Константин Кропоткин - Призвание: маленькое приключение Майки
- Название:Призвание: маленькое приключение Майки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Кропоткин - Призвание: маленькое приключение Майки краткое содержание
Сказочный роман.
Призвание: маленькое приключение Майки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И как тебе? — спросил он.
— Очень нравится, — призналась девочка.
Будь она директрисой, то устроила бы себе все именно так. Ну, может, только ковер на стол класть бы не стала, а положила б его на пол.
— Что ж, — Никифор похмыкал, — пришел срок ознакомить тебя по всей форме…
Он вышел из-за стола и встал перед школьницей, вытянув руки по швам.
Девочка тоже вытянулась в струнку и подняла подбородок, подражая отцу на военных парадах.
— Имею честь проинформировать, — заговорил директор Пан. — Опытные испытания, проведенные 21 мая 1995 года по времени Прочего мира, показали, что Майя Яшина является подлинным дароносцем высшей категории по всесветному каталогу талантов… — он замолчал, глядя впереди себя, и закричал. — Брысь отсюда!
Майка обернулась и успела заметить, как тень под дверью посветлела.
— Ушла, — удовлетворенно произнес он.
— Кто?
— Известно кто? Та самая, что пытала тебя про Никишку-худоплета, — хитро ухмыльнулся директор.
Майка покраснела и, смущаясь своего смущения, спросила:
— Если вы все знаете, то зачем…
— Зачем в секретарях держу? — перебил Никифор. — Лучшего организатора не найти. Расторопна, знает всех и про все, а то, что сплетница — так это не самый худший из побочных эффектов. Побоку их, — весело произнес директор.
— Побоку… что? — осведомилась Майка.
— Ах-да, ты ж новенькая, — спохватился он. — Нет такого дара, который не имел бы побочных эффектов. Математики могут быть страшными занудами, писатели — кошмарными разгильдяями, а провидцы — вечно в кого-нибудь влюбленными. Дар — это вроде основного блюда, но к нему всегда прилагается дополнительное.
— Как в столовой?
— Как в ресторане. К сочному бифштексу — и листики салата, и ломтики жареной картошки, — последнее Никифор промурлыкал, будто кот. Странно, что он при этом не облизнулся. — Иногда, лишь побочные эффекты позволяют распознать дар. Кстати, есть один любопытный способ выявления дароносцев.
— Какой?
— Спорный. Мы отыскиваем детей, которые считаются некрасивыми.
Майка собралась обидеться. Она была согласна считаться круглой дурой, двоечницей, дурной девчонкой, балаболкой, но признавать себя уродиной она не собиралась ни в коем случае.
«Ни-за-что!» — сказала себе Майка. И была совершенно права.
— Я сказал «считаются» некрасивыми, — уточнил Никифор. — Тебе разве не прочли сегодня урока об относительности внешней красоты?
Он принял картинную позу и так по-особому повел головой, что не узнать мистера Гифта было невозможно.
— Читали-читали, — согласилась Майка, припомнив и чернозубых японок, и косоглазых майя.
— Чудесно! А я тебе вот еще что расскажу!
Никифор бросился к столу.
Кит-музыкант
— Где-то у меня весть подходящая была, — директор поворошил бумаги на захламленном столе и выудил свернутый трубочкой свиток. — Да, вот! Из-за океана прислали. Мнение хотят, — он забегал глазами по строчкам. — Звать Кит. Три года. В 12 месяцев заинтересовался математикой. Недавно преподнес сюрприз. Как показали тесты, — Никифор глянул на Майку. — Ты знаешь, что такое тесты?
— Знаю. Это как экзамены, — сказала Майка, торопя историю. Ее заинтересовала судьба заокеанского кита.
— Так точно, — по военному ответил директор и, сверяясь со свитком, продолжил рассказ. — Как показали эти самые тесты, математическая одаренность Кита — всего лишь первый шаг на пути к композиции. Киту предрекают будущее гениального музыканта. Призвать собираются… — он еще раз глянул в свиток. — В пять лет. В семь лет университет. Восемь лет — первая симфония. В двенадцать лондонская музакадемия, — он хмыкнул. — Спешат. Опять спешат.
«Кит-музыкант — бывает ведь», — Майка восхищалась.
— Они там, за океаном торопятся, а мы тормозим, — сокрушенно произнес директор. — Се ля ви, как говорит девица Арманьяк.
— А кто прав? — спросила Майка.
— Каждый по-своему прав. Побочные эффекты имеет не только дар, но и метод его воспитания. Наше главное правило: «Поспешишь — людей насмешишь». А они там, — он дернул подбородком в сторону, — бегут, мчатся. Метут все подряд. И, что самое удивительное, очень часто оказываются правы. Для нас дароносец до призвания — это еще только песчинка, которой предстоит стать жемчужиной. Мы долго и терпеливо ждем, когда она превратится в драгоценность.
— А что они? Там? — теперь Майка дернула в сторону подбородком.
— Они не хотят терять время и долгому вдумчивому воспитанию предпочитают экспресс-курсы.
— Как поезд? — слово «экспресс» было для девочки исключительно железнодорожным.
— Да, как самый быстрый поезд. Раз — и в дамках. Там, в других краях, требуют быстрый результат. Им некогда просчитывать побочные эффекты. Хоть плачь.
— Зачем плакать?
— А что делать, если гениальный хоккеист получил серьезную травму и вдруг становится ясно, что кроме хоккея он ничего не умеет? Как тут не заплакать?
— Да, грустно.
— Печально. Нет, я против, я категорически против! — с этими словами директор черкнул что-то на свитке про Кита-музыканта и, вложив два пальца в рот, по-хулигански свистнул.
В кабинет ворвалась Савонаролова.
— Ловите! — Никифор подкинул подписанный лист, дунул на него и тот, выгнувшись парусом, перелетел через весь кабинет, приземлившись прямо в пухлые ладони секретарши.
— «Дательному отделу» — подготовить свое мнение. Как можно скорее.
На сей раз женщина в тюбетейке была тиха и понятлива. Она кивнула и вмиг унеслась исполнять директорское указание — только ветер просвистел.
— И жить торопимся, и чувствовать спешим… Им там все новых моцартов подавай, — Никифор сердился. — Каждый день нового, каждый раз все моложе! Скоро дароносцам в пеленках будут скрипочки совать…
Послышался стук.
— Ворвитесь!
На волоске
В кабинет вбежал взлохмаченный Лысиков.
— Дело есть, — сказал он, лишь мельком глянув на Майку. Он был озабочен, — «Блюбка» чудит.
— Что опять? — Никифор встрепенулся.
— Обещает неприятность.
— Сроки дает? — директор посуровел.
— Через шесть лет. В Нью-Йорке. Первая декада сентября по прикидкам, — отрапортовал взволнованный мастер.
— А точнее?
— Будто вы «Блюбку» не знаете, — фыркнул Алексей.
— Не признается?
— Кричит-фырчит, да кажет клубы дыма. Не понять: не-то пожар, не то народ на карантине окуривают. В общем, судьба мира на волоске.
— Опять без завтрака, — захныкал Никифор. — В животе кошки скребут, а ты о судьбе мира думай. При таком режиме и до язвы недалеко…
— Хотите, я какие-нибудь бутерброды приготовлю? — предложила Майка. Ничего другого готовить она пока не умела, а помочь хотелось очень.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: