Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Тут можно читать онлайн Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) краткое содержание

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - описание и краткое содержание, автор Эрика Леонард Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрика Леонард Джеймс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Эй! Ана! – закричал Кристиан. – Помедленнее! Ты убьешь нас обоих!

Я тут же сбавила обороты. Вау, этот автомобиль мог гонять!

- Извини, - пробормотала я, пытаясь казаться раскаивающейся, но потерпела неудачу. Кристиан усмехнулся, думаю, скрыв свое облегчение.

- Что ж, это относится к плохому поведению, - небрежно сказал он, и я медленно поехала прямо по дороге.

Я взглянула в зеркало заднего вида. Никаких признаков Мерседеса, лишь одна темная машина с тонированными окнами позади. Я представила, как Стюарт и Райан в бешенстве пытаются догнать нас, и, по каким-то причинам, это добавило мне острых ощущений. Но я решила вести себя спокойно и ехать с устойчивой медленной скоростью, с нарастающей уверенностью направляясь обратно к 520-ому мосту. Я не хотела, чтобы моего мужа хватил удар.

Внезапно Кристиан дернулся и поспешно достал свой блекберри из кармана джинсов.

- Что? – сердито рявкнул он на того, кто находился на другом конце линии. – Нет, - ответил он и быстро взглянул на меня. – Да. Она.

Что? Мельком я вновь посмотрела в зеркало заднего обзора, но не видела ничего необычного, только несколько автомобилей позади нашей машины. Мерседес находился примерно через четыре машины от нас, и мы все ехали на одинаковой скорости.

- Вижу, - выдохнул Кристиан, с силой сжимая переносицу. Я чувствовала, как от него волнами исходит напряжение. Что-то было не так.

- Да… Я не знаю, – он посмотрел на меня и убрал трубку от уха. – Все нормально. Езжай дальше, - Спокойно произнес он, улыбаясь мне, но улыбка не коснулась его глаз.

Дерьмо! Адреналин пронзил мое тело.

Он вернул телефон к уху.

- О’кей, на пятьсот двадцатом. Как только мы проедем его… Да… Я сделаю.

Он опустил телефон в подставку и подключил установку для свободной связи, освобождая этим свои руки.

- Что случилось, Кристиан?

- Просто смотри, куда едешь, малыш, - мягко ответил он.

Я двигалась в сторону 520-ого моста в направлении Сиэтла. Когда я посмотрела на Кристиана, он пристально вглядывался вперед.

- Я не хочу, чтобы ты паниковала, детка, - еще более спокойно сказал он. – Но как только мы подъедем к мосту, я хочу, чтобы ты действительно дала газу. Нас преследуют.

Глава 7. (94)

…- Я не хочу, чтобы ты паниковала, детка, - еще более спокойно сказал он. – Но как только мы подъедем к мосту, я хочу, чтобы ты действительно дала газу. Нас преследуют… ?

Преследуют! Мое сердце бешено забилось в груди, волосы на голове встали дыбом, а горло сдавило от паники. Кто нас преследует? Мой взгляд метнулся в зеркало заднего вида, и я с уверенностью могла сказать, что заметила эту темную машину позади нас раньше. Блядь! Так это они? Я попыталась вглядеться сквозь тонированное ветровое стекло, чтобы рассмотреть водителя, но ничего не смогла увидеть.

- Следи за дорогой, малыш, - сказал Кристиан мягким, неагрессивным тоном, который он обычно использовал, когда речь заходила о моем вождении. Возьми себя в руки! – мысленно одернула я себя и попыталась побороть свой страх, который угрожал поглотить меня. А что, если преследователь вооружен? Вооружен и ему нужен Кристиан! Дерьмо! Я почувствовала, как к горлу подступила тошнота.

- Как ты узнал, что за нами следят? – произнесла я хриплым, скрипучим шепотом, полным ужаса.

- У позади нас поддельные номера.

Откуда он знает это?

Мысленно я отметила, что мы приближались к въезду на 520-ый мост. Был почти вечер, и хотя дождь уже прекратился, дороги были мокрыми. К счастью, движение было достаточно свободным. Голос моего отца эхом отдавался в моей памяти, восстанавливая слова одной из многочисленных лекций на тему самообороны: «Паника может убить тебя или причинить серьезный вред, Ана» . Я сделала глубокий вдох, пытаясь привести в порядок свое дыхание. Кто бы ни преследовал нас, ему нужен был Кристиан. Как только я сделала еще один глубокий успокаивающий вдох, мой разум прояснился, а желудок успокоился. Мне нужно было обеспечить безопасность Кристиана. Я хотела вести его машину, и я хотела ехать на ней быстро. Что ж, вот он – мой шанс. Я покрепче сжала руль и, наконец, быстро взглянула в зеркало заднего вида. Додж нагонял нас. Игнорируя внезапно появившийся на лице Кристиана направленный на меня испуганный взгляд, я притормозила перед въездом на мост так, что и Додж должен был притормозить и остановиться, чтобы дождаться разрыва в трафике движения. Я рванула рычаг переключения скорости, вдавила педаль газа в пол, и R8 рванул вперед, вжимая нас обоих в спинки сидений. Стрелка спидометра заскользила к семидесяти милям в час (ПП:примерно 112-115 км/ч)

- Спокойнее, детка, - сдержанно произнес Кристиан, хотя он был далек от спокойствия.

Я лавировала между двумя полосами движения, словно по черным и белым клеткам на шахматной доске, эффектно обгоняя легковые и грузовые автомобили. Иисус, мы были так близко к озеру на этом мосту, что казалось, будто мы едем по воде. Я старательно игнорировала сердитые неодобрительные взгляды других водителей. Кристиан сжал в замок руки на своих коленях, оставаясь неподвижным настолько, насколько это вообще было возможным, и, не смотря на мои лихорадочно мчавшиеся мысли, мне стало любопытно, делал ли он это для того, чтобы не отвлекать меня.

- Хорошая девочка, - ободряюще прошептал он. Он оглянулся назад. – Я не вижу Доджа.

- Мы сразу за неизвестным, мистер Кален, – прозвучал голос Стюарта через устройство громкой связи. – Он пытается нагнать вас, сэр. Мы хотим попробовать встрять между вашей машиной и Доджем.

Неизвестным? Что это значит?

- Хорошо. Миссис Грей отлично справляется. В таком случае, если движение останется свободным, а, насколько я могу видеть, так оно и будет, мы окажемся на мосту через пару минут.

- Сэр.

Мы миновали башни основного моста, и я поняла, что мы находимся на середине озера Вашингтон. Когда я взглянула на спидометр, он указывал, что я ехала со скоростью семьдесят пять миль в час (ПП:больше 120 км/ч)

- Ты на самом деле отлично справляешься, Ана, - снова пробормотал Кристиан, пока пристально следил за дорогой, оглядываясь в заднее стекло R8. На какое-то мгновенье его тон напомнил мне о нашем первом разе в игровой, когда он терпеливо подбадривал меня в нашей первой сцене. Эта мысль была отвлекающей, и я незамедлительно выбросила ее из головы.

- Куда мне ехать? – спросила я, достаточно сдержанно даже для таких пугающих обстоятельств. Теперь я прочувствовала автомобиль. Было наслаждением управлять этим авто, таким негромким и простым в обращении, что было сложно поверить в то, как быстро мы ехали. Водить на такой скорости такую машину… было проще простого.

- Миссис Грей, двигайтесь по I-5, а затем на юг. Мы хотим увидеть, будет ли Додж преследовать вас всю дорогу, – произнес Стюарт по громкой связи. Слава Богу, светофоры на мосту были зелеными, и я продолжила мчаться вперед.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрика Леонард Джеймс читать все книги автора по порядку

Эрика Леонард Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) отзывы


Отзывы читателей о книге Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод), автор: Эрика Леонард Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x