Джим Додж - Трикстер, Гермес, Джокер

Тут можно читать онлайн Джим Додж - Трикстер, Гермес, Джокер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Гаятри, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джим Додж - Трикстер, Гермес, Джокер краткое содержание

Трикстер, Гермес, Джокер - описание и краткое содержание, автор Джим Додж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это эпос об отщепенцах современности, о магах новейших времен — о бандитах и мечтателях с большой дороги, о виртуозах вне закона, о престидижитаторах, благородных наркобаронах, картежниках и алхимиках наших дней. Пока читатель предвкушает философско-литературные радости, которые сулит название книги, тысячи специально обученных, невыдуманных и весьма серьезно настроенных представителей сил зла, настойчиво трудятся, создавая и преумножая опасные повороты сюжета, фатальные ситуации и устрашающие эпизоды.

Трикстер, Гермес, Джокер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Трикстер, Гермес, Джокер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джим Додж
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Для укрытия от полиции?

— В основном да, — кивнул Улыбчивый Джек, — но не каждый раз. Иногда здесь будут просто отдыхать.

— И в чем твое предложение?

— Я хотел бы, чтобы ты вела все домашние дела. Заботилась о гостях.

Дэниел потянул Улыбчивого Джека за рукав.

— У тебя правда есть восемь или девять грузовиков?

— Нет, приятель, только один. «Кенворт» сорок девятой модели.

— Дай покататься!

— Покатаешься, парень, только попозже. Сейчас у нас с мамой деловые переговоры.

— Ладно.

Малыш пошел во двор, а Улыбчивый Джек опять повернулся к Эннели.

— Оплата — тысяча долларов в месяц плюс бесплатное проживание — независимо от того, будет здесь кто-нибудь жить или нет. Чаще всего не будет.

— С кем мне придется иметь дело?

— С очень хорошими людьми, — тон Улыбчивого Джека не оставлял сомнений в том, что это правда.

— А что нас ждет, если полиция обнаружит здесь тех, кого ищет? Я не хочу подвергать Дэниела опасности.

— Тут я ничего гарантировать не могу. Могу только обещать, что когда они будут сюда приходить, у них все уже будет в ажуре. Для них это будет завершающим шагом, отдыхом перед тем, как перейти к следующему этапу.

— Я могу получать об этих людях какую-то информацию?

Улыбчивый Джек пожал плечами.

— Все, что они сами пожелают сказать.

— И еще. Что значит «заботиться о гостях»?

— Покупки, уборка, приготовление пищи. Общение, если ты будешь не прочь.

— Большинство из них будут мужчины?

— Не знаю.

— А дети будут?

— Возможно. Я пока ничего не знаю.

— Я не смогу долго этим заниматься. Дэниелу через несколько лет идти в школу.

Улыбчивый Джек перестал улыбаться.

— Ты хочешь отправить его в школу? Ничему он там толком не научится, разве что коротать время вместе с другими детьми в совершенно дурацких условиях. А тут прямо за дверью начинается лучшее образование в мире. Черт, нет, делай то, что считаешь нужным, Эннели. Не слушай меня. В этом деле я замшелый ретроград. Будь моя воля, дети вообще не знали бы ни одного абстрактного слова до десяти лет. Нечего засорять им мозги.

— Насчет школы я подумаю, но не могу обещать, что мы долго здесь пробудем. За тысячу в месяц я согласна, на два года точно, но потом мы свободны и можем уехать.

— Или остаться, — к Улыбчивому Джеку снова вернулась улыбка. — Подробности потом обговорим. Просто я хотел выяснить, подходит это тебе или нет. Наверняка, конечно, не знал, но на всякий случай привез доски и бревна — строить внизу домик для гостей. Троим тут будет малость тесновато.

— А что бы ты сделал, если бы я отказалась?

— Оставил бы тебя здесь и нашел другое место.

— Почему ты уверен, что я в один прекрасный день не продам этих твоих гостей за пару тысяч баксов?

— Если б я думал, что ты можешь продать их даже за пару миллионов, я бы не стал с тобой разговаривать.

— Джек, если твои друзья-преступники хоть наполовину такие же хорошие люди, как ты, я сама тебе буду приплачивать штуку в месяц — вполне справедливо!

— Они отступники, — поправил Улыбчивый Джек. — Не преступники, а отступники. Мой друг Вольта говорит, тут есть большая разница. Отступники только тогда поступают дурно, когда чувствуют свою правоту, а преступники чувствуют свою правоту только тогда, когда поступают дурно.

Вечером Джек пошел ночевать в трейлер, а Дэниел спросил Эннели:

— Нам можно дальше здесь жить?

— Конечно можно, сколько захотим. Только время от времени здесь будут гости. Друзья Джека будут останавливаться.

— Он говорил, они будут здесь прятаться.

— Скорее отдыхать, Дэниел. Отдыхать перед тем, как идти дальше.

— А почему им надо прятаться?

— Потому что они отступники, вне закона.

— И мы тоже вне закона?

Секунду Эннели думала.

— Я — наверное, да. А вот ты… тебе надо будет кое-что решить для себя, когда придет время.

— Когда оно придет, мам?

Эннели обняла сына загорелой рукой.

— Дэниел, ты хороший мальчик, но не надо забрасывать меня вопросами, на которые я сама для себя едва ли могу ответить, не говоря уж о том, чтобы объяснить тебе. Есть такие вещи, которые каждый сам должен для себя определить. Это половина жизненных удовольствий.

— А другая половина?

— Другая — иногда передумывать.

— Это так же классно, как ездить на грузовике?

— Хватит! — Эннели крепче прижала его к себе. — Что классно, то классно.

Новый домик для гостей пустовал четыре месяца. Как и было обещано, в первых числах каждого месяца Эннели приходил тысячедолларовый чек, выписанный в Нашвилле от имени трастового фонда известной компании. Наличные Эннели ездила получать в Сан-Франциско и всегда оставалась развлечься на несколько дней. Такие отлучки с поста Улыбчивый Джек считал допустимыми, но просил всякий раз сообщать, когда она вернется и по какому телефону ее искать. Он дал ей номер «контрольной линии» и пароль для звонков.

Контактным телефоном Эннели стал номер круглосуточного кафе на Грант-авеню, поварам которого она платила двадцать долларов в месяц за услугу. Однажды вечером она сидела там с Джефи Райдером, молодым и довольно симпатичным поэтом, макала пончики в джем и обсуждала чайную церемонию. Из кухни высунулась Луи и позвала ее к телефону.

— Алло.

— Миссис Этелред? — голос Улыбчивого Джека. Обращение было частью пароля.

— Да, это миссис Этелред. И Дэниел.

— Где мы с вами покупали пеленки?

— В Линкольне.

— Я сильно опоздал с возвращением?

— На тридцать два месяца.

— Для меня это не так уж много. Но надеюсь, что ты сможешь попасть домой гораздо быстрее. Бегом, прыжками. В пруду плавает уточка. Извини, что так напрягаю в первый раз, но кое-где дела пошли ни к черту, и нам надо брать ноги в руки. Приятель ждет тебя на месте, а может быть, ушел.

У Эннели тогда уже был автомобиль, «форд» пятидесятой модели, требовавший прорву масла. Срочно забрав Дэниела, она помчалась домой, последние две мили трясясь и подпрыгивая на колдобинах. В доме было темно.

— Ну-ка, стой где стоишь, опусти руки, — женский голос был мягкий, но в нем звучала уверенная властность человека с оружием.

Эннели с Дэниелом остановились.

— Кто у нас тут? — спросил голос. Эннели различила в темноте фигуру, прижавшуюся спиной к дальней стене. Они действительно были на прицеле — женщина держала что-то вроде ружья с коротким стволом.

— Эннели Пирс, и мой сын, Дэниел.

Мальчик прижался сзади к ее ноге.

— Отлично, подруга, — голос стал низким, удовлетворенным. — Не хотелось пугать тебя до полусмерти, но денек у меня был еще тот, и вечер не лучше, а на вашем месте вполне могли оказаться грабители или полиция. Зажги лампу, посмотрим друг на друга.

Эннели зажгла две лампы на камине. Когда язычки пламени осветили комнату, женщина опустила обрез.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джим Додж читать все книги автора по порядку

Джим Додж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трикстер, Гермес, Джокер отзывы


Отзывы читателей о книге Трикстер, Гермес, Джокер, автор: Джим Додж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x