Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Тут можно читать онлайн Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) краткое содержание

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - описание и краткое содержание, автор Эрика Леонард Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрика Леонард Джеймс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Эй, – Кэррик подошел и положил руку на мое плече, сжимая его. Я не дрогнул. – Не вини ни её, ни себя так, сынок.

- Я попытаюсь, пап.

- Мне лучше вернуться к твоей маме. Сейчас больше трех часов ночи, Кристиан, тебе действительно следует попытаться уснуть.

- Я посплю здесь.

Он фрустрированно вздохнул.

- Ты такой же упрямый, как она. Еще раз мои поздравления насчет ребенка. Это такая хорошая новость во всей этой каше!

Я побледнел, и папа снова нахмурился.

- Кристиан, ты станешь великолепным отцом. Перестань беспокоиться об этом, – он снова сжал мое плечо. – Я вернусь позже, – он повернулся и ушел.

Великолепным отцом, да? Черт. Я уткнулся лицом в ладони. Прямо сейчас, я просто хотел вернуть свою жену обратно. Я не хотел думать о ребенке.

Я встал и потянулся. Было уже поздно. Я был напряжен и ощущал боль, и полностью пал духом от этих тревог. Почему она не просыпается? Нагнувшись к ней, я поцеловал её щеку. Её кожа была мягкой и ободряюще теплой под моими губами.

- Проснись, детка, – прошептал я. Ничего. Она ничего не сделала, продолжая спать.

-

- Доброе утро, мистер Грей.

Что? Я вздрогнул, очнувшись от дремоты. Это была медсестра. Я не мог вспомнить её имя.

- Я собираюсь заменить капельницы вашей жены.

- Конечно, – пробормотал я. – Мне уйти?

- Это зависит от вас.

-

Я не был уверен, сможет ли мой желудок выдержать еще посетителей. Я скорчился, когда детектив Кларк закрыл за собой дверь. Он был последним человеком, которого бы я желал видеть здесь. Я не хотел делиться своей женой ни с кем, не тогда, когда она вот такая. Я просто хотел, чтобы Кларк держал этого нарко-ублюдка взаперти. Я хмыкнул от иронии. Этот ублюдок был здесь, где-то в этой больнице, потому что моя жена всадила в него пулю. Черт! Гнев вновь обрушился на меня. Хотел бы я убить его тогда, когда у меня был шанс. И в первый раз я заинтересовался мыслью, не научиться ли мне тоже стрелять? Я посмотрел на букеты, выставленные вдоль стены. От моих мамы и папы, от её мамы и Боба, Рэй, Кейт и Элиота, Итана, Тэйлора и Гейл, Кейт, Анджелы, Билли и Хосе. Все любили Беллу. Я перевел взгляд на Беллу. А что в ней можно не любить? Я приласкал её нежную, полупрозрачную щечку своими костяшками.

- Малыш, проснись. Пожалуйста. Проснись и злись на меня снова и снова… все, что угодно. Ненавидь меня… просто проснись. Пожалуйста.

-

- Мистер Грей, я собираюсь удалить катетеры.

- О, почему?

- Доктор Сай не очень рада долгому применению катетеров для беременных женщин. Это может привести к риску ИМПС. (ПП: Инфекции мочеполовой системы.)

- О’кей, конечно. Мне нужно уйти?

- Это зависит от вас.

- Я пойду, разомну ноги.

-

Раздался стук в дверь, и моя мама вошла в палату. Она несла с собой небольшую сумку.

- Привет, дорогой.

- Мам, – она коротко обняла меня.

- Когда ты ел в последний раз?

И я с ужасом осознал, что не могу вспомнить.

- Думаю, я перехватил пончик вчера.

- Ох, Кристиан, – заругалась она, а затем погладила меня по щеке. – Я принесла макароны с сыром. Я сделала их для тебя.

Ком встал в моем горле.

- Спасибо, – прошептал я и, несмотря на то, что моя жена все еще была без сознания, я понял, что проголодался. Я был чертовски голоден.

- Я пойду, подогрею. На кухне медсестер есть микроволновка. Я буду через пару минут.

Я кивнул.

Грэйс делала лучшие макароны с сыром во всей Америке – даже лучше, чем Гейл. Мы сидели бок о бок, наблюдая за моей прекрасной женой, которая упорно не хотела просыпаться.

- …мы забрали Миа сегодня утром. Я хотела проверить тебя и Беллу.

Грэйс продолжала говорить, в то время пока я ел.

- Как она? – спросил я с набитым ртом.

- Кристиан! Не болтай с полным ртом еды.

- Прости, – промямлил я, продолжая жевать, и она рассмеялась. И впервые за целую вечность, мои губы изогнулись в невольной улыбке.

- Так-то лучше, – сказала мама; её глаза были полны тепла и светились любовью. Я чувствовал себя более обнадеживающе рядом с ней. Я доел и поставил тарелку на пол.

- Это было восхитительно. Спасибо, мам.

- С удовольствием, дорогой. Она очень храбрая, твоя жена.

- Глупая, – пробормотал я.

- Кристиан!

- Но так и есть.

Грэйс, прищурив глаза, посмотрела на меня.

- Что такое?

- Что ты имеешь в виду?

- Что-то случилось. Я имею в виду, нечто иное, чем Ана, лежащая здесь без сознания.

Я нахмурился. Откуда она все знает? Она ничего не сказала, просто пристально уставилась на меня. Тишина заполнила палату, её нарушало лишь жужжание машин, проводящих мониторинг кровяного давления Беллы.

Блядь. Настырные женщины. Я раскололся под её пристальным вниманием, как впрочем, и всегда делал.

- Мы поссорились.

- Поссорились?

- Да. Перед тем как все случилось. Мы не разговаривали.

- Что ты имеешь в виду «не разговаривали»? Что ты натворил?

- Мам…

- Кристиан. Что ты натворил?

Я сглотнул. Дьявол. Слезы снова подступили к моим глазам. Черт. Это была просто моя усталость, просто мое волнение. Я сглотнул.

- Я был так зол, – прошептал я.

- Эй, – Грэйс взяла мою руку и сжала её. – Зол на Беллу? Почему, что она сделала?

- Она ничего не сделала.

- Я не понимаю.

- Ребенок. Это был шок. Я убежал.

Мама продолжала смотреть на меня, сжимая мою руку, и неожиданно я очутился на исповеди.

- Я виделся с Ириной, – прошептал я, и стыд поглотил меня. Глаза мамы округлились от шока, и она выпустила мою руку.

- Что значит «ты виделся»? – прошипела она с праведным негодованием.

Блядь. «Ты спал с ней?» Вопрос Беллы настиг меня из дня… вчерашнего? Сначала Ана, теперь моя мать.

- Ничего такого! Блядь, мам!

- Не кричи на меня, Кристиан. А что мне было думать?

- Мы просто поговорили. И напились.

- Напились? Дерьмо!

- Мам! Не матерись! Это звучит так неправильно.

Она плотно сжала губы.

- Ты единственный из моих детей, кто заставляет меня материться. Ты сказал мне, что порвал с ней все связи, – упрекнула она, пристально посмотрев на меня.

- Я знаю. Но увидев её в последний раз, я был шокирован. Ты знаешь... узнав о ребенке, я впервые почувствовал к ней... неприязнь.

- Неприязнь. Что ж, думаю это уже что-то, – пробормотала Грэйс сама себе. – Дети делают это с тобой, дорогой. Заставляют тебя увидеть мир в другом свете.

- До нее дошло.

- Хорошо.

- Я причинил Белле боль, – я едва мог промолвить эти слова.

- Ана знает, что ты виделся с ней?

- Да. Елена написала мне SMS, и Ана прочла его. Когда укладывала меня в кровать.

- Укладывала в кровать?

Я пожал плечами.

- Ты был слишком пьян?

Я покраснел.

- Ох, Кристиан! – она покачала головой, и я не знал, было ли это из-за отвращения или злости.

Она дотянулась и вновь сжала мою руку.

- Мы всегда причиняем боль тем, кого мы любим, дорогой. Ты должен будешь сказать ей, что сожалеешь. И иметь это в виду, и дать ей время.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрика Леонард Джеймс читать все книги автора по порядку

Эрика Леонард Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) отзывы


Отзывы читателей о книге Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод), автор: Эрика Леонард Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x