Олег Ермаков - Иван-чай-сутра
- Название:Иван-чай-сутра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Ермаков - Иван-чай-сутра краткое содержание
Авторский вариант романа. Журнальная версия была опубликована в журнале «Нева».
Иван-чай-сутра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Митя? — послышался голос. — Аа?»
Тот не отвечал, сосредоточенно продолжая заниматься своим делом. Уложив все до одного поленья, он довольно легко распрямился — с такой-то ношей — и, дойдя до круглой печки, осторожно и аккуратно сгрузил все на пол, отряхнул ладонь о ладонь и, посмотрев на девушку, широко улыбнулся.
— Тепка, бу-бу, — сказал он. — Тепка. Горухта.
«Митя-а?» — снова раздался хрипловатый, но какой-то совсем прозрачный старческий голос. Человек не отреагировал.
— Дмитрий, там тебя зовут, — сказал Кир.
Человек с улыбкой посмотрел на него. Улыбка на его темном лице с шишкастым носом, выдающимися скулами, срезанным подбородком казалась какой-то гримасой.
— Тепка, бу-бу, — сказал он, кивая на печку.
— Да, хорошо, уже согрелись, — ответил Кир, кивая. — Тебя как зовут? Дмитрий? Митя?
Человек напряженно на него посмотрел.
Кир протянул ему руку.
— Я Кирилл.
Человек охотно пожал его руку, сильно затряс. Кир с некоторым усилием высвободил ладонь из корявой мощной ручищи, подумав с удивлением, что он чертовски силен, а на вид так себе, поджарый, сутулый, невысокий.
— А ее зовут Маша, — сказал Кир.
Человек расплылся в улыбке.
— Ну вот и будем знакомы, — продолжал Кир, — Дмитрий. Так?
Человек покачал отрицательно головой.
— Не Дмитрий?.. Так как же тебя зовут?
— Беня? — он прижал лапищи к груди.
Кир кивнул.
— Мритрий? — переспросил человек удивленно.
— Ну да. Или Митя.
— Ме! Ме! — закрутил головой тот. — Йда Горухта.
— Горухта? — пробормотал Кир. — Горухта?
Человек удовлетворенно закивал.
— Горюхта, Горухта. Йда — Горухта.
— Ну, значит, тут должен быть кто-то еще, — проговорил Кир. — В общем, бабушка кого-то звала. — Он показал за шкаф.
Горухта отмахнулся.
— А! Тепка, бу-бу. Бу-бу тепка.
И он открыл дверцу голой рукой, хотя та уже накалилась, и всунул еще поленьев в пышущий зев. Чайник засипел громче и вскоре загремел крышкой.
— Тепка, тепка бу-бу! — обрадовался человек с непонятным именем, схватился за ручку и понес клокочущий чайник, со стуком поставил его на стол, помахал обожженной рукой и оглянулся на печку, но Кир сообразил двинуть поленом по круглой тяжелой крышке, чтобы она легла на отверстие, где только что стоял чайник, бьющее вверх радостным пламенем. И Горухта достал каких-то листьев и сунул их в чайник, открыл тумбочку и вынул большую жестяную коробку, высыпал на стол черных сухарей.
— Да, у нас там есть, — проговорил Кир и полез в сырой рюкзак. — Вот, конфеты и еще…
Но Горухта отстранил пакет с конфетами и поставил на стол небольшую кастрюльку с чем-то. Потом он вышел в сени и вернулся с мешком, легко приподнял его, и по столу забарабанили мелкие яблоки, некоторые катились и падали на пол. Горухта довольно хмыкал, глядя, как они прыгают, и что-то негромко бормотал. Кир шагнул к столу, пытаясь удержать раскатывающиеся яблоки.
— Я думаю, хватит, — говорил он, наблюдая, как растет яблочная горка.
— Таба? — спросил Горухта.
— Да, достаточно. Куда столько, — говорил Кир, с сомнением поглядывая на зеленые яблочки.
Но Горухта дал ему одно. Он надкусил.
— Мм! — Он повернулся к Мане. — Сладкое. А на вид дички.
Горухта закивал, радостно потер руки.
— Шушаки! — воскликнул он. — Шушаки. — И ткнул пальцем в кастрюльку.
«Митяаай! — снова провеял прозрачный голос. — Ты чего натапливаешь так?»
Но Горухта снова не обратил внимания на замечание. Он поставил железную кружку и два стакана на стол, пододвинул стул с отломанной спинкой, расшатанную табуретку, а сам отошел в сторону.
— Маша, нас приглашают, — позвал Кир.
Она не отвечала. Горухта наблюдал за ними.
— Тебе обязательно надо попить горячего, — сказал Кир.
Она не отвечала, неотрывно глядя на дверцу, игравшую огнем в круглых отверстиях, как будто это была странная флейта, железная флейта неведомого Пана. Тогда Горухта приблизился к ней и боязливо дотронулся до плеча. Маша вздрогнула, испуганно посмотрела на него. Горухта отступил назад.
— Шушаки, вар, — пролепетал он.
— Понимаешь, — сказал Кир, — она еще не обсохла и не может оторваться от печки. Ей холодно. — Он поежился, прижав локти к бокам.
— Латун? — спросил Горухта и тоже поежился. — Латун — дык-дык?
— Ага, — сказал Кир. — Я ей к печке подам.
Но Горухта уже вернулся к столу, приподнял его и легко перенес через избу. Из носа чайника проливался кипяток, стаканы звенели, яблоки снова падали, как с дерева в ветреный день.
— Скатерть-самобранка, — проговорил Кир.
Маша непонимающе покосилась на вставший рядом с ней стол.
Горухта налил кипятка из чайника в кружку и подал ее Маше. Пододвинул кастрюльку. Ей ничего не оставалось, как только взять кружку, пригубить. Чай был заварен из каких-то трав, пахло душисто и пряно. Горухта налил чая и Киру, потом и себе. Он следил за ними. Снова ткнул в кастрюльку. Кир пытался разглядеть содержимое кастрюльки.
— Не видно… Темно уже. А света у вас нет? Света, говорю, электричества? — Он указал на люстру с тремя плафонами.
— Лумины? — спросил Горухта и покачал головой. — Ме. — Он задумался и вдруг порывисто встал, пошел за печку. Там вспыхнула спичка. И Горухта появился, озаренный бронзовым светом керосиновой лампы. Он водрузил ее посреди стола и оглядел лица парня и девушки.
— Шушики. Йешь, ага. Сице! Йешь, сильна усна. Лепень шушики. Ага.
Кир снова заглянул в кастрюльку. Принюхался.
— Так это, кажется…
Горухта сунул сам в кастрюльку руку и достал что-то серое, сунул в рот, начал жевать, причмокивая толстыми губами, облизал пальцы, хлебнул чая.
— Мед в сотах, — определил Кир. Он взглянул на Горухту. — Мед?
— Шушики, ага. Лепень шушики.
— У вас есть пчелы?
— Шушики! — закивал Горухта радостно. — Шушики!
— Пасека? В саду?
— Ме! — поморщился Горухта. — Шушики залень. Сами шушики. Залень.
— Не поймешь, — пробормотал Кир. — Но вкусно. Вкусно, говорю!
— Ага! — закивал Горухта, жуя соты. — Лепень шушики.
— Что такое лепень?
— Лепень, сице, — повторил Горухта. Он посмотрел на молчащую девушку, вытянул скорбно губы. — Леля… — Он покачал головой.
— Ее зовут Маша.
Горухта кивнул, вытащил кусок с сотами и протянул ей. Она посмотрела на него. Горухта вздохнул. Поколебавшись, она взяла соты. Горухта заулыбался, придвинул к ней горку яблок. «Митяй, — снова раздался слабый голос. — Хто у нас тут есть?» Кир и Маша повернули головы на голос, потом посмотрели на Горухту. Тот прихлебывал свой чай и ничего не отвечал. «Какие тут люди?» — спросили из сумрака. Кир откашлялся и сказал:
— Здравствуйте. Мы попали под дождь…
За шкафом тяжело дышали. «Какие тут люди? — еще громче прозвучал старческий женский голос. — Митяй! Игорек воротился? Или хто? Тые за им?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: