Дейв Эггерс - Голограмма для короля
- Название:Голограмма для короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86471-671-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дейв Эггерс - Голограмма для короля краткое содержание
В саудовской пустыне, посреди затяжного долгостроя, Алан Клей, не самый удачливый бизнесмен, ждет у Красного моря погоды. И приезда короля — для презентации передовой голографической технологии, чтобы подписать выгодный контракт. Но король все не едет и не едет. Однако Алан терпелив не меньше, чем бездушная голограмма для короля, и в ожидании пытается постичь мир, в котором живет и который так изменился. Здесь больше не имеет значения качество — только дешевизна. Здесь больше не важны дружба, и доброта, и гордость — только комфорт. В этом мире ты живешь недоуменным туристом — как в экзотической стране, где алкоголь запрещен, но все пьют по-черному; где адюльтер карается смертью, но ты ездишь на свидания и твоя партнерша прикидывается мужчиной; где ты, может, и хотел бы помочь, но от тебя ждут подвоха; где всякий твой промах встречают почти удовлетворенно. Где удача вечно дразнит тебя обещаниями, но в руки никак не дается. Это мир, в котором больше нет шансов, — потому что всегда найдутся моложе, успешнее, напористей. А ты стареешь и давно стал избыточен, но ты продолжаешь жить, а значит, надеешься.
Дэйв Эггерс получил Пулитцеровскую премию за свой роман «Душераздирающее творение ошеломляющего гения» и буквально ворвался в первый ряд современных писателей. Его называют наследником Д. Сэлинджера, и каждый его роман — поистине событие и для литературы, и для настоящего читателя.
Голограмма для короля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На полу сгустилась тень; Алан поднял голову и увидел невысокую женщину в белом халате.
— Мистер Клей?
— Да.
— Доктор Хакем.
Она протянула руку. Он пожал.
В докторе Хакем от силы футов пять росту. Хиджаб тугой, волосы спрятаны, лишь одна прядка беспечно струится по щеке. Глазищи — почти на все лицо, в приемной от них тесно. Путеводитель опять обманул. Недвусмысленно утверждал, что, хотя в Королевстве среди врачей много женщин, они носят абайи и редко, а то и никогда не лечат мужчин. Только в крайних случаях, если под угрозой жизнь пациента, а мужчин-врачей поблизости нет. Возможно, это означает, что Алан при смерти.
— У вас какая-то шишка на спине?
— Вообще-то на шее. Я не знаю, может…
Не успел он договорить, она уже придвинулась, зашла сзади, пощупала рану. Самообладание Алана кинулось с обрыва.
— Ой-ёй, — сказала она. — Вы что-то с ней делали?
Акцент не совсем саудовский. Еще полдюжины других, от французского до русского.
Алан решил не врать:
— Слегка обследовал.
— Чем?
— Ножом.
— Хотели покончить с собой?
Алан рассмеялся. Не исключено, что она издевается.
— Нет, — сказал он.
— Принимаете какие-нибудь лекарства? Прозак или…
— У меня нет депрессии. Мне просто было любопытно. Хотел проверить…
— Зазубренный нож?
— Ну да.
— Вы его стерилизовали?
— Пытался.
— Хм. У вас небольшое воспаление.
Отошла, заглянула ему в глаза. Лицо как сердечко, маленький подбородок, губы крупные, розовые. Алану неловко было смотреть. Он слишком многого от нее хотел.
— Скорее всего, просто липома.
— И это не ужас-ужас?
Он глянул на именную бирку. Д-р Захра Хакем.
— Нет, просто нарост. Как киста.
— И она…
— Доброкачественная.
— Вы уверены?
Глядя на ее руки, маленькие, с короткими обкусанными ногтями, он спросил, близко ли к спинному мозгу расположена эта липома, не в ней ли причина его неуклюжести, медлительности, упадка сил, всех прочих его недугов и слабостей.
— Нет. Не вижу никакой связи.
— Я просто хочу знать точно. Это бы кое-что объяснило.
Он перечислил свои недомогания, россыпью вывалил свои тревоги.
— И вы считаете, что во всем виновата шишка на шее?
Она глядела на него пристально, участливо улыбалась.
— Такого не может быть?
— Очень вряд ли.
— Пусть бы мне кто-нибудь сказал, что со мной все в порядке.
— С вами все в порядке.
— Но вы же ее не резали.
— Не резала, но я и так знаю, что это.
Потакая его страхам, она снова осмотрела шишку — потыкала, ощупала, прикинула размер.
— Липома, вариантов нет.
— Ну ладно, — сказал он.
Она обошла его снова, села. Взглянула в упор — глаза распахнуты, внимательны.
— Сильно беспокоились, да?
Он откашлялся. Что-то вдруг застряло в горле.
— Я вообще много беспокоюсь, — сказал он.
Она встала, сделала пометки в карте.
Алана внезапно осенило — мысль прежде не всплывала, но давно шныряла в глубинах. Если эта шишка — рак, можно больше ни о чем не беспокоиться. Банкротство — не беда. Учеба Кит — не беда. Наверняка по смерти отца ей скостят плату за обучение.
Д-р Хакем что-то вынула из ящика, опять встала у Алана за спиной. Он глубоко вдохнул. Рассчитывал на воздушный, солнечный аромат, но нет — она пахла иначе. Непонятно чем. На ум пришли деревья, земля. Густой мускус. Леса после дождя, вздох диких цветов.
— Несколько лет назад у меня было то же самое, — сказала она. — В груди все сжималось. Паника, похоже на сердечный приступ. Сделала ЭКГ, думала, что найдут шумы, аритмию, причины переутомления.
Она капнула на пластырь мазью, заклеила Алану шею, снова села на табурет.
— И что? — спросил Алан.
— И ничего.
— Какой ужас, — сказал Алан, и они рассмеялись дуэтом.
— Так и будем жить здоровыми, как дураки, — сказала она, и он засмеялся громче. — Но я понимаю, почему вы нервничали. Шишка в таком месте — поневоле забеспокоишься. Давайте мы ее вырежем, тогда узнаем точно. Как вам?
Он смотрел в стену. Сомневался, стоит ли смотреть доктору Хакем в лицо. Покосился на нее — а она глядела в упор, не мигая. Карие глазищи, с проблесками зелени, и золота, и серого. Непонятно, сколько ей лет. Между сорока и пятьюдесятью, может, чуть старше. Не выдержав ее взгляда, он уставился в пол. Туфли у нее модные, на ремешках, низкий каблук. Он снова отвернулся, уставился в стену, на моток проводов, перевитых, как артерии, уползавших из комнаты в коридор.
— Я могу вас прооперировать где-то через неделю. Пойдет?
Алан всей душой надеялся через неделю уже уехать из страны, однако согласился — сам не понял как. Назначили время, и доктор Хакем встала:
— Еще увидимся, Алан.
— Спасибо вам.
— Не переживайте.
— Не буду.
— Приятно было познакомиться.
— Мне тоже.
Юзеф расхаживал по вестибюлю, словно первенца ожидал. Расширил глаза, увидев Алана:
— Ну и что это?
— Доброкачественная. Ерунда. Липома.
— Не рак.
— Она считает, что нет.
Юзеф потряс Алану руку:
— Я ужасно рад.
— А я-то как.
— Абдалла в Эр-Рияде. По радио слышал.
Алан даже не знал, хорошо ли это.
Вышли из больницы.
— И врач была женщина? Откуда она?
— Не знаю.
— Саудовка?
— Я не спрашивал.
— Арабка?
— По-моему да. Я не уверен.
— Но скорее арабка?
— По-моему да.
Поразительно, сказал Юзеф. Женщин-врачей полно, объяснил он, но шансы, что Алану на первом же приеме попадется женщина, были очень малы.
— В парандже?
— Только в хиджабе.
— И принимала вас одна?
— Одна.
Они добрались до машины, Юзеф повертел ключами. Довольный как слон.
— Любопытно. Любопытно.
XXI
Молодежь словно потравили газом. Валялись посреди шатра, сплетясь ногами, раскинув руки. Джоунстаун [14] В Джоунстауне, Республика Гайана, в 1977–1978 гг. располагалась сельскохозяйственная община «Храм народов» — секта, основанная американским проповедником Джеймсом Уорреном Джоунсом (1931–1978). В 1978 г. члены общины совершили массовое самоубийство.
какой-то.
Алан кинулся к ним:
— Кейли? Рейчел? Брэд?
Они медленно разлепили глаза. Живы.
— Кондиционер вырубился, — выдавила Рейчел.
Они восстали, стеная.
Брэд глянул на часы:
— С час проспали. Извините.
Кейли подняла голову — глаза остекленелые.
— Погодите. Что у вас на шее?
Алан рассказал про больницу. Предъявил пластырь, обсудил прогноз, и молодежь тоже понадеялась, что всем его неприятностям найдется медицинское объяснение.
— А когда ее удалят, вам станет лучше? — спросила Кейли.
Повисла неловкая пауза.
— Сегодня был хороший сигнал, — пришла на выручку Рейчел. Открыла ноутбук, но в отвращении фыркнула: — Опять нет сигнала.
— Король-то сегодня появится? — спросил Брэд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: