Нил Шустерман - Возрождение Теневого клуба
- Название:Возрождение Теневого клуба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Шустерман - Возрождение Теневого клуба краткое содержание
Кошмар возвращается...
Теневого клуба больше нет. Группа ребят, бывших в чём-либо вторыми, сыграла над своими соперниками-«первыми» несколько неприятных шуток, но вскоре ситуация вырвалась из-под контроля. Теперь Джареду и членам бывшего Теневого клуба приходится нелегко — их репутация сильно пошатнулась. Положение ухудшается, когда в школу приходит новый «золотой мальчик», Алек Смартц, над которым кто-то проделывает серию отвратительных трюков — и все обвиняют в них Джареда. Отвергнутый бывшими товарищами по клубу и полный решимости доказать свою невиновность, Джаред вынужден охотиться на злоумышленника в одиночку, и его жизнь превращается в кошмар похлеще, чем при Теневом клубе.
«Автор умело рассказывает захватывающую историю... Действие разворачивается быстро и сохраняет напряжённость до последней страницы. Мастерски написанная история.
— VOYA
«Этот сиквел, держащий читателя в постоянном напряжённом ожидании, не в пример многим другим сиквелам превосходит оригинал».
— Kirkus Reviews
Возрождение Теневого клуба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Извини, — сказал я Алеку, протягивая ему доллар. — Купи себе новую фанту.
Он оттолкнул мою руку.
— Не нужны мне твои вонючие деньги. Мне больше хочется знать, что тут происходит.
Я открыл было рот, но тут же захлопнул его. Теперь-то я понимал, что сильно преувеличил опасность, сделал неверный вывод из информации в медицинской карте. И так выгляжу набитым дураком; не хватало ещё выставить себя на смех, пытаясь объяснить мотивы своего идиотского поведения.
— Просто показалось, что с твоей фантой что-то не то, вот и всё, — пробурчал я.
— Мерсер, смотри, допрыгаешься.
— Ага, — поддакнул Остин. — Пошёл вон!
— Ага! — эхом повторил Бретт Уотли, стоявший со скрещёнными на груди руками — так в его представлении должен был выглядеть настоящий телохранитель.
Алек уселся обратно на стул и небрежно махнул мне рукой, словно отгоняя муху.
— Ты бы лучше прибрался здесь, — сказал он, набивая рот едой.
Повторно на четвереньки? Не дождутся, хватит с меня унижений. Я повернулся, собираясь сбежать куда глаза глядят, но остановился как вкопанный, услышав следующую реплику Алека:
— Ф-фу! Что они кладут в свой чили [11] Чили кон карне ( исп. chili con carne ), также известно просто как чили — блюдо мексиканской и техасской кухонь. Название взято из испанского языка и означает буквально «чили с мясом». Основными компонентами являются острый перец чили и измельчённое мясо.
? Сигаретные бычки вперемешку с кофейной гущей?
Я обернулся и увидел, как Лосяра пробует из своей тарелки:
— У меня нормальный.
Алек съел ещё одну ложку.
— Это же есть невозможно! — сказал он.
Я вернулся обратно, ткнул палец Алеку в тарелку, облизал...
Лосяра вскочил с места, готовый размазать меня по стенке, словно вышибала в ночном клубе; но Лосяра в данный момент волновал меня меньше всего... потому что Алеков чили горчил и отдавал мелом.
— Алек, у тебя аллергия на пенициллин, так ведь? Сильная?
Он мгновенно посерьёзнел.
— А что такое?
Но я заметил, что ему уже нехорошо — лицо начало краснеть, как если бы у него внезапно поднялась температура.
— Алек, пошли отсюда! Нам надо в медпункт! Живей!
По его глазам я понял, что до него дошло. В них появились страх и обвинение.
— Что ты наделал?!
Объяснять было некогда. Губы Алека уже начали опухать. С проявлениями аллергической реакции я знаком, потому что сам реагирую на пчелиный укус. Пчёлы жалили меня три раза в жизни, и каждый раз мне становилось всё хуже. Сейчас они для меня опаснее, чем гремучие змеи и чёрные вдовы. В медпункте всегда лежал наготове инжектор с раствором адреналина для меня. Я не имел понятия, помогает ли инъекция адреналина при аллергии на пенициллин, но медсестра должна знать.
Алек поднялся и пошёл к двери; на его глазах от страха выступили слёзы. Но двигался он недостаточно быстро, поэтому я сграбастал его за руку и потащил за собой. Он не вырывался. Так мы и пронеслись сквозь толпу зевак, которые, скорей всего, ломали голову, что за номер этот сумасшедший Джаред Мерсер отчебучил на этот раз.
К тому моменту когда мы добрались до приёмной, лицо Алека пошло пятнами; и вообще он выглядел так, будто кто-то медленно накачивает его воздухом. Не пройдёт много времени, и Алек превратится в красный распухший до безобразия пузырь. Я чувствовал, как он дрожит, и не колеблясь потащил его мимо конторки прямо в кабинет медсестры.
— Вам туда нельзя! — вякнула секретарша.
Я проигнорировал её вопли; мы ворвались в кабинет и — о чудо! — медсестра сидела за столом и ела. Услышав шум, она подняла голову — изо рта у неё свисали лингвини.
— Аллергическая реакция! — воскликнул я. — Пенициллин!
— О Боже!
Медсестра не стала терять ни секунды, крикнула секретарше, чтобы та позвонила 911, а сама усадила пациента на стул. Колени Алека ходили ходуном — то ли от страха, то ли так проявлялась аллергическая реакция.
— Сколько он принял? Давно?
— Много. Только что. Вам нужен инжектор с адреналином? У меня где-то здесь собственный...
Я кинулся искать упомянутый инжектор на полке со всякими медицинскими штуками, в результате чего всё, что там лежало, оказалось на полу.
— Иди поговори с оператором на 911. Расскажи им то же, что мне. — Медсестра выпроводила меня за дверь.
Слухи разлетелись со скоростью ветра, и к тому времени, когда примчалась скорая и увезла Алека в больницу, об «инциденте» говорили уже все.
— Это сделал ты — всем известно! — прозудел Бретт Уотли, сидящий на естествознании позади меня. — Не думай, что если ты в последний момент струсил и пошёл на попятный, то стал чистеньким и беленьким.
Я понимал — его мнение разделяет вся школа. Нет, правда — кто, кроме самого преступника, мог знать, что еда Алека напичкана пенициллином? А я в моём новом обличье — лихой прикид и поведение ему подстать — самый подходящий кандидат на роль злодея. О_о могла бы снять с меня подозрения, но я нигде не мог её найти; да и то сказать — наверняка она так перепугалась, что вряд ли захочет признать свою причастность к этому делу.
Я беспрестанно всматривался в своих соучеников: не проявится ли в чьём-либо поведении нервозность, вызванная осознанием собственной вины; или наоборот — не выкажет ли кто досаду, что мне досталась вся слава. Я составил и записал в блокнот список из пятнадцати подозреваемых. Половину из них уже вычеркнул, оставшиеся были под вопросом.
Моим спасением стал бег. Я не хотел ни с кем говорить, не хотел никого видеть; и несмотря на то, что остаться наедине со своими мыслями мне тоже не улыбалось, я решил, что бег поможет хоть чуть-чуть дистанцироваться от случившегося. Если мне удастся сосредоточиться на ритме движения и дыхания, то, может, я на несколько минут перестану терзать себя раздумьями. Я удрал со следующего урока — с контрольной по математике — и принялся утюжить улицы. Просто бежал куда глаза глядят. Вот Сосновая, на которой нет ни одной сосны, лишь спящие зимним сном платаны; вот траттория Солерно, пустая в этот неурочный послеобеденный час... Я устремился было в сторону шлюпочной гавани, на Погост, но на это печальное кладбище старых судов меня не тянуло, так что я повернулся и двинулся обратно в город по извилистой дороге вдоль берега. Я бежал и бежал, и мне казалось, будто прошло несколько часов.
Может, пройти проверку на детекторе лжи и доказать всем, что я говорю правду? К сожалению, приходилось признать — что бы я ни сказал и ни сделал, это ничего не изменит: люди при желании ухитряются обмануть полиграф. Социопаты умеют врать не моргнув глазом, так что таким путём я свою невиновность не докажу; Грин просто лишний раз убедится, что был прав на мой счёт. И почему только люди так устроены — не могут заглянуть друг другу в головы напрямую? Ведь получается, что у каждого своё собственное понимание правды, другим недоступное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: