Хани Накшабанди - Одна ночь в Дубае

Тут можно читать онлайн Хани Накшабанди - Одна ночь в Дубае - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Библос консалтинг, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хани Накшабанди - Одна ночь в Дубае краткое содержание

Одна ночь в Дубае - описание и краткое содержание, автор Хани Накшабанди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Арабский писатель Хани Накшабанди (Саудовская Аравия) известен российскому читателю по переведенному на русский язык роману «Исповедь арабской женщины». Его новое произведение — роман «Одна ночь в Дубае» — так же, как и предыдущий, описывает внутренний мир женщины, потерявшей и вновь обретающей себя в жесткой и неприветливой среде современного большого города.

Одна ночь в Дубае - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Одна ночь в Дубае - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хани Накшабанди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Ладно» — сказала она еле слышно и развернулась к выходу. На ее лице сияла улыбка. По дороге на работу она заглянула в одну из кофеен, выпила бокал латте и продолжила свой путь.

«О чем мы вчера договаривались?» — задавала она себе вопрос о предстоящей встрече с Я. Она заметила, что спокойствие, которое было не свойственно ей утром, никак не было связано с Я, который то появлялся, то исчезал. Однако она тут же оценила то, что, как бы он ни присутствовал в ее жизни, по крайней мере до сих пор, в любом случае, он будет приходить, хоть и редко. Она спросила: почему именно он? Ведь она многих отвергла в своей жизни еще до того, как пойти с кем-нибудь из них на ужин. Некоторые были лучше Я. Но лучше чем?

У нее не было ответа. Она думала, что Эфтаб тоже не нашел бы его. Потом что-то свыше подсказало ей, что все еще может поменяться, но она не могла знать в какую сторону.

Ее день прошел настолько же спокойно, насколько уравновешенной оставалась она. Она не торопилась, но и не теряла воодушевления. Она была подобна розе, которая боится, что от неловкого движения ее лепестки осыпятся. А ведь она так тщательно собирала букет, который украшал ее изнутри. От Я было два звонка. Первый короткий. Второй раздался через пятнадцать минут, и они проговорили больше получаса, что для Ясмин было исключением в отношении мужчины, в чувствах к которому она еще не определилась. Это смутило ее еще больше.

Ясмин, которая была как крепость с закрытыми на тяжелый засов воротами, почувствовала, что она открыла одну из дверей для мужчины, не добившись ответа зачем. Ей было достаточно поддержки Эфтаба и первого ощущения того, что Я — это шанс, который стоило ждать. Именно Я вошел в ее жизнь после четырех лет одиночества. И нет сомнения, это шанс, достойный занять определенное место в ее сердце. Однако, перед тем как образы пустились мелькать друг за другом, она вдруг бросила эти мысли, потому что не хотела строить воздушные замки, исходя из одного ужина и нескольких телефонных разговоров.

Вечером, когда она неспешно поднималась по лестнице в холле, до нее донесся голос Эфтаба, самого которого скрывала мощная фигура светловолосого мужчины. Она вспомнила, что раньше видела этого человека: не раз они вместе спускались или поднимались в лифте. Она подождала, пока они закончили, и поздоровалась с мужчиной, вспомнив, как его зовут. Он приветствовал ее в ответ и быстро ушел. Она увидела, как он торопливо сбежал по ступенькам вниз, и улыбнулась, узнав в нем себя.

Она обернулась к Эфтабу, который смотрел на нее, широко улыбаясь.

— Я вижу счастье в ваших глазах, — сказал он, слегка наклонившись вперед.

— Да. Кажется, ваши идеи возымели на меня влияние.

Он ограничился кивком и улыбкой.

— Я попыталась взглянуть на вещи другими глазами… Не так, как я привыкла на них смотреть, — сказала она и задумалась.

— Вы виделись с ним вчера?

— Да. Это было замечательное свидание.

— Каждый раз, когда вы даете шанс другим, ваши шансы возрастают.

— Но я в замешательстве. Я не знаю… Вчера я услышала, как что-то внутри говорило мне, что этот человек мне подходит и что он…

Но прежде чем закончить, она решительно спросила:

— Вы мне сказали, чтобы я слушала голос, который идет изнутри, и что он будет моим проводником. Так? Вы думаете, я слышала его?

Эфтаб пробормотал:

— Ладно. По всему он хороший человек. Что касается вашего внутреннего голоса, то только вы можете сказать, он ли это был или это чувства говорили за него.

— А что, если это сильное чувство? Разве оно не наш внутренний голос? Вы не доверяете своим чувствам?

— Необузданные чувства могут обманывать нас, если они приходят, когда мы в ожидании того, в чем нуждаемся. Когда вы голодны, то можете принять цветочный аромат за запах жаркого. Поэтому я сказал вам, не надо ожиданий. Мы бесконечно будем страдать, если ожидаем многого от людей, которых не знаем, и чувство одиночества станет только глубже. Цветок розы раскроется сам через некоторое время, не надо расправлять его пальцами.

Ясмин замолчала. Ее возбуждение прошло. Потом она нерешительно сказала:

— Он привлекателен по-особому. Его черты завораживают. Я не знаю, только ли у меня такое ощущение. Но я почувствовала, что он не такой, как другие, которых я знала. Хотя он слегка тщеславен.

— Тщеславие — залог успеха, — сказал Эфтаб и добавил удивительное высказывание: «Большинство из нас хотят быть такими, но не умеют».

Затем он спросил:

— Вы боитесь того, что его так тянет к вам?

— Да. Я уже знаю, чем заканчиваются такие стремления у мужчин.

— Я согласен здесь с вами. Но он тоже ищет свой шанс.

— Я понимаю это у молодых ребят, но в его возрасте. Ему же столько лет и…

Ясмин увидела что-то в глазах Эфтаба, и это заставило ее замолчать.

* * *

День она провела в размышлениях над тем, что сказал ее индийский друг по поводу их первой встречи с Я. Он побуждал ее идти дальше, повторяя уже высказанную им мысль: «Мы не думаем о том, чем закончится роман, пока сама история не подведет нас к этому». Он оставил ее в раздумьях, но прежде добавил: «Вы думаете об окончании чего-то, еще не положив этому начало. Но не это меня беспокоит. Я вижу, что вы любите только этого мужчину. Несмотря на это, вы стремитесь к нему не так, как он к вам. Его безудержное влечение к вам — это не каприз незрелого человека. И не он заставляет вас сомневаться в себе. Я думаю, что все дело в разнице в возрасте. В этом причина».

— Он не намного старше, — сказала Ясмин, прежде чем он перебил ее:

— Я имею в виду не физический возраст, а возраст чувств.

— Не понимаю.

— У кого-то из нас чувства настолько зрелые, что старше самого человека. У других чувства остановились на юности, а человек сам этого не знает. Эти люди меня пугают.

— Вы хотите сказать, что его чувство может быть недостаточно зрелым?

— Может быть, ваше?

И он пояснил:

— Возраст человека измеряется его опытом. У вас есть опыт, но у него может быть больше опыта, который он от вас скрывает или о котором предпочитает не рассказывать, даже если и утверждает обратное. Я может оказаться намного опытнее вас.

— Но… Не думаете ли вы, что его порыв, возможно, говорит о том, как мало он понимает женщину?

— А почему вы считаете, что женщина должна ненавидеть мужчину, который стремится к ней, как быстрая река? — спросил с улыбкой Эфтаб и продолжил:

— То желание, с которым он к вам тянется, сначала поставило меня в тупик. Но то, что вы стоите на месте, а он двигается, вынуждает меня сказать, что вы еще не начинали читать эту историю. Приступайте! И вы сами увидите потом, его ли вы ждали. Вы узнаете также, насколько зрелые ваши чувства сейчас.

Ясмин еще больше убеждалась в том, что беседы, во время которых она стояла в холле — маяк, указывающий правильный путь ее потерявшему курс кораблю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хани Накшабанди читать все книги автора по порядку

Хани Накшабанди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одна ночь в Дубае отзывы


Отзывы читателей о книге Одна ночь в Дубае, автор: Хани Накшабанди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x