Юрий Поляков - Гипсовый трубач
- Название:Гипсовый трубач
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-077487-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Поляков - Гипсовый трубач краткое содержание
Роман Юрия Полякова «Гипсовый трубач», уже ставший бестселлером, соединяет в себе черты детектива, социальной сатиры и любовной истории. Фабула романа заставляет вспомнить «Декамерон», а стиль, насыщенный иронией, метафорами и парадоксальными афоризмами загадочного Сен-Жон Перса, способен покорить самого требовательного читателя.
В новой авторской редакции собраны все части романа, а также искрометный рассказ писателя о его создании.
Гипсовый трубач - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Головной убор снимите, пожалуйста! — попросила пограничница и сунула развернутый паспорт с золотым двуглавым орлом в стоящий перед ней аппарат.
— Что? — не расслышал пассажир.
— Шапку, говорю, снимите!
— А-а-а… Пожалуйста!
Странный возвращенец стянул с головы черную вязаную ермолку с фирменной галочкой и предъявил лысину, покрытую еле заметной волосяной порослью, отчего сразу стал похож на рецидивиста.
— Откуда прилетели? — еще раз сверив снимок с оригиналом, ласково спросила она.
— Из Дюссельдорфа.
— Вы что ж, там почти полгода пробыли? — удивилась сержантка, листая паспорт.
— Да.
— Работали?
— Лечился. А в чем, собственно, дело?
— Не волнуйтесь, гражданин, все нормально! — успокоила она и незаметным движением нажала кнопку, вызывая старшего.
— Как погода в Дюссельдорфе?
— Тепло…
Пассажиры, томившиеся у красной черты, огорчились из-за внезапной остановки и зароптали, с завистью наблюдая, как соседние очереди бодро движутся вперед: только и слышен радостный лязг штемпельных машинок да веселый щелк металлических калиток, выпускающих счастливцев на волю. Раздосадованные задержкой, они сердито смотрели на лысого в «аляске», устроившего затор, и поглядывали на часы с таким нетерпением, словно могли непоправимо опоздать и, выйдя наружу, не найти там России, отчалившей черт знает куда.
Тем временем появился старший — молодцеватый майор, затянутый в форму, явно сшитую на заказ, а не выданную со склада. Он по-хозяйски зашел в кабинку и, склонясь к плечу полногрудой сержантки гораздо ближе, чем предполагает устав, исследовал подозрительный паспорт. Затем майор окинул бдительным взором проблемного пассажира, обменялся с подчиненной осведомленными гримасами и спросил:
— Что же вы так долго делали в Дюссельдорфе-то?
— Я уже объяснял: лечился!
— Не надо волноваться!
— Я не волнуюсь…
— Вот и хорошо! Какой-либо еще документ с собой имеется?
— Да, вот, возьмите… — лысый обиженно вынул из бокового кармана и просунул в щель под стеклом удостоверение в красных корочках.
— Угу… Вот оно что! — проговорил старший, одним глазом изучая «ксиву», а другим — ступенчатый галстук подчиненной. — Кокотов Андрей Львович. Член Союза писателей. Во как! Не слышал я что-то про такого писателя…
— Я пишу под псевдонимом.
— Под каким же?
— Не важно.
— Как раз — очень важно! — в голосе стража государственных рубежей послышалась державная строгость. — Под каким псевдонимом?
— Аннабель Ли…
— А разве? Надо же… — удивилась сержантка. — Это вы, значит, написали «Сумерки экстаза»?
— Я… — сознался автор, смущаясь.
— Ты читала? — с удивлением спросил старший.
— Читала… — Полногрудая прыснула и, краснея, шепнула что-то на ухо начальнику.
— Да ладно! — не поверил тот.
— Честное слово!
Майор с уважительным любопытством, словно заново, оглядел Кокотова и поинтересовался уже гораздо добродушнее:
— Допустим, вы сильно похудели из-за болезни. Бывает. Но что у вас… с носом-то, Андрей Львович?
— С носом?! Ах, с носом! — обрадовался писодей, догадавшись, чем вызвал подозрение. — Мне же сделали пластическую операцию.
— И справка у вас имеется?
— Имеется! — послышался строгий женский голос.
— А вы кто? — снова посуровел майор, рассматривая женщину в лисьей шубке, дожидавшуюся Кокотова по другую сторону барьера.
— Жена.
— Паспорт ваш можно?
— Я уже прошла контроль…
— Паспорт, пожалуйста!
Женщина вздохнула, пожала плечами и вынула из сумки документ.
— Валюшкина Нина Владимировна, — прочитал пограничник. — Ясно. Жена значит. Почему фамилии разные?
— А. Что. Нельзя?
— Можно. И какая же у вас справка?
— Вот… — бывшая староста протянула длинный фирменный конверт, украшенный стилизованной готической надписью.
Майор вынул из него листок бумаги, сложенный по-европейски втрое, развернул, просмотрел, показал подчиненной и вернул:
— Все в порядке! С возвращением! Всего доброго! Пишите еще!
Сержантка как по команде лязгнула штемпелем и, отдавая паспорт, робко спросила:
— А что там у Аннабель Ли новенького?
— Она умерла… — грустно улыбнулся автор «Преданных объятий». — До свиданья! — и толкнул коленом металлическую калитку.
II. Шантажистка Валюшкина
Наши герои вышли в зал выдачи багажа, такой маленький и обшарпанный, точно прибыли они не в столицу великой, хоть и обглоданной державы, а в занюханный областной аэропорт, куда большое начальство из Москвы в последний раз залетало лет тридцать назад по пути на медвежью охоту. Вокруг разбитого зигзагообразного транспортера толпился в ожидании чемоданов летучий народ. Две дамы шумно схватились за единственную свободную тележку. По сторонам «зеленого коридора» стояли упитанные таможенники и с ленивым интересом наблюдали за ссорой пассажирок.
— Я же тебе говорил! — упрекнул Кокотов жену.
— Так лучше, глупый! — Она нежно провела пальцем по его новому носу, орлиному, как у Жарынина.
— Теперь надо будет паспорт менять…
— Поменяем!
— Я недавно менял. В сорок пять.
— Котик, ты такой у меня красивый! Не злись!
В глубине души Андрей Львович знал, что его лицо с новым носом стало интереснее, мужественнее, но Нинке старался этого не показывать, чтобы не загордилась: он и так был обязан ей слишком многим. Лента, громыхнув, наконец дернулась, поехала, люди теснее сгрудились вокруг конвейера, следя, за тем, как из прямоугольного лаза выныривает кладь и ползет по извиву транспортера. Голубой Нинкин «Самсонит» появился одним из первых, писодей потянулся к ручке, но Валюшкина опередила, оберегая мужа от тяжестей. Он все же сумел настоять на своей полноценности и помог ей поставить багаж на пол. Оставалось дождаться коричневого с черной окантовкой чемодана, купленного перед отлетом вместо старого — неприлично ободранного. Кокотов вглядывался в движущиеся мимо баулы, коробки, кофры, сумки, и в нем нарастала плаксивая уверенность, что как раз его-то новенький чемодан обязательно затеряется.
Прошло минут пять. Проплыл мимо огромный плюшевый верблюд, обернутый целлофаном, словно оледеневший. Чемодана все не было. А ведь они с Валюшкиной зарегистрировались и сдали багаж одновременно.
«Ладно, подождем…» — успокоил себя Андрей Львович.
…И вспомнил почему-то своего соседа по двухместной палате Мишу Зиборова, веселого газовика из Ямбурга. Тот любил повторять: «За вас, за нас, за газ!», — поднимая кружку нефильтрованного пива, которое хлебал литрами, несмотря на строгий запрет доктора. А ведь и в клинику они поступили одновременно, и диагноз у них был почти одинаковый… И где он теперь, Миша Зиборов? Пропал, как чемодан…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: