Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)
- Название:Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) краткое содержание
Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В отдалении послышались сирены. Спасибо, Господи!
- ТЭЙЛОР!
Когда я обернулся, Стюарт стоял в дверном проеме.
- У них здесь мисс Грей.
- Оставайся здесь, Кристиан! – указав на меня пальцем, сказал Тэйлор.
Блядь… Миа? Моя младшенькая сестренка? Страх распространился по всему моему телу. Что этот ублюдок натворил с моей сестрой? Я беспомощно наблюдал, как Тэйлор исчез в здании.
«Это ради тебя. Ради твоей семьи. Пожалуйста. Не надо»
И все стало ясно. Я посмотрел на Беллу, и в этот момент я знал: её могли убить. Тошнота подступила к горлу. Черт.
Тэйлор вышел из здания. Я перестал дышать.
- Она в порядке. Я думаю. Её накачали наркотиками. Она спит. Никаких явных признаков травм. Она полностью одета.
Я уставился на него.
- Миа?
Он кивнул. Его губы плотно сжались в линию.
Сирены стали громче.
Черт. Я чувствовал тошноту. Какого черта он собирался сделать с моей сестрой? Я повернулся и посмотрел на него еще раз, и хотел убить его… медленно. Мучительно. Но теперь рядом с нами остановились две машины скорой помощи и две полицейские патрульные машины, подъехавшие с мигалками, и какофония сирен разрушила мирную жизнь местных жителей, а я подавил свои мысли об убийстве. Нахер… как вовремя!
Бонус от лица Кристиана. Часть 3 - к 27 главе.
Я был в кошмаре. Сидя между Миа и Беллой в скорой помощи, пока мы на полной скорости мчались по Сиэтлу. Я сжимал голову в ладонях, а мое сердце давно вырвалось из груди, пока я молился за них обеих. Я не был религиозным человеком, но сейчас мне было необходимо… что угодно, что поможет мне знать, что моя жена и сестра будут в порядке.
- Жизненные показатели хорошие, мистер Грей, как у вашей жены, так и у вашей сестры.
- Тогда почему она без сознания? – мой голос было едва слышно.
- Доктора смогут определить их состояние, как только мы приедем.
Моя сестра и моя жена. Я должен был убить его, убить этого ублюдка. Бессильная ярость пронзила меня, и я сжал до боли веки, чтобы отогнать эту мысль. Я хотел плакать. Я просто хотел громко выть, чтобы унять эту боль, но я держался. Блядь. Блядь. Блядь. Я был выжат. Последние слова, которыми я обменялся с Беллой… Я думал, она уходит от меня. И она сказала, что не уходит.
«- Ты бросаешь меня?
- Нет!»
« Это ради тебя. Ради твоей семьи. Пожалуйста. Не надо»
Я нашел некое утешение в том, что сказал ей, что буду всегда её любить.
Пожалуйста, очнись, Ана.
И словно ударяя меня изнутри, во мне появилась забота о ребенке. А ребенок в порядке? Была ли Ана и вправду больна, или она просто придумала? Этот… стресс… ох, черт! Это не может быть хорошо для ребенка.
Наконец, мы прибыли в A&E. И меня снова отодвинули в сторону, пока парамедики начали свою работу.
Мама и папа уже были там, ожидая. Они поспешили к носилкам, на которых лежала без сознания моя сестра. Грэйс понадобился один взгляд на Миа, и слезы хлынули из её глаз. Она взяла её за руку.
- Я люблю тебя, детка, – сказала она, и парамедики увезли её через двойные двери, куда Грэйс последовать уже не могла. Один быстрый встревоженный взгляд на меня… и отец уже спешил за ними вслед. Я отпустил руку Беллы, и парамедики поспешили увезти её за моим отцом.
- О, Кристиан! – зарыдала Грэйс и обняла меня за шею.
- Мам, – мой голос надломился, и я прижался к ней как никогда прежде. – Сделай так, чтобы все стало хорошо, – прошептал я ей сквозь сдерживаемые рыдания.
Она отодвинулась и взяла мое лицо в ладони.
- С ними обеими все будет хорошо. Обеими, – сказала она с материнской безошибочной уверенностью.
Я сглотнул, чувствуя, как слезы защипали в глазах.
- Кристиан, я так сильно люблю тебя, – прошептала она.
- Я тебя тоже, мам.
Она подняла мою руку, все еще испачканную в крови того ублюдка, и повела меня в зал ожидания.
-
Ана была бледной, её глаза закрыты, словно она спала, но я знал, что она все еще была без сознания. Она выглядела душераздирающе юной и маленькой. Различные трубки торчали из её тела то тут, то там. Все мои внутренности сжались и перевернулись от страха, но доктор Барти была спокойна, пока осматривала мою избитую жену.
- У нее ушиб ребер, мистер Грей, и трещина в черепе. Мы должны оставить её здесь под наблюдением.
- А ребенок? – прошептал я.
- Ребенок в порядке, мистер Грей.
- Ох, слава Богу! – неожиданное облегчение окатило меня с головы до ног. – Почему Ана без сознания?
- У миссис Грей серьезная контузия головы. Но активность её мозга в норме, и отека нет. Она очнется, когда будет готова. Просто дайте ей немного времени, мистер Грей. Есть ли у вас еще вопросы?
Я покачал головой.
- Спасибо, – пробормотал я.
Она кивнула.
- Моя коллега, доктор Сай, будет наблюдать вашу жену.
- Спасибо, – снова пробормотал я, и она ушла.
Подвинув стул, я сел рядом со своей женой. Я нежно взял её руку в свои ладони. Она была теплой. Я аккуратно сжал её.
- Проснись, малышка, пожалуйста, – прошептал я. – Злись на меня, но проснись, пожалуйста, – я наклонился и потерся губами о костяшки её пальцев.
- Прости меня. Прости за все. Пожалуйста, проснись.
Я сел и начал ждать.
-
- Кристиан, ты должен пойти домой и поспать. Я присмотрю за ней, – был непреклонен Кэррик, возвращая карту Беллы на стенд, и встал у её кровати, скрестив руки.
- Я не оставлю её.
- Кристиан, тебе необходимо поспать.
- Нет, пап. Я хочу быть здесь, когда она проснется.
- Я посижу с ней. Это самое малое, что я могу сделать после того, как она спасла мою дочь.
- Тебе следует быть с Миа.
- Грэйс с ней.
- С мамой все в порядке?
- Она эмоционально разбита. Мы все, Кристиан. И ты тоже. Пожалуйста, езжай домой поспать.
- Нет, пап. И не проси. Этого не произойдет. Я не могу оставить Беллу.
Кэррик закатил фрустрированно глаза, а затем посмотрел вниз на мою жену.
- Она необыкновенная молодая женщина.
Она чертовски сумасшедшая, подвергшая себя и жизнь ребенка в опасность. Но опять же, Миа… чтобы случилось с Миа? Ох, черт! Это просто, нахрен, вышибает мозги.
- Как Миа? – спросил я.
Кэррик вздохнул.
- Она не в себе, напугана, рассержена. Пройдет еще несколько часов, прежде чем полностью выйдет из её организма.
- Господи, – этот ублюдок был под наркотой, больной сукин сын.
- Я знаю. Я чувствую себя семикратным дураком, что принял такую мягкую позицию в отношении её безопасности. Ты предупреждал меня, но Миа такая упрямая. Если бы там не было Беллы…
- Мы все думали, что Смит за решеткой. А эта сумасшедшая, моя глупая жена… Почему она не сказала мне? – гнев снова начал бег по моим венам.
- Кристиан, успокойся. Ана была невероятно храброй…
- Храброй, упрямой, упорной и глупой, – мой голос надломился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: