Мейв Бинчи - Хрустальное озеро
- Название:Хрустальное озеро
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Слово/Slovo
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-387-00540-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мейв Бинчи - Хрустальное озеро краткое содержание
Юная Кит живет с родителями и братом в провинциальном ирландском городке. Здесь дети ходят в школу и мечтают о будущем, местные жители знают друг о друге все, любят посплетничать, но, когда надо, придут на помощь. Лишь мать Кит, красавица Элен, чувствует себя среди них несчастной, и когда однажды в ненастье она пропадает на берегу озера, все уверены, что произошла трагедия…
Идет время — дети вырастают, меняется и родной городок. У Кит странным образом завязывается переписка с преуспевающей незнакомкой из Лондона, которой она начинает доверять свои секреты. Девушка понимает, что ей необходимо встретиться со своей новой подругой: ведь та знает тайну ее матери…
Хрустальное озеро - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кит сжала ее руку:
— А ты не могла… никогда не пыталась?..
— Он не хотел детей. Не хотел до тех пор, пока я не состарилась. А потом вдруг встретил другую… — Плотно сжатые губы Лены превратились в ниточку и побелели.
Кит Макмагон еще никогда не было так горько.
Они не говорили о том, что привело Лену в Дублин. О том, что бы она сделала, если бы Кит не бросилась на выручку и не увела ее прочь. Это можно будет обсудить в другое время.
Силы прибывали к Лене с каждым часом. Она напоминала растение, возвращавшееся к жизни после того, как его напоили водой. Она становилась прежней энергичной и волевой Леной, полной планов и быстро принимавшей решения. Сбегав к телефону-автомату и узнав расписание авиарейсов, она позвонила Айви и сказала, что вернется вечером. И предупредила Джесси, что завтра выйдет на работу.
— Я провожу тебя в аэропорт, — сказала Кит.
— Нет. Мы можем встретить еще десяток знакомых.
— Неважно. Я поеду с тобой.
— А как же Стиви? Вдруг он приедет?
— Я оставлю на двери записку.
Лена задумчиво посмотрела на нее:
— А ключа у него нет?
— Сама знаешь, что нет.
— Знаю. Может быть, стоит дать?
— Но ты же сама говорила…
— Ты ведь его любишь.
Для Лены все было просто. Любовь приходит сама, независимо от твоего желания. Ты над ней не властен.
Кит была сбита с толку:
— Ты же все время твердила: «Не хочу, чтобы с тобой случилось то же, что и со мной».
— Теперь слишком поздно, — по-деловому ответила Лена. — Я могу посоветовать тебе только одно: не выбирать безопасные пути. Не выходить замуж за человека лишь потому, что он добрый и хороший. Это не решение проблем.
Кит вспомнила о Филипе.
— Вряд ли я это сделаю, — задумчиво произнесла она.
— Сейчас — да. Но сможешь сделать, если почувствуешь одиночество. А это будет неправильно. Сама видишь, сколько горя это причинило всем нам.
Кит вернулась к главному вопросу:
— Значит, можно дать Стиви ключ от квартиры?
— Думаю, ты должна спросить себя, почему отвергаешь то, чего хочешь всем сердцем. — Они изумленно взглянули друг на друга. — По-моему, я единственная мать в Ирландии, которая стоит на стороне детей, — сказала Лена, и они покатились со смеху. Казалось, безумие, владевшее Леной, не то прошло совсем, не то сменилось другим.
И тут в дверь постучал Стиви.
— Я только на минутку, — сказал он.
— Входи и познакомься с Леной. — Кит распахнула дверь в комнату.
— Как поживаете? — Лена пожала ему руку. — Извините, что нарушила ваши планы на этот уик-энд. Но Кит была очень добра ко мне.
— Что вы, не за что, — тепло улыбнулся в ответ Стиви.
«Этот юноша очутился в незнакомой ситуации, но никакой неловкости не чувствует и ведет себя абсолютно непринужденно», — подумала Лена.
— Но хочу вас обрадовать: я еду в аэропорт. И пытаюсь уговорить Кит не провожать меня, а вы дали мне идеальный повод. Можете проводить меня только до Бьюсараса, а там я сяду на автобус до аэропорта.
Не успела Кит вставить слово, как Стиви сказал:
— Моя машина стоит у дверей. Я с удовольствием отвезу вас обеих в аэропорт и сделаю пару кругов, пока вы будете прощаться.
Предложение было принято. Стиви поискал взглядом ее багаж и не сразу понял, что его нет.
Лена сидела рядом со Стиви, а Кит, перегнувшись через спинку сиденья, показывала ей местные достопримечательности.
— Не могу вспомнить, Либерти-холл построили еще при тебе или уже после?
— Нет, при мне его не было.
— Видишь вон тот дом на углу? Там живет дедушка Фрэнки. Он очень богатый, и все родные приезжают к нему, чтобы справиться о его здоровье. Представляешь!
— И Фрэнки тоже? — спросила Лена.
— Нет, для этого она слишком умна.
— Держу пари, он оставит наследство ей, чтобы насолить всем остальным, — заметил Стиви.
Лена посмотрела на него с любопытством. Льюис сказал бы, что во внимании к старику нет ничего плохого, а дня и часа своей смерти не знает никто. Нет, похоже, Стиви Салливан сделан из другого теста… Он говорил о вещах, которые не заставляли ее напрягаться. Не спрашивал, откуда и почему она приехала в Дублин. Вместо этого говорил о самолетах и о том, с каким удовольствием он бы летал на них. Должно быть, чудесно взмывать вверх, пикировать, имея в своем распоряжении несколько миль неба вместо прямой и ровной дороги.
Выяснилось, что он ни разу не летал.
— Что взять с деревенщины? — с усмешкой сказал он.
Трудно было поверить, что сын мрачной Кэтлин Салливан и ее мужа, умершего от пьянства, вырастет таким красивым, уверенным в себе, но не нахальным.
Лена стиснула сумочку. Она знала, что дочь отдала этому человеку свое сердце. Предупреждать ее об осторожности бесполезно. Оставалось только молиться и надеяться.
Стиви сдержал слово. Высадил Лену у аэропорта и попрощался.
— Приезжайте еще. Мы будем вас ждать, — тепло сказал он.
Лена ответила в тон:
— И вы приезжайте ко мне вдвоем. Только непременно самолетом!
Кит бросила на мать благодарный взгляд. Она поняла, что Стиви прошел проверку, и была вне себя от радости. Как только он отъехал, она стиснула руку Лены и с жаром воскликнула:
— Я знала, что он тебе понравится!
— Конечно. Разве он может не понравиться?
Лена вынула кошелек и купила билет. Выходит, обратного билета у нее не было. Что она собиралась делать в Ирландии? Или совсем ни о чем не думала? Сейчас она выглядела намного лучше.
Кит дошла с ней до выхода на летное поле.
— Ты скоро приедешь? Очень скоро? — Лена пытливо смотрела ей в глаза.
— Да. Как только ты немного освоишься. Конечно, приеду.
— Спасибо, Кит. Спасибо за все.
Кит не знала, за что ее благодарят. Она понятия не имела, какую катастрофу предотвратила. У девушки сжалось сердце, поэтому она только крепко обняла мать и побежала к выходу.
Оказавшись в машине, она громко высморкалась.
— Так-то лучше, — одобрительно сказал Стиви, словно разговаривал с малышом.
— Спасибо, что довез ее.
— Пустяки.
— И что не задавал вопросов. Когда-нибудь я все тебе расскажу, но это слишком сложно.
— Конечно. Хочешь съездить в горы?
— Куда?
— В горы Уиклоу. Мы поднимемся туда, откуда не видно ни домов, ни людей. Это здорово проветривает мозги.
— С удовольствием.
Они молчали, не испытывая желания разговаривать, пока не проехали Глендалох. Затем оставили машину и дальше двинулись пешком. Миновали кусты утесника и прошли по пружинистому торфу, перепрыгивая через обломки скал.
Стиви оказался прав: здесь не было ни души. И смотреть было не на что, кроме деревьев, гор и реки.
Девушка вдыхала полной грудью чистый холодный воздух и чувствовала неимоверное облегчение. Они сидели на скале, как на карнизе, и смотрели на раскинувшееся внизу ущелье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: