Иржи Марек - Паноптикум Города Пражского
- Название:Паноптикум Города Пражского
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:5-05002555-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иржи Марек - Паноптикум Города Пражского краткое содержание
Иржи Марек (род. в 1914 г.) - известный чешский прозаик, широко популярный и в нашей стране.
Сборник объединяет избранные рассказы из трех книг Марека: "Паноптикум старинных детективных историй" (1968), "Паноптикум грешников" (1971) и "Паноптикум Города Пражского" (1979). Это своеобразный юмористический детектив в новеллах бытового и психологического содержания, написанных на материале старой судебной хроники.
Используя острозанимательный сюжет, колоритные фигуры персонажей: обывателей, преступников, полицейских, - автор воссоздает неповторимую атмосферу жизни старой Праги.
Паноптикум Города Пражского - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-Откуда эти сигары?
-Я их покупаю в табачном магазине напротив, а откуда им еще быть? - удивилась секретарша.
Что еще вы покупаете?
Вино.
Покажите.
Без особой охоты секретарша открыла шкафчик. Пан Бружек присвистнул. Там стояла целая батарея бутылок, вина самых лучших марок, полицейским сотрудникам они могли только сниться.
- Это я забираю с собой, - коротко сказал он.
- Я думала, вы пришли собирать информацию, - заметила эта язвительная особа.
- Я, любезная пани, пришел собирать информацию о том, что ел и пил ваш шеф.
- Он был очень неприхотливый, умеренный... Апоплексический удар - это что-то совершенно немыслимое, - вздохнула она.
- Еще более немыслимо то, что это не удар, а отравление. Так что вы мне эти бутылки заверните.
Пан Бружек утонул в комфортабельном кожаном кресле, знаком предложил секретарше сесть напротив и, не обращая внимания на то, что она изумлена и готова вот-вот разреветься, стал выспрашивать ее о разных интересующих его вещах. И чем больше он выспрашивал, тем более странной и любопытной выглядела эта история, которая поначалу казалась такой заурядной. Достаточно поглядеть на эту женщину, с какой любовью она рассказывает о своем шефе, как он в последнее время все жаловался на боли и слабость, как он худел. Он начал чаще пить вино, вот это самое вино.
- И все время плохо себя чувствовал... И дома тоже был такой несчастный!
Слезы текли по ее лицу, оставляя за собой следы. Смотри-ка, уже в годах, но все еще следит за собой, и косметикой пользуется. Кому это она хочет понравиться?
Из министерства пан Бружек вернулся поздно. Он приехал на министерской машине и приволок с собой пакет размерами не меньше мешка с рождественскими подарками. Когда он выгрузил на стол все эти бутылки и сигары, детективы, отдыхавшие в дежурной комнате после обхода, уважительно закив; л головами.
Сигары "Регалиа медиа". Отменная марка, - сказал пан Боуше и принюхался, словно он мог почуять что-нибудь при своем вечном насморке.
А вино-то! - пришел в восторг пан Роус. - Вы думаете, что все это отравлено?
Надеюсь, что нет... Впрочем, эти сигары наверняка не отравлены, по крайней мере лично я не слыхал, чтобы свинец можно было курить. Угощайтесь, эта дама дала мне их в придачу. Приятная пани, безгранично преданная своему шефу. Очень переживала, что ему не повезло в семейной жизни.
Ах ты, черт, жалко бедняжку, - сказал пан Мразек.
Да, и дело чертовски заковыристое, - кивнул пан Бружек и тоже закурил.
По комнате поплыл голубоватый ароматный дым, в котором так славно думается.
На другой день исследование вина в криминалистической лаборатории дало негативный результат - вино оказалось совершенно безукоризненным. Одну из этих негативных бутылок пан Бружек принес пану советнику.
- Вино министерское, из неподотчетных фондов, - сказал он в качестве оправдания. - Очень хороший "трамин".
Пан советник принюхался к букету и одобрительно кивнул.
- Что еще стало известно, в других отношениях?
- В других отношениях начинает вылупляться, если можно так сказать, романтическая история. Кто-то его отравил, это ясно, но кто, за что и как, мы пока не знаем. Сам он нигде не мог на этот свинец напороться. Вот здесь у меня описание болезни, в больнице говорят, что это хрестоматийный случай: отсутствие аппетита, боли в животе, особенно по ночам, дрожь, помутнение зрения... Да, и еще одна малоприятная штуковина, иди знай, что этот свинец - дрянь... В общем, ухудшается половая деятельность.
Пан советник поднял голову:
- Ну а супруга?
- С дамочкой я уже беседовал, сказал, что я из страховой компании. Кстати, его жизнь не застрахована, значит, этот мотив отпадает. А в остальном - молодая дама говорит, будто по книге читает, жутко интеллигентна. Думаю, она и стихи пишет. Женщины нынче на все способны.
Это уж точно, - вздохнул пан советник. - Выходиг, у вас их теперь две: жена и секретарша... И между этими двумя возможна какая-то взаимосвязь, верно?
- Я тоже так думаю. Что касается секретарши, это может быть ревность к супруге. Уж очень нелестно она о ней говорила. Что касается жены... Нет, эта бы ревновать не стала, для этого она слишком красива. Тут возможно что-нибудь другое.
- Короче, как это дело ни верти, каждый раз получается одно и то же, - сказал пан советник и нарисовал карандашом на бумаге большой треугольник.
- Кстати, а как себя чувствует этот наш отравленный? Пан Бружек смущенно молчал. Пан советник укоризненно поднял брови:
- Значит, вы упустили из виду главное действующее лицо? Это вы зря.
Я туда зайду, - поспешил вызваться детектив, но пан советник сказал, что не нужно, он сам навестит пана начальника отдела. Это будет лучше выглядеть.
Больной был рад - по крайней мере так он сказал - заботе, которую проявляют к нему медицина и полиция. Однако он не считает нужным выяснять, как в него попал этот свинец. Если б пан полицейский советник только знал, через сколько анализов он уже прошел, ему стало бы ясно, до чего беспомощна эта премудрая медицина в данном случае. Кто знает, в чем тут дело. Лично для него всего важнее, что самое худшее позади- И уж он, конечно, найдет способ, как отблагодарить лечащего врача и этого юного медика.
- Я бы очень не хотел, пан полицейский советник, чтобы о моей болезни пошли разговоры. Сами понимаете, тут есть определенные политические нюансы. Мое положение, репутация всего нашего министерства...
- Будьте спокойны, пан начальник отдела, - заверил его пан советник, - никто, кроме вашей секретарши, не знает, что у вас был не сердечный коллапс.
-Рад это слышать. - Больной приподнялся на постели. - Моя секретарша - превосходный работник и умеет держать язык за зубами. Молодые же секретарши гроша ломаного не стоят.
Пан советник согласно кивал головой. Ну вот, один из следов пана Бружека оказался ложным.
- Ваша супруга часто вас навещает?
- Во все приемные часы. Почему вы об этом спрашиваете?
- Я думаю, для нее это тяжелый удар... Молодая женщина, страх остаться одной... Где вы познакомились со своей супругой?
Вы думаете, это тоже важно знать при отравлениях свинцом? - вздохнул могучий человек на своей больничной постели. - Моя жена... это такое романтическое создание. Она влюбилась в меня, хотя я намного старше. Вам это покажется неправдоподобным...
- Ну почему же, - поспешил заверить его пан советник. - Что касается любви, то от нее не застрахованы даже служащие полиции.
Начальник отдела вздохнул:
- Видите ли, она сирота, воспитывалась у своего богатого дяди, а тот крайне не одобрял наши отношения. Он был со странностями. Мы поженились только после его смерти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: