Кота Нодзоми - Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал
- Название:Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кота Нодзоми - Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал краткое содержание
Ее зовут Хайна Хинамура. В Японии, конституционном государстве, она – опасная преступница, которой грозит смертный приговор. Эта девушка – убийца, способная лишить жизни плачущего ребенка – моя возлюбленная.
Таинственный человек, называющий себя «организатор самоубийств Ёмидзи», пригласил нас к себе в особняк в глубине леса. «Иными словами, это – оффлайн-встреча. Встреча убийц». Вместе с Хайной там собралось семь убийц, и начался самый страшный в мире карнавал. Не важно, смогу ли я, не будучи одним из них, выжить, но я сделаю все, чтобы Хайна была счастлива. Все…
Кстати, господа убийцы, вы помните свою первую жертву?
Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Семь убийц. Сестры Канасава. Организатор самоубийств Ёмидзи. И я. Всего в оффлайн-встрече приняло участие 11 человек. Не прошло и недели, как больше половины из них погибли.
Глава 2. Улыбка смерти в лицо
Анкетирование.
Ваше имя?
– Куруи Асакура.
Вам доводилось убивать людей?
– Нет.
Зачем Вы убиваете?
– Я никогда не убивал. Просто избавляюсь от помех.
Вы помните, скольких людей Вы убили?
– Нет. Да и не убивал я никого.
Вы помните свою первую жертву?
– Нет. Говорю же, я никого не убивал.
Вы согласны с тем, что людей убивать нельзя?
– Да.
Почему?
– Потому, что в этом мире, кроме меня, людей нет, а я умирать не хочу.
Что Вы думаете о других убийцах?
– Да ничего, в общем-то.
Что Вы думаете о себе?
– Красавчик.
Спасибо, что уделили время.
Труп.
Как ни посмотри – это труп.
Труп Юрары Канасавы.
На втором этаже особняка, перед комнатой Ан Мукудори.
Правая рука и правая нога были ампутированы, изрезаны и непринужденно лежали рядом с телом. Ее тонкая шея держалась на кусочке кожи, в буквальном смысле. Кости, мышцы, кровеносные сосуды – все было полностью вырезано, голова соединялась с телом только с помощью кожи. Тело было перевернуто, но голова лежала лицом вверх, поэтому можно было разглядеть ее выражение – абсолютное отчаяние и ужас. Ясно, что умирала она в муках.
«Сестра! Сестра!.. А-а-а!.. Аааааа!», – убивалась Юрири рядом с телом сестры. Сидя на полу, она громко рыдала, роняя огромные слезы.
Утро второго дня.
Нас с Хайной разбудил не будильник, а пронзительный крик. Я догадался, что он принадлежит одной из горничных, а когда увидел труп Юрары и сидящую рядом Юрири, то понял, что кричала младшая из сестер. Вокруг начали собираться люди – наверное, пришли на крик. Не было только хозяина особняка.
Итак. Это убийство.
На самоубийство или несчастный случай это явно не тянет. Юрара определенно была убита. В каком-то смысле это было неизбежно. Убит человек в особняке, полном убийц. Убийство в особняке посреди гор, который по праву можно назвать необитаемым островом на суше. Вероятность того, что сюда проник убийца извне, крайне мала, ведь это закрытый клуб. Убийца среди нас.
«...»
Эмм.
Я даже знаю, кто.
Все молчат, можно ли мне сказать?
Ладно.
– Преступник – вы! – смело крикнул я, указывая пальцем на преступника.
– Ну да, – признался преступник – Ан.
Дело раскрыто. Загадка решена.
Ура, ура.
– Так сразу?! – вырвалось у меня. Я ошалел.
Великий Будда, прости за неучтивость. Помолимся секунду.
Итак. Я раскрыл дело быстрее любого сыщика, но окружающие смерили меня холодным взглядом. У всех на лицах словно было написано: «И без тебя понятно...» Так ведь все же молчат...
Кстати, причины, по которым я решил, что преступник – Ан: во-первых, место преступления – перед комнатой Ан; во-вторых, нож, который она вчера показывала, лежал рядом с телом; в-третьих, Ан вытирает платком, который дал ей сейчас Сайлент, кровь с лица. Могла бы и получше замести следы.
– Ой, один обронила.
Ан подняла нож, вытерла кое-как и убрала в пальто. А еще она пнула правую руку Юрары, наверное, чтобы та не мешала. Творит, что вздумается.
– Ну и ну, не думал, что госпожа Юрара будет убита. Хотя этого следовало ожидать от госпожи Ан, – внезапно раздалось из динамиков. Это был Ёмидзи. Как я и думал, хозяин особняка наблюдал за происходящим через камеры.
Юрири поднялась на ноги. Я-то думал, что в подобной ситуации она должна была бы накинуться на убийцу – Ан, но она накинулась на Сайлента:
– Чем ты вообще занимался?! Разве предотвращать убийства не твоя работа?! – голос ее был суров. Сдержанность исчезла без следа, эмоции били через край.
На лице Сайлента не было и намека на волнение, он был весел и непринужденным голосом, словно дядюшка, начал успокаивать Юрири:
– О, прости, но, к сожалению, моя работа заключается в предотвращении убийств между убийцами. А Юрара не была одной из них.
Я слегка проникся пониманием, что было не совсем уместно. А ведь действительно, убийства людей, не являющимися убийцами, не запрещены. Законом, разумеется, это запрещено, но в этом особняке – нет.
– Лично я проникся симпатией к тебе и твоей сестре и хотел бы вас защитить, но не стоит смешивать работу и личные чувства. К тому же Ан довольно сильный противник.
– Это... Это просто пустые рассуждения! Если бы ты...
– Госпожа Юрири, – из динамиков раздался мягкий голос, – прошу вас осознать свое положение. Пусть я и нанял вас обоих, но я по-разному оцениваю вас и господина Сайлента.
Голос Ёмидзи лишь казался мягким, а сказанные им слова были холодны как лед. Для него сестры Канасава – это люди, которых не составит труда заменить. Не убийцы, а самые обыкновенные неинтересные люди.
– К тому же я предупреждал вас и о таком возможном исходе событий. И вы согласились.
– Я... Мы... – Юрири не знала, что сказать, и стиснула зубы.
– Хи-хи. Неужели вы думали, что, находясь в доме, полном убийц, ни вы, ни ваша семья не умрет? Госпожа Юрири, подобные мысли кощунственны по отношению к Смерти. Вы не принимаете во внимание равенство всех перед ней. Кстати, госпожа Хайна?
– Ха... Хай-на? – второпях отозвалась Хайна, когда разговор вдруг переключился на нее.
– К несчастью, госпожа Юрара Канасава скончалась. Мне неловко оставлять тело прямо здесь, к тому же, с точки зрения санитарных норм, это недопустимо, – сказал Ёмидзи. – Поэтому, если вы не против, то прошу.
И это значит...
Сказать такое Хайне – «Питающемуся убийце» – значит...
– Спасибо большое, – поблагодарила его Хайна, немного волнуясь и капельку радуясь.
Обычно Хайна ест одного человека около недели. Если разделить тело Юрары на порции и растянуть на шесть оставшихся дней, то она сможет вернуться к своему обычному рациону питания. Держу пари, Хайна как раз об этом подумала, когда благодарила его.
– Что ты такое говоришь?! – Юрири, само собой, молчать не стала. – Она моя сестра, а ты... говоришь, что съешь ее?!
– Но, Юрири... – сказала Хайна озадаченно.
– Нельзя небрежно обращаться с едой.
– С едой?.. – Юрири побледнела. Ужас взял верх над гневом. Она дрожала перед безрассудным чудовищем.
Для Хайны мертвый человек сразу же становился «едой» и ничем другим. Хоронить или кремировать его – расточительство.
– Ааааа! Да что же это?! Что?! Вы все ненормальные! – закричала она сдавленным голосом и злобно посмотрела на всех присутствующих. – Мою сестру убили! Человека... Человека убили! Так почему же вы так хладнокровны... Как вы можете быть так спокойны?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: