Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2030

Тут можно читать онлайн Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2030 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2030 краткое содержание

Хьюстон, 2030 - описание и краткое содержание, автор Майк Мак-Кай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Повесть Майка Мак-Кая «Хьюстон 2030» - это одновременно классический полицейский детектив и научная фантастика. Дело происходит, как следует из названия, в будущем, причем не столь уж и отдаленном. Следователь ФБР занимается поисками серийного убийцы. В фантастической части повести вы не найдете ни роботов, ни летающих автомобилей, ни супер-компьютеров. Восставших из могил зомби, вирусов, убивающих человека за тридцать секунд, невероятных астероидов, ударяющихся о Землю, вулканов размером с континент, злобных пришельцев из соседней Метагалактики, и Всемирного Потопа там тоже не будет. Один потоп есть, но он не всемирный, а очень даже локальный, и к делу почти не относится. Зато: катастрофа, описанная в повести, уже началась и идет полным ходом! Мир, созданный воображением Мак-Кая, удивительно похож и одновременно не похож на современный, и при этом - правдоподобен.

Хьюстон, 2030 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хьюстон, 2030 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майк Мак-Кай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«И что нам теперь делать?» - спросила Клэрис.

«Ничего. Приказ есть приказ. Разве у меня есть какой-то выбор?» - ответил Майк.

«Ну, не знаю. Уехать в другой город, или что-то вроде этого.»

«Если повестка выдана на руки, уехал из города - это как дезертировал из армии. Поставят, на хрен, к стенке и расстреляют. Можно, конечно, рвануть в Мексику. Но это тоже не Копенгаген. Мы же с мексами, вроде как, в состоянии войны? Как только они там выяснят, что я годен к строевой, сразу забреют в свою армию. Воевать в их вонючей армии? Это вообще не фонтан. Не, мой единственный шанс - это если я не пройду медкомиссию.»

«Ну, насчет медкомиссии, братан, не питай иллюзий,» - улыбнулся Уильям: «Моя медицинская, к примеру, была короткой и брутальной. Если ты не слепой и способен как-то ползать и жать на курок, ты им подойдешь.»

Марк просмотрел повестку еще раз. «Ты должен прибыть на службу на следующей неделе, так?»

«Ага. Медкомиссия послезавтра, в понедельник.»

«Ни фига себе! Почему вдруг так сразу?» - удивился Уильям. «Когда мне выдали повестку, дали полных две недели, чтобы уладить дела, и все такое.»

«Без понятия. Может, тебе дали две недели потому, что ты школу кончил или был женат? У нас на помойке никому больше пары дней не дали. Думаю, они знают, что «на Куче» дураков нет. Дашь призывнику две недели - он придумает, как сделать ноги. Чего действительно жалко - так это мою работу. Сейчас я делаю по пять килобаксов в неделю, иногда даже больше. О, да я, ведь, вам главного не сказал! Мистер Штольц кипятком писает. Его Арне тоже получил повестку! Теперь он потеряет двух незаменимых работников в один день.»

Уильям предложил: «Призыв Арне в корне меняет дело. Мы можем подержать это доходное место для Микки. Надо поговорить с мистером Штольцем. Наверняка, вместо того, чтобы нанимать абстрактных чуваков с «Биржи,» он предпочтет, чтобы кто-то из соседей помогал ему на его заводике.»

«Кого ты имеешь в виду?» - спросил Марк.

«Нашей Сэмми уже четырнадцать. Она может занять место Майка...»

«Не будет этого!» - сердито перебила Мэри. «Саманта обязана окончить школу!»

«Необходимость школьного образования сильно преувеличена, мам. Я, вот, закончил школу, и что? Без моей Рисси, я даже не могу прочитать письмо или подсчитать пожертвования в долбаном ведерке. Для чего я изучал все эти интегралы и производные?»

«Я говорю тебе еще раз, Уильям: только через мой труп!»

«Успокойся, дорогая,» - Марк почесал в затылке: «Вы оба в чем-то правы, но по-моему, Уильям предлагает дело. Да, мы хотели, чтобы Сэмми закончила школу. Но кто мог знать, что Уильям вернется из Армии... вот так? Извини, Уильям... И что Майк будет призван? Я пойду поговорить с Фредом Штольцем. Кроме того, он, ведь, вполне может сказать «нет...»

Марк вытащил телефон и нашел номер в списке контактов. Они договорились встретиться через пятнадцать минут: Штольцы жили в том же тупичке, через три дома вверх по улице. Их дом был по дизайну примерно таким же, как у Марка, только веранда была чуть побольше. Хозяин дома, Фредерик Штольц, помахал Марку и Майку, приглашая их подняться на веранду. Усадив гостей за стол, он сходил в дом и вынес кувшин местного пива и четыре стеклянные кружки. Фредерик и Эльвира Штольц были несколько старше, чем Марк и Мэри, но детей у них было всего двое. Старший сын, семнадцатилетний Арнольд, вскоре присоединился к гостям.

«Я думаю, мы не будем ждать вашего двадцать первого дня рождения, [ 58 ] В большинстве штатов закон запрещает употребление алкоголя до 21 года. Примечание переводчика. мальчики,» мрачно пошутил Фредерик, разливая в кружки мутноватое пиво. «Если вы достаточно взрослые, чтобы пойти в армию, значит, достаточно взрослые, чтобы пить пиво, разве не так?»

Арнольд придвинул к себе кружку и отпил маленький глоток. Марку всегда нравился этот парень. Он был серьезным и сдержанным, и тратил большую часть своего свободного времени, читая научные книжки и изобретая различные полезные приспособления. Майкл и Арнольд начали работать «на Куче» одновременно, после того, как Фредерик решил расширить свой завод по переработке пластмасс в бензин. Майк часто рассказывал дома, как Арнольд ухитрялся решать технические проблемы их химических реакторов (или «бомб,» как они их между собой называли.)

«Майк сказал мне, что он тоже получил повестку,» - задумчиво начал Фредерик, потягивая пиво: «Даже не знаю, к чертям, что мне теперь делать. Мы трое построили весь завод, как он есть, считай, с нуля. Конечно, я всегда могу пойти на «Биржу» и нанять еще пару работников. Однако, боюсь, с наемными все начнет разваливаться, и очень быстро. Наши «бомбы» слишком сложны в эксплуатации и обслуживании, чтобы доверять их кому попало.»

Арнольд поднял два пальца, прося слова. Марку такая манера очень нравилось. Его Майкл никогда не просил разрешения, чтобы выложить свое мнение. Кожа на кончиках пальцев у Арнольда была черная - то ли от химических веществ, то ли от работы с железом. У Фредерика и Майкла пальцы выглядели точно также. «У нас еще есть воскресенье, отец. Марти сможет меня заменить. Он же был на заводе много раз, и знает, что к чему. Я завтра его проверю, если надо, научу тому, что он упустил.» Мартин был вторым сыном Фреда, и учился в том же классе, что и дочь Марка Памела.

«Я не думаю, что это хорошая идея, Арне,» - возразил Фредерик: «Ему всего лишь двенадцать. Помогать по воскресеньям - это одно, а бросить школу и идти работать на полный день - совсем другое. Ты, вот, начал работать, когда тебе было уже пятнадцать. Притом, это будет не по закону. То, что мы на нашем заводе делаем, едва ли можно считать безопасным производством.»

«Да кто на нашей свалке работает по закону, мистер Штольц?» - вмешался Майк.

Марк перебил сына: «Не встревай, Майк. Мистер Штольц абсолютно прав. Марти надо дать доучиться, хотя бы еще два-три года.» Он взглянул на Фредерика: «Это как раз то, что мы хотели с тобой обсудить, Фред. Нашей Саманте уже полных четырнадцать, и она может идти работать вполне легально. Конечно, нехорошо, что ей придется бросить школу, но, учитывая все обстоятельства... Она может учиться по вечерам. Арнольд и Майкл так и делали.»

«Вы знаете, мистер Штольц, Саманта очень неплохо разбирается в химии, по крайней мере, на уровне школы. Арне и я сделаем ей хорошие шпаргалки. Вы потихоньку научите ее всему остальному,» - продолжил мысль Майк. В отличие от Арнольда, он уже почти допил пиво.

«О, я даже не думал об этом. Это отличная идея. Огромное спасибо! Вам, наверное, тоже сейчас нелегко. Вот что: я бы не стал торопиться с окончательным решением. Пусть Саманта приедет завтра на завод вместе с Майком? Посмотрим, понравится ли ей работа, правильно? Потом она может поработать неделю-другую, а там уж решим, стоит ли ей официально уходить из школы.»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майк Мак-Кай читать все книги автора по порядку

Майк Мак-Кай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хьюстон, 2030 отзывы


Отзывы читателей о книге Хьюстон, 2030, автор: Майк Мак-Кай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x