Тьерри Коэн - Я сделаю это для тебя
- Название:Я сделаю это для тебя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка; Азбука-Аттикус
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-01620-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тьерри Коэн - Я сделаю это для тебя краткое содержание
Казалось, счастью Даниеля и Бетти не будет конца. Один день все изменил: в теракте погиб их сын Жером. Даниель одержим жаждой мести, но вернет ли ему душевный покой смерть врага? Чего хочет от отца призрак его погибшего сына? И при чем тут жалкий бродяга, похищенный неизвестными?
Невероятно тонкая и светлая история о неисповедимых путях человеческой жизни, о любви и прощении…
Я сделаю это для тебя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Шейх повышает голос.
— Не надрывайся, — говорит Набиль. — Можешь прочесть все суры и хасиды, можешь грозить мне адскими муками — на моих руках крови нет. А вот тебе придется держать ответ перед всемогущим Аллахом! Будешь объяснять, как посмел использовать Его имя, отбирая жизни у невинных.
Он прерывисто вздыхает.
— Я сглупил, — объясняет он нам, — сказал ему, что тоже мусульманин и не понимаю его призывов к убийству. Вот он и пытается промыть мне мозги, внушает чувство вины. Говорит, мы одной породы, одной крови. Хотел, чтобы я развязал его для молитвы. За дурака меня держит! Не хочу больше караулить этого шейха.
— Не кипятись, я тебя сменю, — успокаивает его Витто.
— Незачем, оставим его одного. Пошли на кухню, хочу с вами поговорить.
— Я-то помолюсь, болван, а вот кто услышит твою молитву? — бросает на прощание Набиль.
Крики разбудили Соломона и Бартоло, они застали самый конец сцены и теперь отправляются умываться.
Мы сидим, пьем кофе, шутим, смеемся, но атмосфера в кухне напряженная. Их беспокоит судьба шейха. Если этим все и кончится, они будут счастливы, что снова встретились, пережили невероятное приключение и вышли из него целыми и невредимыми. По ту сторону Ла-Манша их ждет привычная жизнь: жена, дети, заработанное тяжким трудом положение и возможность перебирать в памяти безумные лондонские дни. Они меня, конечно, не бросят, что бы я ни решил, но надеются на достойный исход, не зная, что значит для меня достоинство в подобной ситуации и в моем душевном состоянии.
— Мне столько всего нужно вам сказать, — начинаю я. — С чего же начать…
Я смотрю на склонившиеся над столом лица и не нахожу слов.
Куда делась легкость, с которой я общался с коллегами и клиентами? Осталась там, куда переодевания и хитроумные схемы задвинули мою прежнюю жизнь. Передо мной сидят люди, к которым я питаю любовь и восхищение. Каких слов они от меня ждут? Искренних, идущих от сердца.
— Ну, во-первых и в-главных — я люблю вас.
Они смеются, удивленные моей искренностью и серьезностью тона.
— А мы — нет. Мы тут оказались потому, что любим приключения и путешествия, — бросает Витто, чтобы снять охватившую всех неловкость.
— Я никогда не забуду того, что вы для меня сделали. Я понял, что вы — тоже моя семья. Нет, не так — я об этом вспомнил.
— Не доставай, Дани! — прикрикивает Реми. — Кончай ныть, мы всё знаем, и ты нам ничего не должен. Мы счастливы, что помогли, будет что вспомнить на старости лет.
— Не говоря уж о том, что добыча, которую я взял у того психа, покроет все дорожные расходы. Там тысяч на двадцать евро, не меньше, можем все вместе куда-нибудь съездить!
Они начинают обсуждать предложение и ужасно веселятся, только Соломон молчит и не сводит с меня глаз.
— Я принял решение и прошу вас не комментировать его и не противиться.
Они умолкают.
Соломон закуривает очередную сигарету, откидывается назад, чтобы лучше всех видеть.
— Вы вернетесь домой и оставите меня с шейхом одного.
— Оставить тебя одного? С какой это стати? — вскидывается Набиль.
— А с такой, что эта история больше вас не касается.
— Ты шутишь? — негодует он. — Еще как касается! Мы тебя не бросим. Вместе доведем дело до конца и вместе вернемся домой.
Остальные кивают, соглашаясь.
— Нет. Вы достаточно потрудились. Нам повезло, все прошло благополучно, но теперь… Люди шейха наверняка уже подняли тревогу и заявили в полицию. Если уедете сейчас, вернетесь во Францию без проблем, но через несколько часов будет поздно.
— Не гони пургу, Дани, ты сам сказал — дело может плохо обернуться, значит, мы остаемся.
— Тем более что мы видели, как ты умеешь выпутываться! — иронизирует Бартоло. — Лично я отказываюсь дезертировать.
— Мы остаемся! — подтверждает Набиль.
— Нет, вы нужны мне в другом месте. Все должно было сложиться иначе. Я наивно думал — тут ты прав, Бартоло! — что смогу убрать шейха и остаться неопознанным. Но его люди знают, кто я, и могут нанести визит Бетти и Пьеру. Заберите их и увезите в надежное место.
Они ненадолго задумываются над моими словами. Получается, я не отсылаю их, а прошу о помощи.
— Нет нужды уезжать. Я позвоню жене, и она их спрячет.
Ребята кивают.
Я растерян, не знаю, как переубедить их.
— Дани прав, — вмешивается Соломон, который все это время молча наблюдал за нами.
Витто, Бартоло, Набиль и Реми с изумлением смотрят на него. Воссоединившаяся банда подчиняется прежним законам.
— Но, Соломон… — бормочет Витто.
— Вы вернетесь и позаботитесь о Бетти с Пьером. А я останусь с ним, — жестким тоном произносит он, глядя мне в глаза.
— Соломон…
Он не позволяет мне продолжить:
— Игра слишком опасна, Дани. Один ты не справишься. Но если я останусь, они согласятся уехать. У тебя нет выбора.
— Хорошо, Соломон, — подумав, соглашаюсь я.
— А мы, значит, как полные придурки вернемся домой, да? Ну спасибо, парни, — рявкает Реми, выражая не только недовольство, но и согласие.
— Я о нем позабочусь, не волнуйтесь. Давайте собирайте манатки и сматывайтесь!
Они с недовольным видом подчиняются вожаку и расходятся по комнатам.
Через полчаса мы обнимаемся на прощание.
— О твоих мы позаботимся, Дани, не волнуйся. А вы держите ухо востро! — советует Реми.
— И если запахнет жареным… — добавляет Набиль.
Бартоло сжимает меня в объятиях.
— Вот же черт, мы в последний раз так же прощались двадцать лет назад. Ты уж тут постарайся, чтобы в следующий раз не встретиться в богадельне.
— И не забудь, что мы договорились провести вместе отпуск, — вставляет Витто. — Держи нас в курсе, Соломон, на этого типа надежды мало.
Я отвожу Витто в сторону и протягиваю ему конверт:
— Я написал Бетти записку. Думал, если все обернется плохо, ее найдут при мне и отошлют. Поручаю это тебе.
— Ну что за мрачняк, вечно думаешь о худшем! — бурчит он и с явной неохотой убирает конверт в карман.
Они выходят в утренний туман, останавливаются возле машины и машут нам.
— Обожаю их, — шепчет Соломон.
— Я тоже.
У меня тяжело на сердце. Душу гложет мрачное предчувствие, что больше я друзей не увижу.
Я сообщаю Соломону свой план, и мы приступаем к его осуществлению.
Соломон натягивает капюшон, приводит на кухню шейха и силой заставляет его сесть. Фейсал пугливо озирается, смотрит на меня.
— Что вы собираетесь делать? — спрашивает он.
С проповедника-террориста сошла вся спесь. Маска высокомерной невозмутимости дала трещину. Он пытается взять себя в руки, но события последних часов пробили его броню.
— Я собираюсь убить вас, — спокойно сообщаю я.
Он вглядывается в мое лицо, надеясь прочитать на нем опровержение страшных слов, но ничего не видит и поворачивается к Соломону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: