Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)
- Название:Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) краткое содержание
Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Медленно и методично, он сушил мои волосы, одну прядь за другой. Было очевидно, что он делал это раньше… часто.
- Ты не новичок в этом, – пробормотала я.
Он улыбнулся, но ничего не ответил, продолжая расчесывать мои волосы. Хмм… это очень расслабляло.
-
Войдя в лифт, направляясь на ужин, мы, к сожалению, оказались не одни в нем. Кристиан выглядел восхитительно в белой льняной рубашке с его инициалами, черных джинсах и пиджаке. Без галстука. Две женщины бросали в него восхищенные взгляды и менее восторженные в меня. Я спрятала свою усмешку. Да, леди, он – мой . Кристиан взял меня за руку и притянул ближе, в то время как мы ехали в тишине.
Он был полон людей, одетых в вечерние наряды, сидевших и общающихся в кругу, начиная свой субботний вечер. Я была благодарна за то, что платье подошло. Оно обтягивало меня, подчеркивая мои изгибы и поддерживая все на месте. Должна сказать, я чувствовала себя… привлекательной, надев его. Я знала, что Кристиану понравилось.
Сначала я подумала, что мы направимся в приватную столовую, где впервые обсуждали контракт, но я ошибалась. Он провел меня мимо той двери и остановился лишь в дальнем конце, где открыл передо мной другую деревянную дверь.
- СЮРПРИЗ!
О, Боже! Кейт, Элиот, Миа, Итан, Кэррик и Грэйс… Билли и Хосе… моя мама и Боб… Я стояла, разинув рот, уставившись на них, лишившись дара речи. Как? Когда? Я повернулась с ужасом на лице к Кристиану, и он сжал мою руку.
Моя мама сделала шаг вперед и обняла меня.
Ох! Мама!
- Дорогая, ты выглядишь прекрасно! С днем рождения!
- Мам! – зарыдала я, обнимая её. Ох, мамочка, мамочка… Слезы потекли по моему лицу; несмотря на всех присутствующих, я зарылась лицом в её плечо.
- Сладкая, дорогая моя, не плачь. С Рэй все будет хорошо. Он такой сильный человек. Не плачь. Не в твой день рождения, – её голос надломился, но она сохранила самообладание. Он обхватила мое лицо ладонями и большими пальцами стерла мои слезы.
- Я думала, ты забыла.
- Ох, Ана! Как я могла? Милая, семнадцать часов мучений – это не то, что легко позабыть.
Я захихикала сквозь слезы. Она улыбнулась.
- Вытри слезы, дорогая. Так много людей здесь хотят разделить с тобой этот особенный день.
Я фыркнула, не желая смотреть на кого-то еще в этой комнате, смущенная и взволнованная тем, что каждый человек приложил столько усилий, чтобы приехать и увидеть меня.
- Как вы сюда попали? Когда вы приехали?
- Твой муж прислал самолет, дорогая, – впечатлено усмехнулась она.
И я рассмеялась.
- Спасибо, мам, – улыбнулась я, и она вытерла мой нос салфеткой… как только могла мама. – Мам! – заругалась я.
- Так-то лучше. С жнем рождения, милая! – она шагнула в сторону, пока все выстроились в очередь, чтобы обнять меня.
- С днем рождения, Ана!
- Ана, ты выглядишь горячо! С днем рождения.
- Эй, Ана. Никаких всхлипов в твой день.
- Ана, милая, отлично проведи свой день рождения.
- Ана. Великолепное платье. D&G, верно? Ох, и с Днем рождения!
- С ним все будет хорошо, Ана, доктор Сладер одна из лучших в стране. С днем рождения, дорогая.
- С днем рождения, ангел! – лучезарно улыбаясь, сказала Грэйс, вглядываясь в мое лицо. - Ты можешь плакать, если тебе хочется, Ана, это твоя вечеринка.
- Как жизнь, детка? С твоим стариком все будет хорошо, – сжав меня в объятьях, сказал Элиот. Боже милостивый, он был таким огромным! – С днем рождения.
- О’кей, – взяв меня за руку, Кристиан вытянул меня из объятий Элиота. – Достаточно ласкать мою жену. Иди, ласкай свою собственную.
Элиот ухмыльнулся ему и подмигнул Кейт.
Официант, незамеченный мною ранее, предложил Кристиану и мне бокалы розового шампанского. Я вдруг поняла, что все уже были с бокалами. Кристиан откашлялся.
- Это был бы идеальный день, будь здесь с нами мой отец-в-законе. Но он близко… Он идет на поправку, и я знаю, он хотел бы, чтобы ты наслаждалась сейчас, Ана. За всех вас – спасибо что приехали и разделили со мной день рождения моей прекрасной жены, первый из многих будущих. С днем рождения, любовь моя, – Кристиан поднял бокал и все хором повторили «С днем рождения!», и мне пришлось бороться с собой, чтобы удержать подступившие слезы.
-
Я наблюдала за оживленной беседой за обеденным столом. Было так странно, быть окруженной моей семьей, зная, что отец находится на аппарате жизнеобеспечения в холодной палате интенсивной терапии местной клиники.
Я чувствовала себя слегка отрешенно от всего этого процесса, но была благодарна за то, что все они находились здесь. Я наблюдала за спаррингом между Элиотом и Кристианом, волнением и энтузиазмом Миа по поводу всего сразу… Итан снисходительно и с любовью был весь в её внимании. Хосе источал остроумие. Билли, как и я, наслаждался разговорами. Он выглядел лучше. Отдохнувшим. Хосе был очень внимателен к нему, разделывая его еду, поддерживая его бокал всегда наполненным. Его единственный оставшийся в живых родитель был так близок к смерти, и это заставило Хосе ценить Билли еще больше… Я знала это.
Я посмотрела на свою маму. Она была в своей стихии: очаровательна, остроумна и радушна – я любила её такой. Я должна запомнить и сказать ей это. Жизнь так дорога. Теперь я понимала это.
- С тобой все о’кей? – спросила Кейт необычно мягким тоном.
Я кивнула и сжала её руку.
- Да. Спасибо, что приехала.
- Ты думаешь, мистер Мегабакс может удержать меня в стороне от твоего дня рождения? Нам пришлось лететь на вертолете! – ухмыльнулась она.
- Серьезно?
- Да. Всем нам. И ты говорила, что Кристиан может управлять им?
Я кивнула.
- Это горячо.
- Ага, я тоже так думаю.
Мы ухмыльнулись.
- Ты останешься здесь на ночь? – спросила я.
- Да. Мы все, я думаю. Ты ничего не знала об этом?
Я покачала головой.
- Круто, не правда ли?
Я кивнула.
- И что же он подарил тебе на день рождения?
- Это, – я показала свой браслет.
- О, это мило!
- Да.
- Лондон, Париж… мороженное?
- Ты не хочешь это знать.
- Могу догадаться.
Мы рассмеялись, и я покраснела, вспоминая Ben & Jerry’s & Ана.
- Ох… и R8.
Кейт прыснула вином, обливая свой подбородок, заставляя нас рассмеяться еще сильнее.
- Он хорош до неприличия, да?
- Именно это я и говорила.
На десерт мне был подан роскошный шоколадный торт с зажженными двадцатью двумя серебряными свечками под зажигательный хор « Happy Birthday to you». Грэйс наблюдала за тем, как Кристиан пел вместе с другими моими друзьями и членами семьи, и её глаза светились любовью. Перехватив мой взгляд, она послала мне воздушный поцелуй.
- Загадай желание, – прошептал Кристиан мне на ухо.
На одном дыхании я задула все свечи, горячо желая, чтобы моему папе стало лучше. Папочка, поправляйся. Пожалуйста, поправляйся. Я так люблю тебя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: