Ююко Такэмия - Торадора!

Тут можно читать онлайн Ююко Такэмия - Торадора! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ююко Такэмия - Торадора! краткое содержание

Торадора! - описание и краткое содержание, автор Ююко Такэмия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Апрель, когда в воздухе кружатся лепестки сакуры. Второй год старшей школы. Новый класс.

Такасу Рюдзи, обычный паренек, хотя взгляд у него неприятный, сталкивается с Айсакой Тайгой, которую все опасаются, как маленького, однако жестокого и свирепого "Карманного Тигра". А затем мальчику становится известен ее секрет, который никто не должен знать... с этого между драконом и тигром началась любовь и битва, в которых они пожирают друг друга!

Если вовлечь в повествование Кусиэду Минори, всегда улыбающуюся сверх эгоцентрическая девочку, и Китамуру Юусаку, прилежного, прямолинейного, успевающего как в учебе, так и в спорте, председателя школьного совета (хотя у него слегка сползают очки), разве не может развиваться без препятствий эта любовь, основанная на странных в некотором отношении чести и достоинстве...?

Первая часть экстраординарной любовной комедии, которую вам дарят Такемия Ююко и Ясу, создатели ранобэ "Наш парень Тамура"!

Торадора! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Торадора! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ююко Такэмия
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- ...Дринкбар [60] В исходном тексте используется термин ドリンクバー, заимствованный из английского "drink-bar". В японском языке подразумевает место с напитками, которое организовано в ресторане, и где действует метод самообслуживания. Кофе, чай, сок и тому подобные напитки расставлены в ряд, а посетитель имеет возможность выбрать по своему усмотрению. ...

- ...И еще один, то же самое...

- ...Два дринкбара. Пожалуйста, чашки и все необходимое вы найдете вон там.

Произнеся эти общепринятые реплики, официантка ушла, однако из сидящих за столиком никто не поднялся, чтобы налить напитки.

Время - одиннадцатый час вечера. Семейный ресторан на обочине государственного шоссе. Столик для некурящих у окна. Два покойника... Труп большего размера одет в растянутую свободную футболку с воротником, охватывающим шею, несмотря на то, что на улице все еще был апрель. У этого покойника на голове даже была надета лента для подвязывания волос при умывании лица. У трупа более маленького размера длинные волосы тоже были растрепаны, на нем надета сорочка в красную клетку и юбка в зеленую клетку.

Оба были разбитыми и безнадежно раздавленными. С их губ не слетало ни единого слова, они даже почти не моргали, и только время мгновение за мгновением пролетало без единого действия с их стороны.

- Почему... до... такого... дошло...

Тем, кто заговорил первым, был Рюдзи, больший из двух трупов. Облокотившись на стол и обхватив голову руками, он тихим голосом обронил бормочущие звуки, словно разговаривал сам с собой:

- М-мы... где-то в чем-то ошиблись... Почему у Кусиэды - подобное заблуждение...

Сегодня во всей красе раскрылась другая сторона Минори, которую Рюдзи, до сих пор не знал. Неизвестные черты ее характера: она - упрямая в своих убеждениях, и не слушает, что ей говорят другие. Иными словами, она - сверх эгоцентрическая личность. Она является закадычной подругой Айсаки, поэтому, полагаю, вполне естественно, что у нее есть подобная странность.

- Подумать только... у Кусиэды - настолько неверное понимание...

Такой пассаж: объект его неразделенной любви, продолжающейся уже целый год, в подобном прыжке опустился в позу "догэдза". Однако сидящая напротив Тайга, должно быть, перенесла такой же удар, как и я сам.

- ...

Пустой взгляд Айсаки блуждал в пространстве, а ее лицо демонстрировало, что душа у девочки совершенно отлетела в небытие. Сидя на самом краешке дивана, она подняла свои глаза долу, и это выглядело так, словно она сейчас соскользнет и грохнется попкой на пол. И это - облик того самого Карманного Тигра? Облик тигра из класса 2-C, который был широко известен за свою силу, благодаря которой он одним лишь взглядом сметал мальчишек с пути? Чувствуя себя совершенно подавленным, Рюдзи...

- А-айсака... будь сильной. Сохраняй ясность мысли...

...Протянул руку поверх стола и потряс девочку за маленькое плечо. Тем не менее...

- ...

...Ее душа не вернулась в тело.

- Айсака...

Полностью истратив последние силы, раскисший Рюдзи опустил голову на стол. Действительно ... что это за дела?

Хотя я должен был уже привыкнуть к подобным ударам.

Хотя я с того времени, как посещал детский сад, должен был свыкнуться и с тем, что люди заблуждаются относительно меня, и с тем, что они, неверно понимая меня, воображают себе невесть что.

- ...Ага, вот оно как... - спохватился Рюдзи. "То, что меня неверно поняли, отнюдь не является единственной причиной для настолько сильного шока. Вдобавок к тому, что относительно меня заблуждаются, в качестве поддержки в ход пошли улыбка на все лицо и серьезные слова - именно эта причина... именно то, что я был прямо извещен: "Надежды совершенно нет", - вероятно, разбило мне сердце.

Я - глупец, - ругал себя Рюдзи. - Хотя подобная ситуация - естественное дело. Зная о том, что я ей не особо нравлюсь, я даже не совершил ни единого деяния, чтобы у нее появились чувства ко мне. А потому, как говорится: на что ты собственно рассчитывал? Вероятно, у тебя нет даже права пребывать в депрессии".

Он провел в подобном состоянии несколько минут, и вскоре поднял голову на слабые признаки жизни.

- А...

Дзынь! Дзынь! Два звука, созданные твердым предметом.

- ...Вот. Я не знала, что тебе нравится, поэтому для начала... сок из ацеролы [61] Барбадосская вишня, ацерола, черешня ацерола - вид растений из рода Мальпигия, плодовое дерево из Южной Америки, выращиваемое во многих регионах с тропическим климатом ради сочных плодов с очень высоким содержанием витамина C. . Витамин C.

Тайга тихонько поднялась со своего места и уже сходила, чтобы принести напиток ярко-красного цвета для них обоих. Поставив стаканы на стол, она вернулась на диван так легко, словно соскользнула на свое место.

- ...Айсака...

По-видимому, она незаметно пришла в себя. На глазах у Рюдзи девочка один раз глубоко вздохнула, с достоинством выпрямилась и вскинула голову. И тогда...

- Это - моя вина. Подобная проблема возникла, поскольку мы вот таким образом всегда были вместе... поскольку я говорила тебе: "Делай вот так". ...Я заставила тебя пострадать. Хотя я обзывала тебя дворнягой, я лишаюсь права быть твоей хозяйкой...

Только ее взгляд, как обычно, демонстрировал злобную остроту, а с ее губ срывалось подобное бормотание. Однако в ее глазах вместо пылающего света находилась лишь пустота, словно они в некоторых отношениях лишились жизни.

Рюдзи будто бы проглотил кусок льда.

Айсака точно так же была неправильно понята, и точно так же пострадала из-за того, что мы подобным образом все время находились вместе. И я, и она - мы оба в одинаковой степени основательно измочалены. Поскольку мы постоянно так общаемся друг с другом. Поскольку мы всегда вместе.

Тем не менее...

- ...Я... подобное обстоятельство, ни в коем случае... знаешь...

...Рюдзи начал что-то бормотать, и все же остановился. Айсака точно так же пострадала. Поэтому... мне кажется, что нельзя утверждать "такое" из-за своекорыстных чувств. Взамен заговорила Тайга:

- Я... приняла решение.

Она гоняла соломинкой кусочек льда в стакане с соком, однако прекратила это занятие, подняла голову и уставилась прямо в глаза Рюдзи.

- Завтра. Китамуре. Признаюсь. В любви. Уж больше нет возможности все усложнять своими глупыми ошибками, и, значит, я попытаюсь прямо... обычным способом признаться ему.

Ее взгляд ужасно метался от неуверенности, тем не менее, она еще раз добавила: "Я приняла решение".

Тем, кто пересохшим ртом глотнул воздуха, оказался Рюдзи.

- ...Айсака... так неожиданно, почему... право же, хотя в конце концов вообще ничего нет...

- Вот именно. В конце концов вообще ничего нет. К тому же... - и далее она пробормотала осипшим голосом себе под нос только это: "Если будет все так же продолжаться это недоразумение, даже ты...", а затем продолжила, - ...Поэтому я решила покончить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ююко Такэмия читать все книги автора по порядку

Ююко Такэмия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Торадора! отзывы


Отзывы читателей о книге Торадора!, автор: Ююко Такэмия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x