Сара Миллер - Я знаю все твои мысли
- Название:Я знаю все твои мысли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ классик
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-00992-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Миллер - Я знаю все твои мысли краткое содержание
Легко ли узнать своего Идеального парня в толпе? Да — если ты можешь читать его мысли! Главный герой книги — Гидеон Рейберн, обычный подросток, поступивший в школу для богатых детей. Он ищет новых друзей, чувствует себя виноватым перед бывшей подружкой, старается понравиться девушкам и даже не подозревает, что одна из них знает обо всём, что творится у него в голове…
Я знаю все твои мысли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И ты всегда так поступаешь?
Гиду на ум приходит его план насчет Молли и Пилар. Который вряд ли можно назвать праведным. Но так ли он бесчестен?
— Я имею в виду правильно — в смысле, если бы ты стала за нас отвечать, это было бы совсем нехорошо.
— А как насчет других нехороших поступков? — спрашивает Молли. — Когда поступки можно истолковать двусмысленно?
Этот вопрос заставляет Гида занервничать.
А потом до него вдруг доходит: ведь Молли только что его поцеловала! Ему даже не пришлось прилагать усилий.
Он улыбается и почему-то говорит:
— Привет.
Но Молли лишь улыбается в ответ. Кажется, ему хочется поцеловать ее еще раз… Они стоят бок о бок, и он делает шаг, оказываясь к ней вполоборота. Все про- исходит очень естественно. Но следующий шаг уже будет выглядеть нарочито. Он смотрит на выступающую косточку ее бедра, на линию ее скул. Она стройная, но сильная, крепкая. Ему нравится ее фигура. Но он не может придумать достаточно уважительную причину, чтобы придвинуться ближе.
— Гид, — говорит Молли. У нее низкий, чувственный голос.
— Да?
— Ты должен взять траву и убираться отсюда, — выпаливает она. И протягивает ему пакет, держа его за уголок, как дохлую рыбину.
Подходящий момент для поцелуя упущен, но ему по- прежнему хочется ее коснуться. Он берет ее за руку и смотрит на ее часы — и хотя он не понимает этого, этот тактический жест даже лучше поцелуя. Молли краснеет, ощутив его ладонь на своем запястье. А чего вы ждали? Она же из Буффало.
— Я пойду с тобой, — говорит она, — помогу тебе.
— Нет, нет. Предоставь все мне. Мне не нужна помощь. — Молли открывает рот, чтобы возразить, но он поднимает руку. — Возвращайся в библиотеку и дочитывай книжку, — говорит он.
Она улыбается.
Он видит, что она рада тому, что он запомнил: она оставила книгу для себя. Гид видит, как тает ее беспокойство. Кажется, она верит, что он сам способен все уладить.
Он вприпрыжку бежит по полю, прячась «на виду», и думает: Молли Макгарри в шутку назвала его тупицей, а потом поручила ему свое будущее. Это почти так же забавно, как целомудренно спать в одной кровати с Пилар Бенитес-Джонс. К тому времени, когда он оказывается у машины, от адреналина и ощущения собственных перспектив у него поднимается настроение.
Вы знали, что если положить марихуану в бензобак, запах бензина перебивает запах марихуаны? Гид знал. Об этом рассказывали на канале «Дискавери» в прошлом году в программе про ищеек, когда он лежал дома с больным горлом. Передачу повторяли три раза в день, а Гид совсем ослабел от высокой температуры, чтобы шевельнуться, и вынужден был смотреть все подряд. Тогда он готов был умереть от скуки, но сейчас, держа в руках моток скотча из сарая миссис Фрай и приклеивая аккуратно свернутый пакет под крышкой бензобака БМВ, он поверить не мог своей удаче. Идеально. Только вот крышка не закрывается. Пакет набит слишком туго. Он достает его, вынимает шишечку, а потом еще одну. Но что ему с ними делать? Выбросить в лес нельзя. Как Николас уже заметил раньше, они — ученики школы, у них нет прав, и если кто найдет марихуану в окрестностях, это повесят на них.
Но надо же что-то делать. Миссис Фрай в любой момент может спуститься вниз, и если это произошло, ребята, наверное, сказали, что Гид пошел в туалет. Но дважды у них этот номер не пройдет. Он подходит на цыпочках ко входной двери и заглядывает внутрь. Николас сидит за кухонным столом, уронив голову на руки. Каллен ходит туда-сюда. Гид тихо открывает дверь, не забыв накрыть рукой маленький декоративный колокольчик, подвешенный на кожаном шнурке. Каллен видит его первым и качает головой.
— Ну извини. Ты что делаешь, балда? — сердито шепчет он. — Ты где пропадал, черт возьми?
— Заткнись, — огрызается Гид.
— Надеюсь, никто тебя не видел, — бросает Николас.
— Умоляю, — говорит Гид, — просто заткнитесь и слушайте. Траву я спрятал. Давайте не будем сейчас обсуждать, куда именно. Но проблема в том, что у меня кое-что осталось. — Он раскрывает ладонь. — И я не знаю, куда ее девать.
Наверху миссис Фрай издает какие-то звуки.
— Беги в лес, чувак! — шепчет Каллен.
— Не поможет, — возражает Николас. — Собака все равно ее найдет.
В коридоре наверху раздаются шаги миссис Фрай.
Она движется к лестнице.
— Эге-гей, — зовет она, — мальчики!
— О боже, — замирает Каллен, — что, если она хочет, чтобы мы поднялись и все вчетвером занялись сексом? Думаете, у вас на нее встанет?
Я, конечно, двумя руками за то, чтобы видеть в ситуации лишь положительное, но, кажется, Каллен перегибает палку!
— Гид, ты ей понравился, — шипит Николас. — Иди, проверь, что ей нужно.
Гидеон медленно идет в коридор, замечая по дороге, что у директора очень красивый дом. Неужели еще сегодня утром они были у Уинчестеров? Здесь ему нравится больше. Он с некоторым удовлетворением отмечает, что миссис Фрай поставила его букет — сочно-розовые и блекло-фиолетовые цветы — в хрустальную вазу на кофейный столик из темного дерева. Интересно, сколько зарабатывает директор?
— Гидеон! — Миссис Фрай стоит на лестничной площадке, одной рукой закалывая пучок, другой держа сигарету, почти превратившуюся в пепел. — Не мог бы ты кое-что сделать для меня?
Гидеон невольно припоминает опасения Каллена насчет групповухи. Но это просто глупо. Миссис Фрай не похожа на человека, которого интересуют такие вещи. Наверное, Каллен просто мечтает заняться сексом с женщиной постарше.
— Конечно, — говорит Гид, делая шаг вперед, — что скажете. Я к вашим услугам.
— Над духовкой, на маленьком подносе баночка с розмарином. Я, раззява, забыла приправить свинину… будь заинькой, добавь к жаркому примерно столовую ложечку?
Герой
Когда в понедельник Гид и Каллен заходят в комнату для почты, Гиду в ярких деталях вспоминается его первый день в «Мидвейле». Тогда он шел в столовую бок о бок с соседями по комнате и очень отчетливо ощущал, что является частью чего-то особенного. Сегодня же он не просто часть , он и есть это особенное . Его одноклассники заходят и выходят, принося с собой разнообразные приятные запахи духов, мыла и стирального порошка, и Гид видит, что все они чувствуют его присутствие.
Внутри своего маленького деревянного ящичка с древним кодовым замком он обнаруживает записку. Она написана черными чернилами на светло-голубой бумаге и гласит:
Личная канцелярия Молли Макгарри
Привет, Гид!
Я очень ценю то, что ты сделал для меня (хотя, разумеется, все это закрутилось по твоей вине).
Но если серьезно, тебе было вовсе необязательно так поступать; это было очень мило и не совсем то, что я ожидала от тебя или кого-то другого на твоем месте. Я хочу сказать, что, заступившись за меня в воскресенье, ты поступил, как настоящий житель Буффало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: