Анатолий Тосс - Женщина с мужчиной и снова с женщиной
- Название:Женщина с мужчиной и снова с женщиной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-051292-8, 978-5-271-20344-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Тосс - Женщина с мужчиной и снова с женщиной краткое содержание
Время действия — современная Москва.
Четверо друзей становятся героями замысловатых любовных историй, каждая из которых — путь познания женщины мужчиной, мужчины женщиной, женщины женщиной…
Женщина с мужчиной и снова с женщиной - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Знаете, друзья, — обратился наконец к нам Илюха. — Вы никогда не задумывались над тем, что мир подло несправедлив? Что в нем бездна страданий, и горя, и потерь. Особенно в Латинской Америке. Что девяносто девять процентов всех земных богатств принадлежат только одному проценту населения. Особенно в Латинской Америке. Разве можно смотреть на это безучастно со стороны? Разве можно бездействовать, сидеть сложа руки? Пить вино, вкусно есть, вожделеть женщин, наслаждаться жизнью, в конце концов, когда столько страданий рядом. Не пора ли подняться на борьбу с несправедливостью, взять в руки оружие?
— Инфант, еще стаканчик, — скомандовал я.
— А там, в Боливии, много гор, — продолжал мечтательно Илюха. — Они укроют наш партизанский отряд, и крестьяне будут приносить свои скудные продукты, а тугие плотные боливийские крестьянки тоже будут всячески подсоблять, чем могут… Как вы думаете, борода мне пойдет? — резко сменил Б. Бородов тему радикальных мер и снова потер ладонью синеватую щетину. — Постепенно к нам будут стекаться все новые и новые добровольцы. Новые силы, здоровые умы, свежая кровь. Мы начнем перебрасывать наши отряды в соседние страны, там везде есть горы. И везде крестьяне будут приносить нам свои скудные продукты. А крестьянки… И меня они будут называть просто, по-ихнему, по-латински — «Товарищ Бе». Кто знает, друзья, может, мы когда-нибудь и совершим мировую революцию.
Но тут ему в руки попал еще один стаканчик.
— Товарищ БеБе, — воспользовался я паузой. — Зачем нам латины, ты за окно посмотри. У нас здесь несправедливостей не меньше, чем в Боливии, и ты нам здесь нужен со своей экономической наукой. Может, она нам, в конце концов, на пользу пойдет. А насчет тугих крестьянок ты не беспокойся, страна у нас большая, распаханная, и сельское хозяйство в ней тоже хоть и не слишком удачно, но фурычит пока еще. Да и вообще, тебе галстук на глазу не надоел, не мешает, веко не натер?
— Чешется сильно, — признался Илюха, добивая стаканчик. — Но как его снимешь? Маня ведь разочаруется. Я думал сначала глаза поменять, но побоялся, что она заметит подмену. А она, знаешь, строгая в мелочах. Значит, думаете, Латинская Америка остается побоку? — поинтересовался Илюха, плотоядно косясь на бутылку с еще плескающейся в ней красной лотосовской панацеей.
— Точно, мимо борта, особенно Боливия, — согласился я, освобождая от галстука продольную часть Илюхиного лица. — Ну как, с двумя глазами лучше стало? — спросил я участливо.
И действительно, как только у Илюхи открылись оба глаза, горная Боливия сразу заметно отъехала на дальний план.
— Камраде, тебе пора возвращаться на базу, — раздалось из глубины квартиры женским голосом с сильным южноамериканским акцентом. — Я твой патронташ уже набила до отказа.
— Надо же, какие у вас сложные ролевые игры, — заметил я с уважением.
— При чем тут игры, — отозвался Илюха полушепотом. — В том-то и фокус, что все это полнейшая правда жизни, которая накручивает и накручивает тебя внутрь до предела. А еще она, когда светать начинает… — но он не договорил, потому что на пороге появилась сама Маня. Она тоже была в халате, и тоже небрежно запахнутом. Я и не знал, что в Илюхином гардеробе собрана такая богатая коллекция халатов.
Чтобы не тревожить сон классиков, я не стану сейчас описывать возникшую «немую сцену». Скажу только, что в задних рядах нашего небольшого отряда возникло небольшое смятение. Но в панику и бегство оно не переросло, так как передняя линия не дрогнула. Потому что уши мои были по-прежнему законопачены и пение Мани-сирены моего слуха не достигало.
Да и она, завидев нас всех четверых, особенно Илюху с удвоившимися в количестве глазами, вся как-то обмякла и затихла, очевидно, понимая свою вину перед каждым из нас. Даже передо мной.
— Ну, я пойду, — сказала Маня тихо, и все трое, все, кроме меня, тяжело вздохнули.
Видимо, подумал я, не только в накрутке дело. Хорошо бы узнать из первых рук.
— Так что, Б.Б., только в накрутке дело? — спросил я у первых рук, когда мы двинулись по неспешной воскресной московской мостовой в поисках завтрака. — Или не только?
— Да, старикашка, зря ты все же уши себе законопатил, — ответил Илюха и продолжил: — Такую песню пропустил. Не обычная все же Маня девушка.
— Чем не обычная? — заинтересовался я деталями.
— Пойдем, — сказал Илюха, — съедим чего-нибудь. Со вчерашнего дня не ел ничего. У нее такой подход — накрутка только на полностью голодный желудок проходит. Как анализы у врача. Пойдем, там за завтраком я тебе все расскажу, как смогу.
А на следующее утро, рано, мне позвонила Зоя Михайловна. Та самая, которая должна была сгореть вместе с инкрустированным столиком от вспышки спичек в паркете.
Я как услышал ее, как узнал ее голос, так у меня спросонья аж камень с души свалился. Ну, думаю, выписали бабусю из больницы — значит, не так уж сильно она и пострадала из-за моего ремонта.
— Ну что, голубчик, когда вы придете инкрустированный столик доделывать? — спросила она вежливо. — Я вчера на рынок сбегала, обед вкусный приготовила, особенно сациви удачно получились по-мингрельски. Я специальный рецепт знаю. Может быть, сегодня зайдете?
— Какой столик? Он же сгорел, — пробормотал я.
— Как сгорел? — не поняла она. — Наверное, я вас разбудила, бедненького, позвонила слишком рано, вам сон плохой снился? Так вы не волнуйтесь, ничего не сгорело — как вы оставили, так все и стоит у стенки, полотенцем накрытое.
«Ну Илюха, ну, Б.Б., — подумал я, смеясь про себя. — Как ловко меня подцепил, а я тоже губы раскатал, доверился. Хотя знаю, что нельзя его за чистую монету принимать, а все равно промашку дал».
— Знаете что, Зоя Михайловна, я к вам с товарищем лучше приду, он куда как умелее меня, особенно со столиками. Его Инфантом зовут, он, кстати, сациви по-мингрельски очень уважает.
— Тогда я сервирую обеденный стол еще на одно место, — сообщила она.
— Да, да, пожалуйста, сервируйте, — не возразил я…
Интервал:
Закладка: