Кэти Келли - Строго между нами
- Название:Строго между нами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: Астрель: Полиграфиздат
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-066990-5, 978-5-271-38560-5, 978-5-4215-2726-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэти Келли - Строго между нами краткое содержание
Сестры Миллер красивы, умны и успешны. Юрист в адвокатской конторе, сценарист на телевидении, начинающая модель. Они сделали себя сами… хотя и не без влияния матери — истинной леди, способной при любых обстоятельствах оставаться на высоте.
О них говорят — нет семьи счастливее.
Но в действительности эти прекрасные женщины знают жизнь не только с ее солнечной стороны. Каждая хранит немало печальных тайн и посвящать в них близких не спешит…
Строго между нами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Оставив машину у супермаркета, Роуз быстрым шагом направилась в глубь двора, где стоял большой дом из красного кирпича. Открыв знакомую зеленую дверь, она вошла внутрь и поприветствовала регистраторшу:
— Доброе утро, Элен. Мне назначено к доктору Решме.
— Доктор Решма срочно уехал в Дублин, — ответила девушка за стойкой и тут же добавила шепотом: — Снова к тестю, он очень плох.
Роуз с улыбкой подумала, что Кинварра все еще остается большой деревней, где сплетничают на каждом углу.
— Нет и доктора Коллинза, так что пациентов Решмы сейчас берет доктор Зиглер, — добавила Элен. — Она недавно у нас. Да вы ее узнаете, она одна у нас такая милая женщина.
Роуз не знала, что делать. Если она сейчас откажется от услуг этого врача, то покажет себя снобом, отрицающим все новое. Но ведь она хотела лишь получить совет, а не медицинскую помощь. Конечно, если бы старенький доктор Решма был здесь, помог бы Роуз. Оглядевшись вокруг, она не увидела никого из посетителей. Прежде здесь всегда ждали приема не менее шести человек. «Не хотят общаться с доктором Зиглер», — подумала Роуз.
— Хорошо, я пойду к ней, — сказала Роуз Элен.
Девушка с явным облегчением вздохнула:
— До вас ни один пациент не согласился записаться к ней на прием. Все настаивали, чтобы их принимал Решма.
Зиглер оказалась совсем молодой. «Не старше Холли, — определила Роуз. — Самое большее, лет двадцать семь».
— Чем я могу помочь вам, миссис Миллер? — спросила доктор Зиглер.
— Я пришла не ради медицинской консультации, — начала Роуз.
Зиглер озадаченно сдвинула брови.
— Я пришла за советом. Одна моя подруга страдает депрессией, и я хотела бы ей помочь.
Врач подвинула стул ближе к Роуз.
— А ваша подруга раньше страдала депрессией? — спросила она.
Роуз все моментально поняла и не удержалась от улыбки.
— Нет, что вы, я говорю не о себе, честное слово, — сказала она.
— Вы в этом уверены?
— Абсолютно. Со мной такого не было, — ответила Роуз, решив для себя, что с врачом будет откровенна. Однако она никогда никому не рассказывала, что чувствовала, когда родилась Холли. Не собиралась делать этого и теперь.
— Повезло вам, — с мягкой улыбкой заметила доктор.
— Я говорю о своей подруге, я очень волнуюсь за нее, — начала Роуз. Не называя Минни по имени, она описала в целом ее апатичное состояние. — Разве это не похоже на депрессию? — спросила она.
— Вполне может быть, — уклончиво ответила Зиглер. — Если она не придет ко мне, я для нее мало что могу сделать.
— Я так и думала, — вздохнула Роуз, она уже пожалела, что не дождалась доктора Решму. «Уж он точно был бы более понимающим и смог бы придумать, как ненавязчиво поговорить с Минни и, может быть, убедить ее обратиться к врачу», — подумала она. Роуз показалось, что эта молодая девушка видит в ней лишь действующую из лучших побуждений назойливую особу. «А может, даже и не из лучших».
— Мне жаль, что я отняла у вас столько времени, — сказала Роуз, вставая. — Я попытаюсь уговорить подругу посетить вас.
— Непременно поговорите с ней об этом, — сказала доктор Зиглер и вернулась к своим бумагам.
Теперь Роуз медленно брела к рынку, чувствуя всю глупость и бесполезность своих попыток помочь Минни. Она сама должна пойти к врачу. «Как я могу разобраться в чужой душе, когда моя собственная — потемки? Да, надо заставить Минни обратиться к врачу», — сказала себе Роуз. Она пока не знала, как сделает это, но дала себе слово, что попытается что-нибудь предпринять. Остановившись у «зебры», Роуз вдруг поняла, что находится в двух шагах от офиса Хью. Было половина первого. Хью вполне мог находиться в офисе, позже он обычно уезжал на обед в «Англер рест». Роуз внезапно захотелось повидать Хью и рассказать ему о своей неудаче с врачом. Ведь муж всегда находил нужные слова в трудную минуту. Сейчас он мог бы сказать, что молодые врачи не понимают, что необходимо людям, а вот старый доктор Решма обязательно дал бы какой-нибудь дельный совет.
— Миссис Миллер? — удивленно проговорила Сюзанна, секретарь Хью, когда Роуз зашла в приемную офиса.
— Привет, Сюзанна, — сказала Роуз. — Я захотела сделать Хью сюрприз и пригласить пообедать со мной.
— Он уже ушел, — несколько нервно ответила Сюзанна, сочувственно глядя на Роуз широко раскрытыми глазами. — Поверьте, мне так жаль, что вы не застали его. Я передам, что вы заходили.
— Но я еще могу догнать его, — сказала Роуз. — Он же сейчас на деловом ленче с клиентом?
— Да… в некотором роде.
На какой-то момент странное поведение секретаря показалось Роуз подозрительным. «Или она всегда такая?» — подумала Роуз. Ей вообще не нравились нервные люди.
— Впрочем, не важно, — ответила она. — Просто передайте, что сегодня вечером увидимся.
Роуз отправилась на рынок, чтобы найти какую-нибудь безделушку для Стеллы. Однажды она нашла настоящую редкость — квадратный флакон с серебряной крышкой. Стелла была в восторге.
Было уже почти два часа, когда Роуз направилась обратно к машине, сгибаясь под весом корзины с продуктами. По пути с рынка она зашла и в лавку мясника. За неторопливой праздностью в кафе, которое она посетила на рынке, Роуз чувствовала себя ужасно виноватой. Ведь ей до прихода Адель еще предстояло навести дома порядок. Торопливым шагом Роуз срезала путь по извилистому переулку к автостоянке. В самом конце переулка был небольшой ресторанчик с баром, большие окна которого смотрели в переулок и на проспект. Роуз любила ходить с Хью по кафе и ресторанам, но здесь они еще не бывали. Проходя мимо, Роуз невольно заглянула в большие окна. Снаружи ресторан казался темным. «Симпатично», — подумала она, выныривая с переулка на проспект около автостоянки торгового центра.
Роуз остановилась у «зебры», посмотрела направо, налево, и вдруг у нее перехватило дыхание: она заметила выходившую из ресторана пару. Хью в сером костюме — в том самом, в котором уходил на работу утром, — интимно-мило улыбался незнакомой женщине. Эта миниатюрная рыжеволосая женщина, лет на десять моложе Роуз, смотрела на Хью таким взглядом, что любому было ясно — речь шла далеко не о вопросах юриспруденции.
«Да, этот взгляд ни с чем не перепутаешь», — подумала Роуз. Хью лишь сдержанно кивал, отвечая на неслышимые вопросы. Вот он осторожно поцеловал незнакомку в щеку. Любой другой бы подумал, что это не более чем знак дружбы, но Роуз знала Хью более сорока лет. Так, как сейчас, Хью смотрел лишь на одного человека — на нее.
Роуз, не растерявшись, заскочила в ближайший магазин. Это оказался магазин ультрамодной мужской одежды, и Роуз со своей большой корзиной была мало похожа на посетителей такого магазина. Однако сейчас ее это не волновало. Дрожащими руками она раздвинула ряд рубашек у окна и стала наблюдать, как Хью со спутницей идет по улице. Он свернул в переулок — должно быть, к офису, — а вот незнакомка пошла как раз вдоль витрин магазина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: