Дженнифер Кауфман - Любовница Фрейда

Тут можно читать онлайн Дженнифер Кауфман - Любовница Фрейда - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженнифер Кауфман - Любовница Фрейда краткое содержание

Любовница Фрейда - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Кауфман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта история основана, как утверждают авторы, на реальных событиях. Когда в 1972 г. дочь Зигмунда Фрейда передала личную переписку отца в библиотеку Конгресса, выяснилось, что в жизни знаменитого психоаналитика была тайна. И конечно, она была связана с женщиной.

Итак, Вена, конец XIX века. Доктор Зигмунд Фрейд еще мало кому известен, а его теория подвергается насмешкам коллег. Личная жизнь Фрейда тоже безрадостна — с женой Мартой ему давно не о чем говорить.

Но как же тогда неоспоримые свидетельства, что Фрейд и его супруга вместе посещали фешенебельный швейцарский курорт и выглядели как счастливая и довольная жизнью и друг другом пара?

Не является ли это отголоском той самой тайны, которую обнаружили исследователи в письмах Фрейда?

И кто была та женщина, с которой доктор Фрейд был так счастлив?


Перевод: Елена Калявина

Любовница Фрейда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Любовница Фрейда - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дженнифер Кауфман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его рука скользнула в вырез ее блузки и нежно погладила грудь.

— Начнем с твоих губ. Они мягкие и выразительные, и я люблю вкус джина на твоих губах, когда ты думаешь, что я его не замечаю. Люблю мужской склад твоего ума и то, как леденеет твой взгляд, когда ты злишься, и то, что ты не способна приукрашивать. Я люблю, когда ты стоишь — высокая и статная, и как нервничаешь, когда тебе скучно. Мне нравится, как сидит на тебе платье, и то, что ключицы у тебя выступают совсем чуть-чуть. — Его руки нырнули к ней под юбку и принялись ласкать ее между бедер. — Я люблю твои густые, золотисто-каштановые волосы, и как ты стараешься их уложить в узел, а они все равно распускаются и падают. Я люблю твою кожу, твои прекрасные глаза и соболиные брови… твой смех и твои кулачки, колотящие меня по спине. Я люблю твой запах и твой вкус. И эту маленькую родинку в уголке рта, и то, как ты облизываешь ее кончиком языка. Я люблю, как ты кричишь, когда мы любим друг друга. Я люблю твою наготу.

Теперь она уплыла далеко-далеко. За тысячи и тысячи миль. Его голос был почти не слышен. Минна забыла, кто она такая, кто он такой. И как же прекрасно было это забвение!

Глава 28

Поезд мчался, рассекая ночь, спускаясь с высоких равнин Германии в глубокие складчатые долины и густые черные леса. Он с грохотом и тряской останавливался в многочисленных мелких селениях, после того как пересек щвейцарскую границу, и около полуночи вдруг замер в чистом поле. Минна отворила окно и выглянула в темноту. Воздух стал холоднее, он истончился и казался чужеродным, почти угрожающе неприветливым. Минна закрыла окно и свернулась калачиком под боком у Зигмунда.

В пять часов утра они пересели на поезд местной железной дороги Раетиан, направляющийся в Верхний Энгадин. В нем не было ни вагона-ресторана, ни купе первого класса, и — увы! — ни шампанского, ни горячей воды. Это был маленькая железная колымага, сохранившаяся с тридцатых годов. Она кряхтела и вздыхала, взбираясь на каменистые кручи, испуская протяжный, почти болезненный свист на каждом крутом повороте или при въезде в туннель.

Минна и Фрейд сидели друг против друга на деревянных скамейках купе, их пальто болтались на крючках, а саквояжи и прочие пожитки тряслись на багажной полке над окном. Фрейд смотрел в окно, а потом потянулся за своим портфелем. Порывшись в нем, он извлек оттуда стопку бумаг. Они проезжали через призрачно-туманные средневековые города. Зигмунд работал, а Минна читала «Гамлета» в переводе Шлегеля и Тика, который Фрейд использовал для своих исследований сновидений.

Протягивая Минне тоненькую книжицу, он сказал, что теперь убежден: Шекспир — миф, а настоящим автором великих сочинений был Эдуард де Вер, семнадцатый граф Оксфорд. Он привел ей целый перечень доводов, начиная с того, что только высокородный дворянин мог с таким знанием дела описывать все перипетии и интриги жизни королевского двора, и заканчивая тем, что Шекспир не оставил после себя ни переписки, ни оригинальных рукописей, которые свидетельствовали бы о подлинности его авторства.

— Очень впечатляюще, Зигмунд, — заметила Минна, — однако звучит сомнительно.

— Уверен, что я прав. Даже Марк Твен согласен со мной.

— Ну, раз сам Марк Твен согласен, то это не может не быть правдой, — засмеялась она.

Какое-то время они ехали молча. Поезд начал взбираться на крутые скалистые склоны Бергальи. Зигмунд вдруг оторвался от чтения и потер глаза.

— Трудно? — спросила она.

— Невероятно.

— Расскажи мне.

Фрейд говорил спокойно и методично, а она смотрела ему в лицо. Он рассказывал о новых теориях, какие открылись ему в процессе самоанализа, который он провел, работая над книгой сновидений. Зигмунд начал с того, что человек — существо нерациональное вопреки расхожим суждениям, и «мы помешиваем котел с противоречивыми желаниями, которые едва ли можем держать в узде».

— А как же Кант и Спиноза, как же теории рационального человека? — поинтересовалась Минна.

— Они устарели. Это чистая философия, лишенная научной основы.

— Если ты намерен опровергнуть великих западных мыслителей, то тебе придется тщательно подготовиться.

— С удовольствием, — усмехнулся он, откинувшись на деревянную спинку скамьи и скрестив руки.

Зигмунд объяснил, что человеческая психика подразделяется на три части: ид, эго и суперэго, которые постоянно воюют друг с другом. Ид олицетворяет дикие человеческие страсти, эго — его разум.

— Представь всадника на коне. Эго — всадник, а ид — конь. Задача всадника взнуздать норовистую лошадь и удерживать ее от искушений, возникающих в обществе.

Потом он описал третью составляющую человеческой психики — суперэго, оно является самым ошеломляющим из его научных открытий. Согласно его теории, суперэго можно сравнить с совестью, но Фрейд поспешил уточнить, что суперэго гораздо сложнее и объемнее. Суперэго — наш бессознательный и очень строгий судья, он приговаривает, поощряет или наказывает неприемлемые импульсы человеческого ид.

— Я не совсем уверена, что понимаю тебя, Зигмунд, — произнесла Минна. — Как это все происходит? Кто с кем сражается?

— Например, если мужчину страстно влечет к женщине, то это страсть его ид, которая ищет возможности выразиться. И поскольку цивилизованные правила почему-то полагают эту страсть греховной, в дело вступает эго, подавляя ид. Однако суперэго тоже может вмешаться в драку, используя агрессивное самобичевание. Вплоть до попытки полного уничтожения всепоглощающего влечения. Впрочем, стараясь держать в узде все эти элементы, мы действуем скорее во вред себе, чем во благо. Так никогда не добиться внутреннего мира.

— То есть ты утверждаешь, что быть счастливым можно, только дав этим троим высказаться?

— Вот именно, моя дорогая.

Минна подумала, что счастье в мире Фрейда — это все, что связано с плотской любовью.

Летели часы. Они спали, читали, кутались в пальто, жалуясь проводникам на холод, пристегивались к скамейкам ремнями, когда поезд карабкался по крутому склону долины, а потом выровнялся и покатил в сторону горного хребта Веттерхорн. Всюду открывался живописный вид, и Фрейд рассказывал Минне о Малойе, куда они направлялись, о потаенных озерах, о водопадах, о высокогорных пастбищах, о свежем воздухе, от которого кружится голова.

Минна ласково склонила голову ему на плечо, ее рука в перчатке крепко держала его под руку, и счастье переполняло ее, как никогда прежде. И чем дальше увозил их поезд в эту холодную, таинственную местность, тем радостнее становилось у нее на сердце. Она была свободна, свободна, как заключенный, совершивший побег из тюрьмы. И хотя Минна сознавала, что эта божественная интермедия быстротечна, все же призрак неотвратимого фатума не мог испортить ей настроение. В сиянии послеполуденного солнца она закрыла глаза и постаралась забыть о том, как плохо поступает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженнифер Кауфман читать все книги автора по порядку

Дженнифер Кауфман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовница Фрейда отзывы


Отзывы читателей о книге Любовница Фрейда, автор: Дженнифер Кауфман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x