглянула на подростка — он продолжал смотреть в окно. Потом протянула руку, похлопала его по колену, и оставшуюся часть пути они проехали молча.
16
— Если нынешний возраст Дженни равен икс, а возраст, в котором она уехала в Калифорнию, равен игрек… — говорила Делия.
Ти Джей Ренфро уронил голову на кухонный стол.
— Хватит, Ти Джей, это не очень сложно! Смотри, мы знаем, что она на три года старше подруги в Калифорнии, к которой она поехала, и мы знаем, что когда этой подруге было…
— В реальной жизни это мне совершенно не пригодится, — пробормотал Ти Джей подавленным тоном.
У парня была стрижка, которая казалась неоконченной, — волосы на макушке были средней длины, а сзади ниспадали длинными черными жирными прядями. На запястьях обеих рук красовались опоясывающие татуировки в виде сплетенной колючей проволоки, а на черной кожаной куртке было больше молний, чем у некоторых людей во всем гардеробе. В отличие от других учеников Делии, с которыми она встречалась в аудитории в колледже, Ти Джей приходил к ним домой. Его отстранили от занятий до первого мая, и ему не разрешалось заходить на территорию колледжа, вместо этого подросток каждый четверг в три часа появлялся на пороге задней двери дома Миллеров. Делия не хотела знать, за что его отстранили.
Тогда она назидательно сообщила ему:
— В реальной жизни полно подобных задач! Очень часто бывает нужно рассчитать необходимое количество.
— Как будто, если я действительно соберусь подойти к какой-нибудь девчонке и спросить, сколько ей лет, — забубнил Ти Джей, поднимая голову, — она скажет: «Ну, десять лет назад я была в два раза старше свой троюродной сестры, когда она…»
— Ой, хватит, ты уходишь от темы, — запротестовала Делия.
— И как так получилось, что эта Дженни поехала к кому-то на три года младше себя? Это бессмысленно.
Зазвонил телефон, и Делия поднялась, чтобы взять трубку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: