Ира Брилёва - Приключения вертихвостки

Тут можно читать онлайн Ира Брилёва - Приключения вертихвостки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ира Брилёва - Приключения вертихвостки краткое содержание

Приключения вертихвостки - описание и краткое содержание, автор Ира Брилёва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Солнечный луч нахально устроился у меня на кончике носа. Сон, сладкий и тягучий, как свежий мед, из густого, нежного сиропа превратился в жиденькую водичку, разбавленную надвигающейся действительностью. А потом и вовсе испарился. Что за дурацкая физика!

Я нехотя приоткрыла один глаз, потом второй: мерзавец-луч уже беспечно скользил по потолку. Ну и пусть! Я снова закрыла глаза и улыбнулась — что может быть лучше этих первых минут после сна. Легкого и беззаботного. Как воздушное пирожное. Правда, мне никогда не встречались беззаботные пирожные, но суть от этого не менялась.

Я опять открыла глаза. Торопиться было некуда, и можно было поваляться в свое удовольствие…»

Приключения вертихвостки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Приключения вертихвостки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ира Брилёва
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда мы наконец добрались до «скромного жилища», как Дэвик именовал свою венскую «резиденцию», я слегка растерялась от того, что мне пришлось увидеть. Я еще никогда не жила в музее, а этот «маленький домик» слегка смахивал на Эрмитаж, который мне художник Филиппыч показывал на картинке. Только это здание было раз в десять меньше.

Но в Эрмитаже, насколько я запомнила, обитали русские цари. А здесь, в венском особнячке, обитал Дэвик, вполне современный русский нотариус-еврей с неплохим годовым доходом. «Чудны твои дела, господи!» — подумала я, поднимаясь по мраморным ступеням крыльца и входя в высоченные, почти трехметровые двери. Я сейчас даже не могла сказать, к чему точно относилась моя мысль, — к факту проживания Дэвика-юриста во дворце или к той красоте, которую создали простые человеческие руки. Так красив был этот загородный дом. Или замок. Я плохо в этом разбираюсь.

Дэвик пыхтел от гордости, поглядывая на меня. Он наслаждался моей реакцией и произведенным на меня впечатлением. Я молча шествовала по бесконечным комнатам с высоченными, украшенными лепниной, потолками. Комнат было много, и я даже не пыталась их сосчитать. Наконец Дэвик не выдержал.

— Нравится? — заискивающе заглядывая мне в глаза, спросил он.

— А то! — я не хотела выражать свое восхищение пространными «ахами» и «охами». Дом в этом совершенно не нуждался. — Покажи мне мою комнату, — просто попросила я, надеясь, что мне тоже удастся немножко пожить во дворце. И не ошиблась. Шелковые обои с вышитыми на них геральдическими лилиями и просторный камин были самым скромным украшением моей спальни. Я завизжала от восторга, не в силах больше сдерживать свои эмоции. Плевать на этикет! Русский человек всегда выражает свои эмоции прямо и однозначно. И я не была исключением. А эти чопорные иностранцы пусть себе поджимают губки и тупят глазки.

Я плюхнулась на огромную, как море, кровать с распростертым над ней балдахином, прямо в чем была, даже в башмаках. А Дэвик стоял рядом и тихо хихикал. Я хорошо знала его. Это хихиканье было у него признаком самого большого удовольствия. Как урчание у кота.

Позже он устроил мне по дому настоящую экскурсию. И снова стал страшно похож на ведущего Варгафтика, поразив меня серьезными знаниями предмета «архитектура». Когда я выразила удивление по поводу его энциклопедических знаний, он скромно сообщил мне, что интересуется этим уже давно.

— Так, хобби. Почитываю кое-что на досуге.

— Ничего себе, хобби! Ты мне уже сообщил половину тома какой-нибудь архитектурной энциклопедии Австрии. И вдобавок, абсолютно все про этот замечательный дом.

— Понимаешь, у меня здесь была куча времени, и я поинтересовался этим занимательным предметом, — у него загорелись глаза. — Знаешь, архитектура — это же застывшая музыка. Но это не я сказал, а кто-то из великих, — Дэвик скромно опустил глаза.

«Ух, ты! И вправду, похоже, что архитектура его страсть! — удивилась я. — А я и не знала». Впрочем, как выяснилось, я не знала про Дэвика еще кучу вещей.

— А про этот дом я вычитал в библиотеке, пока лечил… ну, в общем, ты в курсе. Здесь есть замечательная библиотека. На третьем этаже. Мы еще туда с тобой не добрались. — Я сразу же захотела туда добраться.

Оказывается, весь третий этаж — это и была библиотека. Огромный зал по периметру был заставлен дубовыми шкафами, сверху донизу набитыми книгами. Свет мягко падал из фрамуг, расположенных высоко под потолком этого отнюдь не низкого помещения. Рядом с каждым шкафом стояла узкая переносная лесенка. Я замерла от восхищения. Во-первых, я никогда еще не видела столько книг в одном месте. А во-вторых, мои занятия с художником не пропали даром. Ведь помимо любви к живописи ему каким-то странным неуловимым образом удалось привить мне любовь к чтению книг. Нет, не тому суррогатному ползанию по Интернету, этой огромной помойке, доверху набитой разносортными, часто недостоверными, фактами. А именно книг, бумажных, с любовью одетых в картонные или кожаные переплеты заботливыми человеческими руками. Под руководствам Филиппыча я прониклась к книгам благоговейным уважением. Ведь книги никогда не врут. Все, что в них записал человек, как правило, плоды долгих бессонных ночей, неторопливых размышлений и чистого, не отягощенного Интернетом, разума.

Я прошлась вдоль полок, прикасаясь руками к корешкам книг. Их здесь были многие тысячи, на разных языках, целое состояние, самое драгоценное в мире богатство — знания. Дэвик наблюдал за мной, не мешая и не комментируя. Он наслаждался тем, что видел. Ведь он, как и я, обожал книги. Я достала с полки наугад тяжелый фолиант с золотым обрезом. Это был солидный увесистый труд на непонятном мне языке. Судя по изображениям букв, скорее всего на греческом или латыни.

Я полистала книгу, разглядывая старые гравюры. Наверное, греческие боги или герои: в тогах, с лавровыми венками на головах и в героических позах. Такие же были в мастерской Филиппыча, я узнавала их по разным приметам.

Это вот Геракл. Филиппыч рассказывал мне о нем. Он совершил целых двенадцать подвигов. Вот бы кто-нибудь из моих знакомых совершил хотя бы один! А это Одиссей. Тот еще был фрукт — я его недолюбливала. Бросил несчастную Пенелопу на полжизни, а сам шлялся по всему миру и в ус не дул. И столько всего интересного увидел! А она, бедная, все пряла и пряла. Как ивановская ткачиха. Жалко бедолагу.

Я засунула фолиант на место и прошлась по мягкому ковру, покрывавшему всю комнату. Ноги утопали в высоком шелковистом ворсе, и мне стало неловко ходить обутой по такой красоте.

— Пойдем? — спросила я Дэвика.

— Ну, если ты уже налюбовалась, то пойдем, — согласился он.

— Я не налюбовалась, но думаю, что вернусь сюда позже.

Я не лукавила. Книги с недавних пор тянули меня к себе, словно невидимый магнит. Я не понимала, в чем именно заключалась их сила, но ощущала на себе это волшебное притяжение.

Мы с Дэвиком спустились на первый этаж и оказались в просторной старинной кухне. Почему я решила, что она старинная? Просто потому, что посредине был расположен обыкновенный домашний очаг — сложенный из кирпичей, закопченый изнутри и побеленый свежей побелкой снаружи. Сверху над этим прибежищем огня были положены несколько металлических прутьев на манер гриля или рашпера.

— А-а! Это, наверное, чтобы кастрюли ставить, — догадалась я. И нигде не было заметно какой-нибудь современной печки. Очаг больше всего напоминал топку великана из сказок братьев Гримм. Про них мне тоже рассказал всеведущий Филиппыч. А еще показал мне эту самую топку на картинке. Тогда же я узнала и про кота в сапогах.

Вдоль стен кухни стояли огромные шкафы. Я открыла один из них. Там оказались здоровенные блестящие кастрюли. В них, наверное, готовили еду человек на сто — такими они были большими.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ира Брилёва читать все книги автора по порядку

Ира Брилёва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения вертихвостки отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения вертихвостки, автор: Ира Брилёва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x