Мейв Бинчи - Самый лучший папа
- Название:Самый лучший папа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Клуб семейного досуга
- Год:2012
- Город:Белгород
- ISBN:978-5-9910-1950-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мейв Бинчи - Самый лучший папа краткое содержание
Вчерашний алкоголик Ноэль неожиданно для самого себя становится отцом-одиночкой. К счастью, у него есть родители, друзья и девушка-сокурсница, готовая подарить свою любовь чужому младенцу и, кто знает, может быть, его папаше. Однако Мойра из службы опеки хочет отнять малышку у неблагонадежного, но безумно влюбленного… в собственную дочь отца. Удастся ли Ноэлю доказать, что он самый лучший папа, или крошка отправится в приют?
Самый лучший папа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но мне еще нужно собрать вещи, — сказала Лиза, — и найти, где жить.
— У нас будет прорва времени, чтобы подумать об этом, — спокойно заявила Эмили.
И день закрутился.
Лиза никогда не встречалась с таким количеством людей во время работы. Раньше она часами сидела за рабочим столом в полном одиночестве, вылизывая рисунки для Антона. У Эмили Линч был совершенно другой образ жизни.
Покинув магазин, они направились в клинику, где Фрэнки взвесили и осмотрели. Врач подтвердил, что девочка здорова.
У Эмили также была назначена встреча с представителем социальной службы — Мойрой, но когда они прибыли на место, им сообщили, что Мойру отправили по срочному делу.
— У этой бедной женщины, похоже, вся жизнь состоит из чужих срочных дел, — с сочувствием в голосе пробормотала Эмили, которую, видимо, совсем не удручал тот факт, что они без толку притащились в центр социальной поддержки. Потом троица посетила медицинский центр, где Эмили забрала гору бумаг и перебросилась парой слов с врачами.
— Это Лиза. Сегодня она моя помощница.
Все приветствовали Лизу без лишних вопросов. Девушку это успокоило.
Какая чудесная крошка, думала Лиза. Конечно, возиться с детьми тяжело. По крайней мере, так было принято считать. Кэти и она сама никогда не удостаивались такого внимания и заботы, которые получала эта маленькая девочка.
Эмили оставила пакет для доктора Хэта, который должен был вот-вот появиться. Он недавно вышел на пенсию и не числился на постоянной работе, но раз в неделю помогал в операционной. Американка выяснила, что он не умеет и не желает готовить, поэтому всегда приносила ему немного домашней еды, которую готовила вместе с Ноэлем. Сегодня это была копченая треска, яйцо и пирог со шпинатом — вместе с инструкциями, как это все разогревать.
— Мне кажется, что этот обед будет у доктора Хэта единственным на неделе, — проворчала Эмили.
— Хэт?
— Да, так его зовут.
— А какое у него полное имя? — спросила Лиза.
— Никогда не интересовалась. Думаю, его так зовут, потому что он ни днем, ни ночью не снимает шляпу, — сказала Эмили.
— И ночью? — с улыбкой переспросила Лиза.
— Ну, наверняка я не могу этого сказать.
Эмили с интересом посмотрела на девушку, и Лиза поняла, что сегодня первый раз за день улыбнулась. До этого она была напряжена до предела, и была не в состоянии думать о родной семье и единственном мужчине, которого когда-либо любила.
— Понятно. Теперь куда? — бодро спросила Лиза.
— Можем пообедать, пойти домой что-то перекусить, потом отдать Фрэнки бабушке на пару часов, после я смогу заняться этими бумажками. Я попрошу Динго Дуггана помочь тебе перевезти вещи на машине. У него есть мини-фургон.
— Погодите, Эмили. Не так быстро. Мне пока что некуда переезжать.
— Ты найдешь место, — уверенно заявила Эмили. — Нельзя откладывать, раз ты приняла такое важное решение.
— Но вы даже не знаете, насколько все плохо, — сказала Лиза.
— Знаю, — сказала Эмили.
— Откуда? Я даже Ноэлю не говорила.
— У вас произошло что-то ужасное, раз вы приехали к нам на Честнат-Корт посреди ночи, — сказала Эмили, давая понять, что подробности ее не интересуют. — Давайте зайдем на рынок. Может, купим куриной печени, грибов и риса. Сегодня Ноэль идет на лекции. Ему нужно будет хорошо подкрепиться. Ты же тоже идешь — тебе нужны все тетради и учебники.
— О, нет. Сегодня я не смогу пойти в колледж. Вокруг меня целый мир рушится. Сегодня не до занятий, — вскричала Лиза.
— Именно когда мир рушится, мы должны двигаться дальше, — отчеканила Эмили так, будто говорила об очевидных вещах. — Как насчет запеченного картофеля с сыром на обед? Это блюдо дает много сил. А тебе они понадобятся в ближайшие два дня.
— Запеченный картофель — то что надо, — тяжело вздохнула Лиза.
— Ну вот и отлично. Вперед. А после рынка мы отправимся осматривать сады. Ты захватишь ручку и листок бумаги? Нужно будет записать, что нужно подкупить для каждого садика на Сент-Иарлаф-Крещент.
Лизе стало интересно, каково это — вести жизнь, где все от тебя зависят, но никто по-настоящему тебя не любит.
Динго Дугган без раздумий согласился подбросить Лизу домой, чтобы та собрала вещи. Но куда их везти дальше?
— Мы обсудим это за обедом, Динго, — объяснила Эмили.
— Мы скажем вам при встрече.
У Лизы шла кругом голова от скорости, с которой менялась ее жизнь. Эта маленькая деловая женщина с вьющимися волосами без особых усилий вовлекла ее в такой водоворот, и ни разу не спросила, что же произошло у нее дома и почему она оттуда бежит.
На рынке американская гостья торговалась у каждого прилавка. Казалось, она знакома со всеми. Потом они долго толкали коляску по Сент-Иарлаф-Крещент, а Лиза записывала, где и какие нужны растения, семена и краска для оградки. Раньше некоторые садики были ухоженными, некоторые — заброшенными, но во время регулярных обходов Эмили все растения имели привлекательный вид. Лиза только начала приходить в себя после головокружительного дня, как они очутились у дома Ноэля. Лиза не переставала удивляться моторности кузины Линча.
Эмили представила девушку родителям Ноэля быстро и кратко.
— Чарльз и Джози очень хорошие люди, Лиза. Они затеяли доброе дело. Они занимаются сбором средств для возведения памятника святому Иарлафу. Не будем отнимать у них много времени. А это Лиза. Она хорошая приятельница Ноэля по колледжу. Сегодня она очень помогла мне с Фрэнки. А вот твоя прекрасная внучка, Джози. Она очень хотела увидеться с тобой.
— Бедняжка.
Джози взяла девочку на руки, а Чарльз лучезарно улыбнулся, откладывая в сторону свой неаппетитного вида сэндвич.
Зайдя к себе в комнату, Эмили достала бутылку вина.
— Обычно я не пью в присутствии Ноэля, но сегодня особенный день, — сказала Эмили. — Мы подождем, пока ты соберешь вещи, и потом выпьем за обедом.
— Вы, наверное, устали, — Лиза решила, что говоря об особенном дне, Эмили намекает на бешеный темп утра.
— О, нет, — поспешила заверить ее Эмили. — Я хотела сказать, что сегодня — день серьезных решений для всех нас. Поэтому не обойтись без бокальчика вина.
Сидя в новом ресторане, Антон расписывал новое меню и говорил о Лизе.
— Надо ей позвонить, — процедил он с мрачным видом.
— Ты всегда знаешь, какие слова подобрать, Антон, — дипломатично сказал Тедди.
— Это не так просто, как кажется, — вздохнул Антон, доставая телефон.
Мобильный Лизы был выключен. Он набрал домашний номер. Ответила мать девушки:
— Нет, мы не знаем, где она. Она не появлялась со вчерашнего вечера, — сказала женщина обычным голосом, без тени беспокойства. — Она не ночевала дома сегодня, так что…
— Что? — нетерпеливо переспросил Антон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: