Юусаку Икараши - Секрет Харуки Ногизаки

Тут можно читать онлайн Юусаку Икараши - Секрет Харуки Ногизаки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юусаку Икараши - Секрет Харуки Ногизаки краткое содержание

Секрет Харуки Ногизаки - описание и краткое содержание, автор Юусаку Икараши, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Моя одноклассница Харука Ногизака — объект поклонения для всей школы, и эту девочку точно описывают следующие слова: у нее — привлекательная внешность, она умная и красивая, ребята называют ее "Серебряное сияние звезд", число членов ее фан-клуба достигает трехзначного числа, конечно же она является леди, воспитанной в хорошей семье. С того момента, как мне стал известен ее секрет, моя заурядная школьная жизнь закончилась, и начались в некотором смысле странные отношения между мной и этой девочкой. Итак, секрет, который Харука скрывает от окружающих, состоит в следующем...

Обладатель главной премии четвертого конкурса журнала "電撃hp"[1] для авторов ранобэ. Наконец-то дебютирую, публикуя серию книг! 

Секрет Харуки Ногизаки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Секрет Харуки Ногизаки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юусаку Икараши
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- ... Картинку с приведениями? - стоявшая рядом Харука в недоумении склонила голову набок.

- Ах, ничего, не обращай внимание. Это - мои проблемы. Сестричка, вместо этого быстрее представь меня своему гостю.

- Ах, действительно. Хотя, по-видимому, вы оба уже знакомы... Эта девочка - моя младшая сестра, о которой я недавно упоминала...

- Меня зовут Ногизака Мика. Мне - четырнадцать лет, мои увлечения: игра на скрипке, выращивание японских свинок и сквош. Прошу любить и жаловать, братик.

- ...?

Мне показалось, что когда она перечисляла свои интересы, мне послышалось нечто, прозвучавшее как невозможное, и все же посчитаем, что ты этого не расслышал.

Взяв себя в руки, я продолжил эстафету и отрекомендовал себя:

- Ох, меня зовут Аясэ Юуто. Я - одноклассник Харуки. Взаимно прошу любить и жаловать.

- Чтоо... Юуто? - младшая сестра почему-то среагировала на мое имя. Что за дела?

- Мика, называть старших попросту [47] Для японцев "запросто обратиться" означает: не использовать после имени уважительные частицы (вроде "сан", "кун", "доно" и прочие). - невежливо, поэтому...

- Право же, все в порядке, мне и так подходит, и все же... мое имя как-то показалось тебе странным?

- А, нуу, ничего странного в нем нет, тем не менее...

- ...?

- Н-не обращай внимания. ...Хмм, однако, ты обращаешься к ней по имени...? - младшая сестра моей одноклассницы... Мика, взглянув на мое лицо и лицо Харуки, ухмыльнулась. Мы одновременно воскликнули:

- Д-да в чем дело-то?

- Ч-что происходит?

- Хмм, ни-че-го. Просто мальчик, который обращается к старшей сестричке в таком дружеском стиле, - большая редкость.

Вот как? Тем не менее, определенно, в школе все обращаются к ней "Ногизака-сан" или "Харука-сама" или "Серебряное сияние звезд". Точнее сказать, если найдется человек, который беззаботно попытается назвать ее попросту, то гарантировано, что он попадет в трагическую ситуацию, подобную той, в которой недавно оказался я (попытка сделать сумаки [29] Наказание, принятое в эпоху Эдо: жертву заматывают в бамбуковую циновку и бросают в реку. и подвесить на крыше). Ни у кого нет настолько сильного любопытства, чтобы по собственной воле вознамериться потоптаться по ядерному фугасу.

- Э-это не имеет никакого глубокого смысла. Просто Юуто-сан - мой одноклассник, и, понимаешь, о-он - мой друг, поэтому...

- Хмм, значит "Юу-то-сан"? Впервые слышу, чтобы старшая сестричка называла мальчика по имени.

- Ах, э-это... - растерялась Харука. Хмм, ни с того, ни с сего мне показалось, что я сумел разглядеть базовое соотношение сил в этой паре сестер.

Так или иначе, по-видимому, моя одноклассница находилась в затруднительном положении, поэтому я решился продолжить вместо нее:

- Ох, не строй странные выводы, основанные на подозрении, ведь Харука и я - просто друзья.

В действительности все немного не так, тем не менее, как мне было сказано ранее, ее то самое хобби является тайной даже для членов ее семьи, и значит, полагаю, это - большая удача, что я так высказался.

- Старшая сестричка, все именно так?

- Т-так и есть. П-просто друзья. Н-никаких особых отношений между нами не существует, - ответила Харука, а на ее лице проступило еле различимое смущение.

Заметившая это Мика многозначительно улыбнулась:

- Хмм. И в самом деле, все именно так?

- Д-да в чем дело-то?

- Ни в чем. Если я и дальше буду вас подзуживать, то, по-видимому, обнаружится еще много разных вещей, однако в целом мне все понятно, поэтому, по крайней мере, на сегодня остановимся на этом. Кстати, братик, отныне обращайся ко мне "Мика", ладно?

- Понятно.

- Замечательно.

Однако же, какая бодрая и энергичная младшая сестра. Хорошо это или плохо, а они с Харукой - полная противоположность. Если считать, что старшая сестра - это Луна, то младшая - по меньшей мере, Солнце?

* * *

С того момента у нас не было возможности заниматься уроками.

Мика постоянно приставала ко мне с просьбами: "Давай поиграем в "Уно" [90] "Уно" - американская карточная игра. ", "Давай поиграем в "Человеческую жизнь" [91] "Человеческая жизнь" - настольная игра, впервые созданная в 1860 году. ", "Давай поиграем в шахматы" (какое старье...), и время текло медленно и привольно, как капли воды из крана.

- Мика, Юуто-сан пришел сюда, чтобы делать уроки, поэтому...

- Чтоо, а разве нельзя? Ну всего капельку. Пусть братик поиграет со мной...

- Вот же... - укоряла сестру Харука, однако, по-видимому, у нее не хватало духу настолько сильно бранить девочку. - Прошу прощения, Юуто-сан. Это - большая редкость, когда Мика вот так привязывается к человеку, с которым только что познакомилась. Если ты не возражаешь, побудь ее партнером по играм...

- Ладно.

- Ураа! В таком случае, далее играем в карты.

Именно поэтому у меня сложилось ощущение, что я пришел не для того, чтобы готовится к тестам, а скорее для того, чтобы просто поиграть, тем не менее, ведь было весело, поэтому махнем-ка на все рукой. Далее предстоит еще целая неделя, и за это время как-нибудь возьмусь за учебу, непременно возьмусь. Завтра и ветер будет дуть по-новому (хотя это можно назвать способом убежать от реальности).

И вот, когда я опомнился, уже наступил вечер.

- Ты не против поужинать с нами? - предложила Харука, тем не менее, у меня дома имелось как минимум одно существо (иногда к нему присоединяется еще одно - некая учительница музыки), которое начнет буянить, если я в установленное время не приготовлю еду, поэтому, скрепя сердце [92] Использовано японское выражение 後ろ髪を引かれる思い. Дословный перевод: "Такое чувство, словно тянут за волосы, расположенные сзади". Означает: "С большой неохотой", "Скрепя сердце". , мне пришлось извиниться за свой отказ.

- Вот как...? Какая жалость.

- Прошу прощения, ведь ты любезно пригласила меня. Я решил: в следующий раз перед тем, как идти к тебе в гости, я предварительно заготовлю дома достаточное количество пищи.

- Пищи? Юуто-сан, ты держишь дома собачку [93] Харука говорит про собаку "Гав-тян". ?

- Ах, право же...

Присутствие в доме моей сестрицы ничем не отличается от содержания собаки с той точки зрения, что при этом у меня возникает много хлопот. Хотя с собакой было бы гораздо легче только от одного факта, что она более послушна и все понимает.

- Значит, у тебя есть собачка...? Ах, кстати. Я заверну в качестве гостинца остатки сливового пудинга, который мы ели на обед. Если ты не против, то, пожалуйста, дай и собачке полакомиться.

- Право же, не стоит утруждаться до такой степени...

- Да ведь это - не великий труд. Пожалуйста, не стесняйся. Мне очень нравятся собачки. Пойду, передам это Хазуки-сан, - с такими словами Харука, топоча ножками, выбежала из комнаты. Похоже, у этой девочки незаметно сложилось впечатление, что я держу дома собаку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юусаку Икараши читать все книги автора по порядку

Юусаку Икараши - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Секрет Харуки Ногизаки отзывы


Отзывы читателей о книге Секрет Харуки Ногизаки, автор: Юусаку Икараши. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x