Сэмюэль Беккет - Мерфи
- Название:Мерфи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Текст
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-7516-0306-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сэмюэль Беккет - Мерфи краткое содержание
Роман «Мерфи», написанный Беккетом в 1938 году, еще до окончательного переезда из Ирландии во Францию, завершает первый период его творчества. «Маленький человек» Мерфи болезненно переживает агрессивность мира по отношению к себе и к человеческой личности вообще и пытается сохранить свою индивидуальность, однако попытка эта заканчивается крахом. В России роман издается впервые.
Мерфи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Здесь у него было большое родимое пятно.
Следователь и Кор. мед. сл. возликовали от такой находки.
— Вне всякого сомнения, — сказал доктор Килликрэнки, — обширная капиллярная ангиома на самом невероятном месте.
— Настоящее пятно, как от портвейна, — сказал следователь. — Фосфоресцирует, никакой ошибки.
Мисс Кунихан расплакалась.
— Я не знала ни про какое пятно, — кричала она, — я не верю, что у него когда-нибудь было такое жуткое пятно, я не верю, что это вообще мой Мерфи, это совсем на него не похоже, я не верю…
— Ну, ну, — сказал Нири. — Ну, ну. Ну, ну.
— Как в своем роде прекрасно, — сказал следователь, — родимое пятно, пятно смерти, я хочу сказать, в каком-то смысле закругляет жизнь, как ты думаешь, полный круг, ты- то знаешь, а, Энгус?
— Ну, ну, — сказал Нири. — Каждый человек не без изъяна.
— Что ж, — сказал следователь, — теперь, когда мы знаем, кто погиб, кто же это?
— Мистер Мерфи, — сказал Нири, — уроженец города Дублина.
— Милый, старый, незабвенный Дублин, — сказал следователь. — Наша единственная родственница по женской линии мирно скончалась в Кумбе, на полтора месяца раньше положенного срока, при Георге Втором. Имя. Ближайшие родственники.
— Никаких, — сказал Нири. — Голландский дядюшка.
— А вы, черт возьми, кто такие? — сказал следователь.
— Самые близкие его друзья, — сказала мисс Кунихан. — Ближайшие-дражайшие друзья.
— Сколько раз вам нужно повторять? — сказал Уайли.
— Откликался он на обращение Мерфи, — сказал следователь, — или только мистер Мерфи?
— Мистер Клинч, — сказал доктор Килликрэнки.
Они накрыли поднос и вынесли его к холодильникам. Нири увидел на столе Клонмашнуа, замок О’Мелэклинов, луг, гряды гор из выветрившихся и размытых пород, соломенную крышу на белом фоне, нечто красное, широкий светлый водоем, Коннот [97] Различные места в Ирландии.
.
— А эта юная леди, — сказал следователь, — которая знала его в таких подробностях, в таких благоприятствующих подробностях…
— Мисс Селия Келли, — сказал Нири.
— Шептала ли мисс Келли Мерфи, — сказал следователь, — или мистер Мерфи?
— Будьте прокляты, разрази вас гром, — сказал Нири, — он не был крещен. Какого дьявола вам еще нужно?
— А эта миссис Мер-р-рфи, — сказал доктор Килликрэнки, — кто она такая? И голландский дядюшка?
— Нет никакой миссис Мерфи, — сказал Нири.
— Потуги, — сказал следователь, — на остроумие.
— Мисс Келли стала бы миссис Мерфи, — сказал Нири, — если бы мистеру Мерфи было суждено прожить немного подольше.
— Надо думать, — сказал следователь.
Купер и Уайли подхватили мисс Кунихан.
— Нет, — сказала Селия.
Доктор Килликрэнки с поклоном протянул письмо Селии, которая передала его Нири, который открыл его, прочел, перечитал, постоял в нерешительности, опять прочел и, наконец, сказал:
— С позволения мисс Келли…
— Что-нибудь еще будет? — сказала Селия. — Мне хотелось бы уйти.
— Это может касаться вас, — сказал доктор Килликрэнки, — так как, по-видимому, адресовано вам.
Нири стал читать вслух:
— «В рассмотрении того, как распорядиться моим телом, разумом и душою, я желаю, чтобы они были преданы сожжению, помещены в бумажный мешок и доставлены в театр „Эбби“, Нижняя Эбби-стрит, Дублин, и без задержки прямо в то место, которое великий добрый лорд Честерфильд именовал обителью нужды, где прошли их счастливейшие часы, с правой стороны от входа в партер, и я желаю также, чтобы по их размещении там, была дернута цепочка и спущена вода, если возможно, во время спектакля, и все это исполнено без церемоний и горестного вида».
Закончив чтение, Нири продолжал какое-то время пристально вглядываться в листок; наконец он вложил его в конверт и протянул Селии, которая схватила его, собираясь разорвать, но вспомнила, что она не совсем одна и что у нее есть свидетели, и удовольствовалась на время тем, что скомкала, зажав его в руке.
— Обитель нужды, — сказал следователь, подхватив с полу шляпу и зонтик.
— Их счастливейшие часы, — простонала мисс Кунихан. — Каким числом это датировано?
— Преданы сожжению, — сказал Уайли.
— Тело и все остальное, — сказал доктор Килликрэнки.
Бим и Тиклпенни удалились, они были уже далеко, за деревом, на солнышке.
— Оставь меня с помоями и нечистотами, — умолял Тиклпенни, — не отправляй назад в палаты.
— Дорогой, — сказал Бим, — это тебе решать, только тебе.
Следователь уехал; он расстегивал свой черный в полоску одной рукой и вел машину другой, скоро на нем уже будет свитер и свободные брюки.
Селия собиралась уходить.
— Одну минуточку, — сказал доктор Килликрэнки. — Как бы вы хотели все устроить?
— Устроить? — сказал Нири.
— Суть всего этого хранения в холодильнике, — сказал доктор Килликрэнки, — свободная оборачиваемость пациентов. Мне необходим каждый холодильник.
— Я буду на улице, — сказала Селия.
Нири и Уайли вслушивались, дожидаясь стука, с каким откроется и закроется наружная дверь. Он не доносился, и Нири перестал слушать. Потом он раздался, не громко и не тихо, и Уайли перестал слушать.
— Его последняя воля, разумеется, священна, — сказала мисс Кунихан. — Мы, разумеется, обязаны уважать ее.
— Вряд ли это последняя, я полагаю, — сказал Уайли, — принимая во внимание все обстоятельства.
— Вы тут сжигаете? — спросил Нири.
Доктор Килликрэнки признался, что имеется маленькая тайная печь отражательного типа, в которой самое крепкое тело, разум и душа, в течение менее часа, можете на это положиться, могут быть обращены, за ничтожную сумму в тридцать шиллингов, в прах, во вполне подъемном количестве.
Нири шлепнул на мраморный стол свою чековую книжку, выписал четыре чека и раздал их стоящим вокруг. Мисс Кунихан и Уайли он сказал: «До свиданья», Куперу сказал: «Подожди», а доктору Килликрэнки:
— Надеюсь, вы примете от меня чек.
— Вместе с вашей карточкой, — сказал доктор Килликрэнки. — Благодарю вас.
— Когда будет готово, — сказал Нири, — отдайте вот этому человеку и никому больше.
— Это все совсем не по правилам, — сказал доктор Килликрэнки.
— Вся жизнь совсем не по правилам, — сказал Нири.
Мисс Кунихан и Уайли удалились, над ними склонялись алые листья, они совещались. Нири не делал различий ни между их услугами, ни между их полом, но не оказался неблагодарным в равной степени. Она, повинуясь застарелому инстинкту, страстно вцепилась в его пятидесятишиллинговые лацканы и воскликнула:
— Не покидай меня, о, не бросай меня одну в таком невообразимом положении.
Она закрывала ему обзор, он схватил ее за руки, она уцепилась еще крепче и продолжала:
— О, давай вернемся в наш дорогой родной край рука в руке, край гаваней, болот, пустошей, долин, озер, рек, ручейков, родников, туманов, — а — папоротников, — а — долин, сегодня почтовым поездом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: