Маделин Уикхем - Испанские каникулы

Тут можно читать онлайн Маделин Уикхем - Испанские каникулы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Эксмо, Домино, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маделин Уикхем - Испанские каникулы краткое содержание

Испанские каникулы - описание и краткое содержание, автор Маделин Уикхем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Хлоя отчаянно нуждается в отдыхе: она устала от капризных клиенток, а ее бойфренд Филипп постоянно пребывает в мрачном настроении из-за неприятностей на работе.

Хью несчастлив в семейной жизни: его безупречная жена Аманда больше интересуется отделкой кухни, чем собственным мужем, а ведь бедняге приходится тяжко трудиться, чтобы жена смогла осуществить свои дизайнерские планы.

К счастью, у Хлои и Хью есть добрый друг Джерард, который приглашает каждого из них на этой неделе отдохнуть с семьей на роскошной вилле в Испании. То, что надо! Но… Не кроются ли за этим двойным приглашением какие-то коварные планы? Ведь у Хлои и Хью когда-то был роман, а старая любовь, как известно, не ржавеет…

Маделин Уикхем — настоящее имя известнейшей писательницы Софи Кинселлы, автора суперпопулярной серии романов про Шопоголика.

Испанские каникулы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Испанские каникулы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маделин Уикхем
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тут внимание Филиппа, погрузившегося в ленивые размышления, привлек какой-то звук. Он поднял голову и увидел, что к бассейну приближается Аманда с пачкой бумаг и мобильником в руках. Лицо у нее было обеспокоенное.

— Здравствуйте, — коротко произнесла Аманда и уселась.

— Здравствуйте, — отозвался Филипп. Некоторое время царила тишина, потом он поднял взгляд. — Хорошо ли вы провели день?

— Честно говоря, нет, — сказала Аманда. — Не день, а кошмар. Беатриса плохо себя чувствует, а Дженна во второй половине дня куда-то подевалась, как раз тогда, когда была очень нужна. И у меня настоящий кризис с моим дизайнером по цвету.

— С кем, с кем? — переспросил Филипп, слегка улыбнувшись.

— С моим дизайнером по цвету, — повторила Аманда, обратив на него ясный, лишенный тени юмора взгляд. — Которая работает у нас дома. Там очень многое нужно успеть, пока мы в отъезде.

— А! — отозвался Филипп и глотнул пива. — Понятно.

— Я позвонила ей сегодня утром, просто проверить, как идут дела. Случайно упомянула про спальню для гостей, и тут она принялась говорить про бирюзовый. Бирюзовый! — Аманда прикрыла глаза, словно была не в силах даже думать об этом. — В то время как я совершенно четко сказала, что в ту комнату нужен бледно-аквамариновый!

Она открыла глаза и посмотрела на Филиппа.

— И теперь я просто не могу быть уверена, что она не наляпала на наши стены совершенно не то! Какой-нибудь ужасный цвет. Я всю вторую половину дня пыталась связаться с ней по факсу, но она даже не потрудилась ответить.

— Я уверен, что все будет хорошо, — сказал Филипп. Он подумал мгновение и добавил: — Наверняка она использовала правильный цвет, только назвала его иначе.

Аманда с подозрением взглянула на него.

— По-вашему, бирюзовый и аквамариновый — это одно и то же?

— Ну, они довольно-таки схожи, разве нет? Для… для несведущего глаза.

— Возможно. — Аманда с силой выдохнула. — Возможно, вы правы. Но даже не потрудиться ответить на мои факсы! Это же просто вопиющая невежливость! При том что я — заказчик, я плачу деньги…

— А я даже и не знал, что здесь есть факс, — сказал Филипп, пытаясь сменить тему. — На этой вилле есть все, правда?

— Он стоит в кабинете над холлом, — сообщила Аманда. — Там устроен небольшой офис. — Она возвела глаза к небу. — На самом деле я просто поражаюсь, как это Хью еще не присвоил его.

Она улеглась в шезлонг и с минуту молчала. Потом порывисто вздохнула.

— О господи, до чего же я устала! Беатриса полночи не спала. Ее невозможно было оставить. А всю вторую половину дня пришлось просидеть на телефоне.

— А теперь ей лучше? — спросил Филипп. — Если хотите, я попробую позвонить врачу.

— О нет. — Аманда покачала головой и слабо улыбнулась. — Спасибо. Она просто вчера немного перегрелась на солнце. А сегодня еще жарче.

— Кажется, тридцать четыре градуса, — сказал Филипп. — Синоптики это называют переносом теплых воздушных масс. Хотя здесь, в горах, вроде как должно быть попрохладнее.

Он пошевелил рукой в горячем вязком воздухе.

— Сегодня было очень жарко, — пожаловалась Аманда. — Мне пришлось отправить детей в дом. — Она провела рукой по волосам. — Слава богу, есть кондиционеры. Иначе мне ни за что не удалось бы уложить Беатрису спать.

— С Натом в отпуске тоже непросто, — с сочувствием произнес Филипп. — Он подолгу не может приспособиться на новом месте.

Он взглянул на собеседницу и увидел, что та прикрыла глаза.

— Может, ваш муж подежурит сегодня ночью, — сказал Филипп. — Даст вам отдохнуть.

— Хью? — Аманда приоткрыла один глаз. — Ой, я вас умоляю! Хью и близко не подходит к детям.

— Что, в самом деле? — Филипп приподнял бровь. — Вообще?

— Он законченный трудоголик. Никогда не приходит домой раньше восьми. Я все равно что мать-одиночка.

Мобильник, который Аманда положила рядом с собой, принялся попискивать.

— А, черт! — Аманда села. — Чего им теперь еще надо?

— Может, не обращать на него внимания? — предложил Филипп, но Аманда уже нажала кнопку.

— Привет, — сказала она. — Да. Да. — Короткая пауза. — Ну, все это замечательно, но что она имеет в виду под терракотой? Да, мне хотелось бы пояснений, если это не слишком сложно.

Потом она на некоторое время замолчала и, взглянув на Филиппа, возвела глаза к небу.

— Опять проблемы с цветом? — поинтересовался Филипп.

— Честное слово, если бы я знала, сколько с этим будет проблем, я бы лучше оклеила стены обоями! По крайней мере, там ты видишь, что… Да, Пенни? Меня не волнует, что она собирается домой. Я хочу поговорить с ней! — Аманда прикрыла трубку рукой. — О господи, ну что за люди! Совершенно безнадежны! В смысле, вы только гляньте на меня! Это что, можно назвать отпуском?

Тут телефон снова привлек ее внимание.

— Да, Пенни. Да, я могу подождать. Кстати, — это уже было обращено к Филиппу, — вам тут некоторое время назад звонили. Когда вас не было.

Филиппу понадобилось несколько секунд, чтобы слова Аманды дошли до его сознания.

— Мне звонили? — тупо переспросил он.

— Ну да, я сняла трубку, когда была в кабинете. Какой-то Крис. — Аманда слегка нахмурилась. — Не могу вспомнить его фамилию. Он сказал, что у него есть новости. Я оставила ему номер… Да, Маргарет! Это Аманда Стрэттон. Нет, я просто хочу поговорить с вами об оттенках.

Филипп невидяще смотрел куда-то вдаль. Сердце его бешено колотилось. Легкость, так радовавшая его, исчезла бесследно. Все надежды, которые ему удалось обрести за сегодняшний день, мгновенно были утрачены. У него не осталось ни перспектив, ни уверенности. Одни лишь обнаженные нервы.

Он глубоко вздохнул и посмотрел на Аманду. Та погрузилась в телефонный разговор и больше не обращала на него внимания.

— Ну что ж, — произнес Филипп, пытаясь говорить непринужденно и состроить хорошую мину. — Спасибо, что сообщили. Пожалуй… Пожалуй, я пойду ему перезвоню прямо сейчас.

Когда Филипп вошел в здание, золотистое сияние резко поблекло, сменившись прохладным полумраком. Он отворил дверь в маленький кабинет — здесь он прежде не бывал, — и его глазам предстало зрелище, вызывающее замешательство: лицо Джерарда, растиражированное во множестве экземпляров. Большой портрет на столе, фотографии, расставленные на журнальном столике, постер с винного фестиваля и несколько статей из газет, заботливо вставленные в рамки. Филипп задержался у фотографии, на которой Джерард стоял рядом с каким-то известным шеф-поваром и поднимал бокал прямо в объектив.

— Самодовольный ублюдок, — произнес он вслух.

Филипп несколько мгновений смотрел на фотографию, потом двинулся дальше, к телефону. Проходя мимо факса, он краем глаза заметил несколько листов, исписанных, как он предположил, почерком Аманды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маделин Уикхем читать все книги автора по порядку

Маделин Уикхем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Испанские каникулы отзывы


Отзывы читателей о книге Испанские каникулы, автор: Маделин Уикхем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x