Джеймс Олдридж - Горы и оружие
- Название:Горы и оружие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Известия
- Год:1975
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Олдридж - Горы и оружие краткое содержание
Роман опубликован в журнале "Иностранная литература" №№ 1-3, 1975
Из предисловия...То же сознание высокой чести, та же совестливость, что бросила когда-то знаменитого поэта-аристократа лорда Байрона в ряды греческих крестьян, боровшихся за свою свободу, бросает геолога Мак-Грегора в горы Курдистана, где нищий и гордый народ, живущий на богатой нефтью и природным газом земле, борется за свою свободу...
Борис ПолевойГоры и оружие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
7
На Кэ-д'Орсе находится министерство иностранных дел Франции.
8
Сен-Сир — военная академия во Франции.
9
Безрассудная выходка (франц.) .
10
Румянца (исп.) .
11
Школа изящных искусств (франц.) .
12
Обыватели (франц.) .
13
Служанка (франц.) .
14
Уничижительное прозвище алжирцев во Франции.
15
Муж мадам Кэти (франц.) .
16
Сейчас, папа (франц.) .
17
На помощь! (франц.)
18
Намек на известную строку о крылатой колеснице времени из стихотворения Эндрю Марвелла, английского поэта XVII века.
19
Нелепость (франц.) .
20
Свершившимся фактом (франц.) .
21
Высокое магометанское духовное звание.
22
Друг мой (франц.) .
23
Вперед!.. (франц.)
24
Пусть льются мои слезы (франц.) .
25
Поверхность (франц.) .
26
Здесь - общий грим (франц.) .
27
Верно ведь? (франц.)
28
Ясность, косность, застой (франц.) .
29
Единственная привилегия — привилегия труда. Единственная аристократия — аристократия ума и отваги (франц.) .
30
Моя дорогая (франц.) .
31
Ну, знаете ли (франц.) .
32
С радостью, с охотой (франц.) .
33
Крепость жизни (франц.) .
34
Посмотрим (франц.) .
35
Индивидуальность, некоммуникабельность, воля (франц.) .
36
Сельским домиком в южнофранцузском стиле.
37
Мерзавец (франц.) .
38
«Комба» — орган голлистской партии; «Канар аншене» — юмористическая газета, специализирующаяся на политической сатире.
Интервал:
Закладка: