Нил Шустерман - Теневой клуб
- Название:Теневой клуб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Шустерман - Теневой клуб краткое содержание
Полагаю, вы хотите узнать всё о нас, не так ли? Узнать все ужасные, отвратительные подробности наших злых дел...
Вообще-то, всё обстояло совсем не так... во всяком случае для нас... во всяком случае вначале. Нас просто занесло. Мы были хорошими ребятами, на самом деле хорошими. Ни один член Теневого клуба никогда не делал ничего дурного. Поначалу.
Я до сих пор не могу понять, как это всё случилось. Мы потеряли контроль. Слишком много горьких чувств слились воедино и закрутились убийственным торнадо, и никто из нас, членов Теневого клуба, не знал, как остановить этот смерч или хотя бы куда он несётся.
Я никому ещё не рассказывал всей истории полностью. Не люблю говорить о тех событиях — страшно становится. Кошмары преследуют. Когда я был маленьким, мне снились жуткие сны об оборотнях и прочей нечисти. Теперь герой моих кошмаров — я сам.
Теневой клуб - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И всё же невольно становилось жутковато — как бывает в музее в отделе мумий или в покинутом жителями городе. Было что-то в этом месте такое, что придавало важность любым затеянным здесь делам. А значит, и заседания нашего клуба приобретут некую таинственность и значительность.
— Который час? — спросил я.
— Четыре пятнадцать. Они будут здесь через четверть часа.
Оглядываясь по сторонам, я заметил кое-что, чего нельзя было увидеть сверху, с каменного края. Здесь валялись старые зелёные бутылки из-под кока-колы, алюминиевые банки со старомодными колечками, за которые надо тянуть, чтобы открыть крышку — такие перестали выпускать много лет назад. На некоторых были товарные знаки, которых я даже и узнать-то не мог. Возможно, они валяются здесь с того момента, когда строение прекратило своё существование. В течение многих десятилетий ничья рука не касалась этих осколков прошлого. Это действительно было волшебно — как мистические камни английского Стоунхенджа с их потаённой историей.
— Давай будем называть это место Стоунхендж, — предложил я Шерил.
— Здорово! — отозвалась она. — Мне нравится.
Она выбралась наверх и присела на один из покрытых мхом шлакоблоков на краю котлована. На краю Стоунхенджа.
— У меня такое чувство, будто я ведьма, — призналась она.
— А ты и на вид сущая ведьма! — сказал я.
Мимо подобного комплимента Шерил пройти не могла:
— Заткнись! Отлично знаешь, что я имею в виду. Так и кажется, будто мы можем заклинать здесь духов!
— Который час? — спросил я.
— Четыре двадцать.
Первое время, разговаривая с людьми насчёт нового клуба, я чувствовал себя немного неловко: боялся, что меня поднимут на смех. Однако никто этого не сделал. Подбирать членов для нашего клуба оказалось чем-то вроде увлекательной игры. Мы с Шерил держали ушки на макушке и глаза открытыми в поисках ребят, находящихся в той же ситуации, что и мы; ребят, которые были лишь вторыми, которые страдали из-за того, что приходилось жить в тени какой-нибудь «непобиваемой» личности, тыкавшей их мордой в грязь при каждом удобном и неудобном случае.
Некоторых мы сразу отвергли, на других пришлось потратить чуть больше времени, но наконец мы составили список ребят, которые идеально подходили для нашего клуба. Нам не нужна была слишком большая группа — семи человек, включая и нас с Шерил, достаточно. Либо я, либо Шерил разговаривали с ними один на один, когда рядом никого больше не было. И знаете что? Все до единого захотели вступить в Теневой клуб — такое название придумали мы с Шерил. И сегодня должно было состояться первое заседание. Мы пометили деревья в лесу, чтобы каждый без проблем нашёл дорогу к нашему тайному месту. С минуты на минуту народ мог появиться на краю старого фундамента, тем самым положив начало Теневому клубу.
— Который час? — спросил я.
Шерил взглянула на меня, словно говоря: «Оставь меня в покое!», а вслух сказала:
— Кончай дурака валять!
Больше я её не спрашивал. Слез вниз, в Стоунхендж, и принялся разводить костёр.
Солнце висело почти на горизонте и тени сгустились и удлинились, когда наконец, собрались все члены клуба. К этому времени костерок, который я развёл в центре большого квадратного котлована, разгорелся вовсю. Темно не было, холодно тоже, маршмеллоу, чтобы поджарить на огне, никто с собой не захватил, так что огонь, казалось, был ни к чему, однако у нас с Шерил имелась веская причина, о которой знали только мы.
— Думаю, надо начать с официальной церемонии знакомства, — заявил я.
— Это ещё зачем? — вскинулся Рэндал. — Мы все здесь друг друга знаем.
— Заткнись, — отрезала Шерил. — Так надо.
— Начнём с меня, — сказал я и прочистил горло. Я несколько часов репетировал свою речь дома, так что не смущался, начиная первым. — Меня зовут Джаред Мерсер. Я лучший по результатам бегун в школе после Остина Пэйса, самого дрянного, паршивого... э, здесь случайно нет друзей Остина?
Ни одна рука не поднялась, так что я продолжил:
— ...дрянного, паршивого, просто заноза-в-одном-месте человечишки, которого только можно найти в любой команде бегунов. Он не упускает шанса опустить меня ниже плинтуса, а всё только потому, что я не такой быстрый, как он. — Я выдержал эффектную паузу. — Я ненавижу Остина Пэйса.
После чего повернулся к Шерил, и она заговорила:
— Меня зовут Шерил Гэннет. Я всегда была второй среди нашей родни по части пения, танцев и актёрских способностей. Даже моя собственная мать иногда забывает, что у меня есть голос. А теперь то же самое происходит и в школе. Моя кузина Ребекка, которая считает себя не иначе как даром Божьим для вселенной, захапала себе всё внимание. Я ненавижу Ребекку.
— А, понял! — воскликнул Рэндал. — Окей, моя очередь. Меня зовут Рэндал Гэннет, и я лучший пловец восьмого класса.
— Рэндал... — нетерпеливо одёрнула Шерил.
— Ш-ш! — шикнул Рэндал. — Как я сказал, я — лучший пловец, но Дрю Лэндерс думает, что лучший — он. А он не лучший.
— Рэндал, это не по правилам, — сказала Шерил.
— Ну и что, что не по правилам? Это правда!
— Ты должен признать, — проговорил я. — Ты должен признать, что ты — второй, иначе ты не можешь быть членом клуба.
— Но он вовсе не лучше меня!
— Ах не лучше? — съехидничала Шерил. — Ты хоть раз победил его на дистанции?
У Рэндала был вид загнанного в угол зверя.
— Почти...
— Значит, он быстрее тебя.
— Он мухлюет! — заявил Рэндал.
— И как же это можно смухлевать в плавании?
— А так, что он ростом выше меня! Если бы я был выше, выигрывал бы я.
Высказавшись, Рэндал заткнулся и обвёл присутствующих смущённым взглядом.
— Может быть, мы пойдём дальше, а к тебе вернёмся попозже? — предложила Шерил.
— Не, я смогу, — сказал Рэндал, сдаваясь. Он опустил глаза, поковырял землю прутиком. — Я второй пловец после Дрю, окей? Дрю Лэндерс лучше меня, он всегда опережает меня на десятые доли секунды и вечно издевается. Он ржёт надо мной даже во время командных соревнований, когда все должны поддерживать и болеть друг за друга. — Рэндал на мгновение поднял голову, потом опять опустил взгляд на свой прутик. На лице его появилось печальное и одновременно злое выражение. — И хотя я всегда занимаю второе место, он всё время дразнит меня. И называет гусем лапчатым, потому что у меня немного большие ступни. А в следующем году, когда все девятиклассники уйдут, он станет лучшим в команде, наверно, его изберут капитаном, и опять он будет измываться надо мной каждый день. Я ненавижу Дрю Лэндерса. — Рэндал взглянул на Шерил: — Ну что, теперь довольна?
— Сойдёт, — смилостивилась та.
Теперь слово взял Джейсон. Он прочистил глотку, желая привлечь всеобщее внимание — ему не терпелось излить свои жалобы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: