Элиэтт Абекасси - Счастливое событие
- Название:Счастливое событие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ классик
- Год:2008
- ISBN:978-5-386-00750-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Элиэтт Абекасси - Счастливое событие краткое содержание
Элиэтт Абекасси — профессор философии Каннского университета, популярная французская писательница, автор нескольких бестселлеров и счастливая мама. В 2002 году она получила Гран-при Французской академии за лучший роман, в 2003 году Гонкуровскую премию. Автор сценария к фильму «Кадош», завоевавшего приз Каннского кинофестиваля.
Дети — цветы жизни, ее смысл… или конец семейного счастья? Барбара, студентка философского факультета, сменила вечеринки и беззаботную жизнь со своим бой-френдом на огромный живот, пеленки, ворчание свекрови и крохотное существо по имени Леа. Удастся ли героине ощутить радость материнства и сохранить отношения с любимым?
Счастливое событие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, тебе это удалось! — сказала я.
— Что?
— Разложить коляску!
— Да, с помощью двух прохожих. Как видишь, втроем это вполне возможно…
Он бросил на меня взгляд, который проник в самое сердце. Я смотрела на него, не в силах шевельнуться, окаменев от отчаяния, пригвоздившего меня к месту. Как теперь жить? Что делать? Что ему сказать? Возможно ли быть дальше вместе? Никаких мыслей на этот счет. Правы ли мы, что разошлись, и как теперь жить поодиночке, делить ребенка от уик-энда к уик-энду? Я словно смотрела со стороны, как наша пара уходит вдаль и понемногу исчезает из виду, а вместе с ней удаляются счастье, молодость, иллюзии. Отныне оставалось только ждать. Чего? Кого? Другой любви, чтобы начать все сначала? Влюбиться, жить вместе и наконец расстаться… Снова попасть в этот круг вечного возобновления… И каждый раз все меньше любви, привязанности, сожалений…
— Ну что ж… мне пора идти, — сказал Николя, снова забирая у меня малышку. — Я везу ее к врачу — надо сделать прививки…
Он помахал мне рукой и начал медленно удаляться, толкая коляску перед собой. Я долго оставалась на месте, потом дошла до «Упавшей звезды» и заказала себе кофе.
Наша история заканчивалась, как все другие истории тех, кто расстается спустя два месяца или двадцать лет после встречи потому, что это роковая неизбежность и великая печаль. В нашем бедном мире невозможно сохранить любовь и даже желание любить, жить только ради этого и тех редчайших моментов, подобных вспышкам молнии, которые оправдывают все прочие мгновения жизни, когда от тебя требуется просто быть собой и делать то, что ты делаешь. В такие моменты все равно подспудно сознаешь, что это обман. Жизнь — это не Италия и не Гавана, и после возвращения из Венеции двое снова удаляются друг от друга на дистанцию, слишком большую для того, чтобы сказать, что любишь и не можешь иначе, поскольку сам слишком любим. Жизнь без любви не имеет смысла…
Я сидела одна перед своей чашкой кофе и смотрела на тест, который вынула из сумочки. Одна… Страсть, любовь, дружба прошли, потому что время проходит. Только тест оставался неизменным, храня великую тайну жизни: я была беременна.
Примечания
1
Сорт виски. — Примеч. пер.
2
Оладьи из тертого картофеля, обжаренные в жире. — Примеч. пер.
3
Небольшие еврейские оркестры. — Примеч. пер.
4
Всеобщий еврейский рабочий союз в Литве, Польше и до революции в России. — Примеч. ред.
5
Нечто вроде гороховой запеканки. — Примеч. пер.
6
Макробиотика — диета из компонентов, способствующих долголетию. — Примеч. пер.
7
Больше Деми Мур. — Примеч. ред.
8
Меньше Деми Мур. — Примеч. ред.
9
Имеется в виду Симона де Бовуар. — Примеч. пер.
10
Sage-femme — повивальная бабка, акушерка. — Примеч. ред.
11
Belle-mere — в данном случае мать мужа (вообще означает мать одного из супругов по отношению к другому). — Примеч. ред.
12
«Зомби» на сленге может также означать «скучный, неинтересный человек, зануда». — Примеч. ред.
13
Так условно называют одного из авторов книги «Второзаконие», входящей в Ветхий Завет. — Примеч. ред.
14
Разрез промежности при родах. — Примеч. ред.
15
Персонаж мультфильмов и комиксов, созданный художником Джеком Кирби (1917–1994). — Примеч. ред.
16
Сеть магазинов мебели и аксессуаров для дома. — Примеч. пер.
17
Документ, выдаваемый при бракосочетании, в котором отражаются все изменения в составе семьи. — Примеч. ред.
18
В утробе (лат.).
Шрифт:
Интервал:
Закладка: