LibKing » Книги » Проза » Современная проза » Метин Ардити - История одного предательства, одной страсти и трех смертей

Метин Ардити - История одного предательства, одной страсти и трех смертей

Тут можно читать онлайн Метин Ардити - История одного предательства, одной страсти и трех смертей - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современная проза, издательство РИПОЛ классик, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Метин Ардити - История одного предательства, одной страсти и трех смертей
  • Название:
    История одного предательства, одной страсти и трех смертей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    РИПОЛ классик
  • Год:
    2009
  • ISBN:
    978-5-386-01199-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Метин Ардити - История одного предательства, одной страсти и трех смертей краткое содержание

История одного предательства, одной страсти и трех смертей - описание и краткое содержание, автор Метин Ардити, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Маленький греческий остров, овеянный ветром, обласканный солнцем и морем. Мир блаженства и покоя. Но и здесь не скрыться от судьбы. Предательство, любовь и смерть всегда рядом. Она очень хотела ребенка и пошла ради этого на все. Он помог ей, но предал брата. Грехи отцов тяжелым камнем ложатся на плечи детей.

Перед вами история одной семьи, полная тайн и откровений, радости и страданий, страсти и боли. Одна из тех историй, без которых нет жизни.

История одного предательства, одной страсти и трех смертей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История одного предательства, одной страсти и трех смертей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Метин Ардити
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она с удовольствием подумала о трех наступающих летних месяцах. Это будет второй их с Арисом сезон на лодке. Четыре года забытый и заброшенный баркас стоял на якоре в Старом Порту. На нем случилось несчастье, вот почему ни один рыбак не захотел его покупать.

Еще полтора года тому назад Арис говорил, что «Два брата» — это честь наших отцов и надо бы вернуть лодке достойный вид. Магда и Фотини в конце концов согласились с его идеей дать баркасу вторую жизнь, оборудовав для морских прогулок с расчетом на туристов. Арис добавил тогда, что лодка подгнила и, если ей не заняться, через два-три года она пойдет ко дну, а всем Луганисам будет стыдно.

Переделка лодки оказалась делом несложным. С помощью своего сверстника, извозчика Танассиса, Арис снял блоки для травления сетей, ошкурил сверху донизу лодку. Затем установил вдоль бортов лавки из струганых досок После этого они с Танассисом в три дня выкрасили «Двух братьев» выше ватерлинии в белый, а ниже — в красно-кирпичный цвет. Механик из Коракии перебрал и смазал мотор, который завелся с первой же попытки.

С наступлением лета Арис ушел из столярной мастерской, а Павлина из ателье, и вместе они заработали денег больше, чем Арис получил за целый год. Их матери договорились о справедливом распределении доходов: две трети заработка пошли Арису как капитану, одна треть — Павлине, которая принимала и отдавала швартовы, продавала билеты и убиралась в лодке после туристов.

При мысли, что можно будет видеть Ариса каждый день, ей вдруг ужасно захотелось прижаться к его груди. Мышцы торса у него великолепные! Широкие, плоские… Да, он такой мускулистый! Бедра, живот, плечи, руки… У него самая красивая фигура на Спетсесе! Как здорово было бы поцеловать его в губы… Хотя бы раз, один только раз! Она снова и снова воображала себе обстоятельства, при которых смогла бы почувствовать губами его губы. Или хотя бы просто их коснуться, случайно, как бы потеряв равновесие… Как же хотелось Павлине проявить свою нежность открыто! Но не ту нежность двоюродной сестры, нет, настоящую нежность, нежность женщины. Как же это сделать? Да и Арис не станет такое терпеть, уж это ей точно известно. Павлина вздохнула, сняла с вешалки у входа серое полотняное платье, накинула его на себя и открыла дверь.

Снаружи было пекло. В лицо Павлине ударила волна такого горячего воздуха, что легкое, без рукавов, платьице тут же показалось ей зимним пальто. Крупные капли пота мгновенно усеяли ее лоб, грудь и подмышки. Солнце заливало своими лучами настолько ярко-белую улочку, что Павлина машинально прикрыла глаза ладонью, чтобы не ослепнуть. Она несколько секунд держала руку козырьком, пока сетчатка не привыкла к свету.

«Зимой ничего не происходит, — думала Павлина, поднимаясь по улице, ведущей к мысу Святого Николая. — Долгие месяцы тягучей, безнадежной скуки. А потом все начинается одновременно…»

Вчера она провела последний день за шитьем в ателье.

— Храни тебя Господь, — сказала ей госпожа Маритца на прощание. — Сегодня первое купание в море.

А завтра — начало летнего сезона. А через три месяца у нее будет первый рабочий день на заводе. Подъем в пять утра. Первая настоящая зарплата! У госпожи Маритцы единственным заработком Павлины были мелкие монетки — чаевые от клиенток, которым она носила платья.

Дойдя до подножия высокого мыса, Павлина повернулась спиной к бухте Святого Николая. Можно было бы искупаться здесь вместо того, чтобы тащится по жаре еще целый километр до маяка. Но бухта была переполнена шумной детворой… К тому же ей были неприятны все эти мамаши и бабули, засевшие на гальке в платьях и халатах и во весь голос призывавшие детей к осторожности. Ну и галдеж! Такое впечатление, будто каждую секунду кто-то из их чад навсегда исчезает под водой…

Не говоря уже о косых взглядах и комментариях по отношению к ней, которыми они с нездоровым ажиотажем обмениваются сначала на пляже между собой, потом после возвращения домой и, наконец, в церкви:

— Так вы видели Павлину в купальнике?

А главное, бухта Святого Николая такая маленькая. Здесь невозможно получить удовольствие, которое испытываешь, плавая в двойной бухте маяка. Вот там настоящее море, глубокое, есть где развернуться на просторе!

Она пошла вверх по отвесной тропинке и добралась до маяка. Дойдя до подножия белой башни, она вся взмокла, пропахший потом купальник прилип к телу. Только сотня метров отделяла ее узких плавучих мостков, расположенных внизу. Павлина осмотрелась. Никого. Она сняла платье, обернула им голову и, невзирая на жару, ускорила шаг, торопясь окунуться в прохладную воду.

Мостки находились перед большим, ярко-белым зданием с плоской крышей, прозванном Домом швейцарцев.

«Вдруг Арис уже там, на мостках? — мечтала Павлина. — Может, он сейчас увидит, как я иду, почти раздетая, улыбнется и обнимет. Прижмет к себе. Прижмет крепко, очень крепко, я почувствую телом мускулы его груди. Меня захлестнет наслаждение, ноги начнут подкашиваться. Арис меня подхватит, опустит на землю…»

Павлина поскользнулась на камешке и чуть не упала. Ей стало горько и обидно: никогда, никогда Арис не будет ей принадлежать!

На мостках она скинула сандали и уселась на доски, опустив ноги в воду. Ей расхотелось купаться. Минут десять она сидела без движения, опечаленная, рассеянно глядя в пространство перед собой. Потом вдруг решилась: уперлась в край мостков обеими руками, приподнялась немного на руках и медленно соскользнула в море. Вода оказалась прохладной, пронизанной морскими течениями: между Спетсесом и Спетсопулой они особенно сильны.

Павлина набрала в легкие воздуха, подобрала колени и нырком ушла под воду. Достигнув дна на глубине пяти метров, распрямилась, подняла руки вверх, напрягла ноги, словно танцовщица на пуантах, как можно сильнее оттолкнулась от гальки и, рассекая воду, стрелой взмыла вверх. Перед тем как вынырнуть, она выпустила воздух длинной цепочкой серебристых пузырьков. Потом привычным движением отвела назад правую руку, сложенную горстью, вытянула ее как можно дальше. Оказавшись на поверхности, она выдохнула остатки воздуха и маховым движением выбросила вперед правую руку, описав идеальный полукруг. Она рассекла воду так легко, словно сопротивление воды никак не влияло на скорость. Отработав движение правой рукой, Павлина повторила его левой, на этот раз опустив голову в воду. Она вошла в свой ритм: раз, два, три — вдох слева, раз, два, три — вдох справа. Ее тоска улетучивалась. Руки двигались с потрясающей быстротой. Ее кроль был элегантен в каждой детали: раз, два, три — вдох, раз, два, три — вдох. Через три гребка Павлина захватывала воздух ртом над самой водной гладью — то справа, то слева. Она делала глубокий вдох быстро, фиксируя при этом правильное положение головы по отношению к плечам и поверхности моря, затем снова выполняла очередные три гребка, и так снова и снова. Ее прямые в коленях ноги в привычном ритме били по воде, а ступни были слегка вывернуты концами внутрь, чтобы увеличить поверхность сопротивления.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Метин Ардити читать все книги автора по порядку

Метин Ардити - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История одного предательства, одной страсти и трех смертей отзывы


Отзывы читателей о книге История одного предательства, одной страсти и трех смертей, автор: Метин Ардити. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img